Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 14



Сальви обвёл скептическим взглядом аудиторию. Дети притихли, внимательно следя за наставником. Альдо снова приблизился к Чоу.

- В вашем положении, Сун Чоу, нельзя отвлекаться от учебы, как вы не понимаете этого!? Наш учебный материал и так слишком сложен для вашего восприятия. Или вы думаете, кто-то здесь в этих стенах будет делать для вас поблажки!? Вы ошибаетесь!

Сальви снова обратился к классу.

- Каждый из вас должен знать: только изучение английского языка способно дать вам на этом дне хоть какие-то жизненные перспективы!

Это заявление прозвучало слишком резко. Наставник замолчал, понимая, что перегнул палку, успокоился. Сун заметил, как он сунул руку в карман, но не придал этому значения. Альдо приблизился к школьной доске, сменил слайд.

- Ваше задание на сегодня, записать и выучить к завтрашнему дню эти пять основных предлогов. Я проверю каждого из вас!

Наставник тяжелой поступью расхаживал по комнате, отложив указку, внимательно стал следить за учениками, что-то теребя между пальцев. Чоу не видел, чем именно учитель успокаивал нервы, мальчик углубился в изучение надписи на электронной доске, кропотливо выводил английские буквы в тетради. Сальви вдруг остановился рядом с ним. Несколько секунд смотрел сверху. Сун чувствовал давление взгляда, опустил голову еще ниже, боялся пошевелиться. Что-то звонко упало на край парты. Чоу сосредоточился на тетради и не сразу увидел что именно. Золотой блеск ударил по глазам. Скосив взгляд, мальчик обомлел. Его счастливая монета лежала совсем рядом, лишенная шнурка и начищенная до такого блеска, что смотреть на нее долго становилось невыносимо. Сун подался вперёд, поднял руку, мысль снова дотронуться до амулета опьянила разум, пальцы нервно задрожали. Он не успел, наставник накрыл амулет ладонью, сгрёб пальцами, подбросил ее в воздухе.

- Если у вас есть какие-то вопросы по материалу, Чоу, я жду вас сегодня вечером в своём кабинете, - мальчик понял намёк. С тихим ужасом посмотрел на отходящего к доске Альдо, заметил еле различимую ухмылку на его лице.

Сун замер у двери наставника, занёс руку, чтобы постучаться, нервно сглотнул. Он злился, Сальви не оставил выбора, словно знал, что мальчик не сможет отказаться даже от призрачной надежды вернуть себе медальон. Но откуда он у него!? Неужели догадки Чоу о том, кто стоял за нападениями Квона, верны? Сун не успел постучать, дверь тихо приоткрылась от сквозняка. Наручные часы мальчика показывали начало восьмого вечера. Чоу осторожно заглянул в появившийся просвет, но никого не увидел в маленькой комнате, осторожно вошёл внутрь.

- Мистер Сальви?

В хорошо освещенном кабинете царила тишина, только мерный гул работающего компьютера разрушал эту идиллию. Не так давно учитель поставил у себя аквариум, Чоу с интересом разглядывал его обитателей, увидел лишь несколько особей странного вида, из-за удлиненного змеевидного тела с полосатой окраской, с трудом мог отнести их к обычным аквариумным рыбкам. Наставник появился у Суна за спиной беззвучно, как будто вырос из-под земли.

- Это Акантофтальмус, - негромко произнес он. - Очень интересный вид, обитает у берегов Азии и Индии, подарок.

Мальчик испуганно обернулся, ожидая подвоха со стороны Альдо, но учитель не выглядел агрессивно, на лице было некое подобие добродушной улыбки. Чоу обратил внимание на руки наставника, не увидев в них монеты. Хотел уж было спросить про амулет открыто, но Сальви вдруг остановил его жестом руки.

- Я знаю, что ты хочешь спросить, но я отвечу тебе не здесь, - он кивнул в сторону двери, предлагая мальчику выйти в коридор. Сун растерянно подчинился, дошёл до двери под пристальный взор Сальви. Они вышли из кабинета, Альдо закрыл дверь на замок, повёл Чоу к выходу из жилой зоны, но не к префектуре и главной площади. Они свернули к техническим лифтам, в те сектора, куда доступ детям был пока закрыт.

- Ты, наверное, не часто бывал в этой части города? - наставник заметил смущение и робость Суна. Мальчик чуть отстал, внимательно оглядывая достопримечательности коридоров, заметил, чем дальше они отходили от центра города, тем меньше случайных прохожих им попадалось на пути, да и сами коридоры уменьшались в размерах.

- Гилеон - большой город. Когда ты подрастёшь, сумеешь увидеть все его части, - пояснил Сальви, довольно улыбаясь.



- Куда мы идем? - Чоу долго готовился, чтобы задать этот вопрос. Наставник довёл его до неприметного лифта в конце очередного прохода, нажал на кнопку вызова, встал напротив дверей.

- Мы идём в мою лабораторию, - лаконично ответил Альдо, не отвлекаясь, смотрел на индикатор положения лифта.

- Что там? - не унимался Сун.

- Ответ на твой вопрос, - загадочно улыбнулся Сальви. Двери элеватора открылись, наставник пригласил ученика внутрь, вошёл сам. - Ты же хочешь знать, что за монета попала в твои руки?

- Да! - без раздумий ответил мальчик, его глаза загорелись огнём. - Её отнял Квон, а до этого её у меня забрали на Стреле, я не знаю, как она оказалась тут!

Наставник рассмеялся, услышав это откровение. Чоу не видел смысла скрывать от учителя информацию, быть может, ему действительно известно истинное назначение амулета, что вторгнулся в жизнь мальчика так своеобразно, и уже не раз спасал его жизнь.

- Ты получишь ответы на все вопросы, но для начала тебе надо доказать своё право на владение этим чудом.

Кабина лифта остановилась, опустив пассажиров на нижний этаж Гилеона. Сун притаился, когда двери открылись, боялся выходить первым.

- Ты помнишь тех рыбок в аквариуме? - Альдо вышел в коридор, дал понять, что здесь нет опасности. Чоу решительно последовал за учителем, кивнув, ответив на вопрос.

- Они безобидны, не агрессивны, но в природе считаются жестокими убийцами! - Сальви не переставал улыбаться, ведя мальчика мимо закрытых дверей без табличек и ориентиров. Освещение на этаже заметно слабее, чем наверху. По спине мальчика побежали мурашки от этого места.

- Когда их проглатывают хищники, то Пангио, как их еще называют, выпускают острый шип, оружие заставляет хищников выплюнуть эту маленькую рыбку, а если их глотают целиком, этим шипом Пангио прокалывает желудок обидчика и даже может вырваться наружу. Так он убивает хищника.

Сун нервно сглотнул от этого рассказа, вид мирной хоть и чуть странной рыбки никак не уживался с услышанными фактами. Но мальчик не понимал, причем тут он или его амулет из брюха акулы. Они остановились у одной из неприметных дверей без названия. Альдо усмехнулся, приложив электронный ключ к замку. И как он ориентировался в этом однообразном скоплении, от которого у Чоу рябило в глазах!? Наставник открыл дверь, толкнул мальчика в проем, в этот раз без церемоний и доброжелательности. Оказавшись в темноте Сун замер, услышал чей-то приглушенный стон.

- Не стесняйся, Сун Чоу, - голос наставника отдавал железом, он вошёл следом, захлопнул дверь, включил свет. - Здесь нет опасности, она здесь заперта...

Мальчик поморщился от яркого света, прикрыл глаза рукой, не сразу заметив, что у противоположной стены кто-то сидит. Сун не смог определить по силуэту сидящего к ним спиной парня, кто именно предстал им в неудобной позе, задрав голову кверху, словно изучая потолок. Мальчик тихо всхлипывал, произносил еле различимые гортанные звуки, словно что-то мешало ему нормально говорить.

- Я не буду вас знакомить, вы и так знаете друг друга... - Сальви отошел к рабочему столу, отстранённо раскладывая вещи, оставил Чоу наедине со своим врагом. Он сделал первые робкие шаги в сторону Квона. Руки задиры связаны за спиной, пальцы уже начинали синеть. Сун не знал, что сказать, слова застряли в горле. Его подозрения о связи Квона и наставника рассыпались в прах. Сун медленно обошёл врага, встал к нему лицом к лицу. Ужаснулся открывшейся картине, едва не наступил на кровавую лужицу. Альдо привязал к шее задиры металлический стержень с четырьмя остриями. Одна пара шипов упиралась в ключичную кость, другая в подбородок, грозясь проткнуть его насквозь, стоило Квону чуть опустить голову. На щеках несчастного были грязные разводы от слёз, он вздрогнул, увидев Чоу, лицо исказилось жалобной гримасой.