Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 62



встреча состоялась, когда мы с ним встретились в коридоре. Незнакомая девушка в одной лишь

безразмерной футболке. Футболке его сына. Внушает наша встреча дальнейшее доверие? Не думаю.

Второй раз мы пересеклись с ним, когда я незвано заявилась на пороге их дома. Это было мимолетно и

без слов. Уже лучше. Что же сказать про третью встречу с отцом Аллена… Ну, вот она. Я в не очень

приглядном и растрепанном виде, замечу, что еще и на диване, в объятиях Аллена. Ну как? Есть ли у

меня еще шансы поладить с этим человеком? Это еще если он не узнает того, что я обвиняла его в

рукоприкладстве. А вот на этой позитивной ноте можно считать, что список закончен. И можно смело

начинать новый. Это я о том, что вместе с мистером Миллером был еще один человек. Полная копия

Аллена. Только повзрослее. Его брат.

Неловко? Это мягко сказано. Я сгораю со стыда. Предстать перед семьей Аллена в таком виде… А я

умею знакомиться с его родными.

Мистер Миллер скрылся на кухне под предлогом, которого я не расслышала. Уж больно сильно в моих

ушах стоял стук собственного сердца.

Зато брат Аллена — Фил — смотрел на меня с ухмылкой. Его забавляла ситуация, в которой мы все

оказались. И в этот момент он так сильно похож на Аллена.

Когда нас с парнем… эм, прервали, то я хотела тут же провалиться под землю. Ну, или просто сбежать

как можно быстрее. Но Фил не хотел отпускать меня так просто. Он будто жаждал этой неловкости,

которая непременно последовала. Миллеры — странные люди.

— Так, как же тебя зовут? — Фил сидел напротив меня. Он улыбался. Говорить особо не хотелось.

Хотелось просто слиться с узорами диванчика, на котором я сидела. И на котором нас и застали… Нет,

неправильно я мыслю, не в том направлении. Забыли о диванном происшествии и сосредоточимся на…

на чем-нибудь. Узор на диванчике и правда, неплохой…

— Рейвен.

А ковер он… старый. Да, он определенно старый. Интересный интерьер. Ох, как же мне хочется убраться

отсюда.

— Ты учишься вместе с Алленом? Рад, что у него появились друзья, он такой не общительный.

Аллен рядом со мной пошевелился, ему явно стало неуютно. Мне тоже. Это же его брат, пусть он

избавит меня от этого разговора.

Вместо ответа я лишь кивнула. Домашний арест из-за прогула уроков кажется мне еще более

заманчивым, если я немедленно отсюда уйду.

140

В комнату вошел мистер Миллер. В его рука был поднос с маленьким чайничком и несколько кружек для

чая. Образ домашнего и гостеприимного человека никак с ним не вязался. В моем представлении он был

грубым и неприветливым. По крайней мере, таким я его всегда и заставала. Ну как всегда, всего-то два

раза. Но и его впечатления обо мне тоже не самые лучшие. Наверное, он думает, что я ветреная и

непостоянная подружка его сына. Так, для утех.

И если это действительно так, то… То мне срочно нужно поменять его мнение обо мне!

Это же первые серьезные отношения в моей жизни и я не хочу, чтобы отец моего парня считал меня

легкомысленной. Хотя, я бываю легкомысленной, но не в плане отношений.

Передо мной поставили чашку чая, и я схватилась за нее как за спасательный круг. Аллен все еще

неподвижно сидел рядом. Его глаза разглядывали кофейный столик, будто это один из шедевров

рукоделия. Он ни разу не взглянул на своего брата. Это из-за его внезапного визита? Они не общаются?

Или это из-за того, что он смущен произошедшим?

Я опять вникаю в его семейные отношения.

Содержимое моей чашки было с красноватым оттенком и очень вкусно пахло. Определить вкус было

трудно. Кажется, это смесь из разных фруктов. Чтобы не обжечь язык, я пила маленькими осторожными

глотками. И старательно игнорировала всех мужчин. И их напряженные взгляды, направленные друг на

друга. Я больше не лезу в семейные отношения Аллена. Только в личные. Потому что, думаю, я часть его

личной жизни. Мы тут все же, несколько минут назад, не учебой занимались.

— Фил, зачем ты приехал? — голос Аллена был сух. Он не рад приезду брата? Они в ссоре? И почему я

не могу просто взять и убрать свой любопытный нос подальше?

Вишня. Чай определенно с вишней. Может, там еще есть и розмарин.

— Ну извини, Алл, не хотел мешать, — рассмеялся Фил. Вот же раздражающий… — На самом деле я



здесь по очень важному делу.

Из нас четверых, Фил выглядел более веселым и воодушевленным. Он-то точно веселился.

Возможно, в чае еще и шиповник. Очень богатый вкус, там явно есть что-то еще. Я не буду забивать

голову их семейной дилеммой. Нет. По крайней мере, пока не разгадаю что еще в этом чертовом чае.

— Звонить не пробовал? Обычно так и делают люди, которые целый год не навещали родных. Откуда

только адрес узнал?

Может клубника? Я не пойму, отчего такой вкус. Моя кружка незаметно опустошилась. Теперь я не

смогу узнать, какой это был фрукт. Вкус необычный.

— Аллен, хватит быть таким мрачным и грубым. — с лица Фила постепенно начала сходить его

безмятежная веселость.

Я с сожалением разглядывала дно кружки.

141

Мистер Миллер, который до сих пор молча сидел в кресле, потянулся за чайничком. В его руках он

выглядел до нелепого маленьким и хрупким.

— Вести себя так с тобой у меня есть веские причины, братец.

Мистер Миллер потянулся к моей кружке, наливая еще чаю. Я с благодарностью смотрела, как она

наполняется. Затем мужчина налил и себе.

Возможно, у нас еще есть шанс поладить.

— Причины? — Фил устало вздохнул, было видно, что его утомлял разговор и то, куда он вел. — Алл, а

тебе не кажется, что я уже вправе сам решать, как жить. Давай не будем об этом. Я приехал, чтобы лично

сообщить вам о чем-то важном. Для меня.

Тон его голоса заставил прислушаться к словам.

Я спряталась за кружкой чая. Меня это не касается. Не думаю, что должна сидеть тут и слушать. Слиться

с диваном у меня не очень получается. Кажется, мистер Миллер тоже пытается слиться, только с

креслом.

Аллен с Филом и не собирались идти на уступки друг другу. Не знаю, что между ними произошло, но

кажется они в ссоре уже долгое время.

— Может, мы выслушаем Фила, Аллен? — мистер Миллер наконец-то заговорил. — Не просто так он

проделал такой длинный путь.

— Мог бы просто сообщение написать. — Убедить Аллена мистеру Миллеру не удалось.

Фил был очень сильно похож на Аллена. У них был одинаковый цвет волос и такой же скверный

характер. Интересно, это досталось им от их мамы или отца. Вот только когда как Аллен отдавал

предпочтение темным тонам в одежде, Фил предпочитал более светлую гамму. Наверное, именно из-за

их схожести они так не ладили.

Выждав несколько минут, Фил заговорил. И своими словами он мгновенно обратил на себя взгляды

родных.

— Я женюсь.

Кружка в руках мистера Миллера застыла в воздухе. Лицо Аллена вообще не выражало никаких эмоций,

что вело к тому, что он шокирован словами брата. Я ожидала несколько другую реакцию. Ну, радость

например. Вместо этого, я ощущала бурю эмоций, витающих вокруг. И они были не самыми приятными.

Мне стало еще более неуютно.

Напряженную тишину никто не смел прервать. Пока звонок моего телефона не прорвался через завесу

напряжения.

Я испуганно вскочила с места, доставая телефон из кармана. Приглушенно извинившись, я выскочила в

коридор.

142

Звонил Мерфи.

— Рейвен, что мне делать? Меня Джо пригласила сегодня поужинать, но и Хизер сделала тоже самое?

Мне конец, да? Так и знал, что не стоило все это начинать!

Мерфи так громко паниковал, что я боялась, как бы его не было слышно и в гостиной. Я отошла еще

дальше.