Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 95

Стих 57.И блажняхуся о Нем (εν αυτω), т. е. о Нем.

Стих 57.Иисус же рече им: несть пророк без чести, токмо во отечествии своем и в дому своем; Марк (6,4) сказал: токмо во отечествии своем, и в сродстве и в дому своем. Здесь приточно Христос сказал о Себе Самом. Во отечествии сказал обо всем Назарете, в сродстве — о всякого рода родственниках, в дому — об одних только братьях. Все Его презирали: одни как соотечественника, другие — как сродника, третьи — как брата. Поэтому когда Он чудесно прославлялся, соблазнялись о Нем, т. е. по причине зависти не могли веровать в Него, и одни — больше, а другие — меньше завидовали Ему. Итак, несть, говорит, пророк без чести у тех, кому он кажется пророком, токмо во отечествии своем. Хотя они знают, что Он пророк, однако презирают Его по указанной причине и потому, что то, к чему привыкли, легко презирается. Лука (4, 24) сказал: ни который пророк приятен есть во отечествии своем; приятен значит то же, что и находится и в чести.

Стих 58.И не сотвори ту сил многих за неверство их. Силами называет чудеса, как дела Божественной силы. Обрати внимание на мудрость. Он сотворил некоторые чудеса, чтобы не могли сказать: из ненависти к нам, Он не исцелил наших (больных), или: если бы Он сотворил и у нас, то и мы уверовали бы, — сотворил же немного, за неверство их, так как они не веровали и сотворенным. Поэтому и Марк (6, 6) сказал: и дивляшеся за неверствие их, т. е. такому великому бесстыдству. Между тем как Матфей только сказал: и не сотвори ту сил многих, Марк (6, 5) сказал: и не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели. Как же он сказал: не можаше? Невозможностью мы обыкновенно называем не только недостаток силы, но также препятствие того или другого рода, как здесь. Препятствовало же Ему неверие тех, кому Он благодетельствовал. Итак — не мог, т. е. встречал препятствие. Не должно было насильно благодетельствовать им.

ГЛАВА XIV

Стих 1–2.В то время услыша Ирод четвертовластник слух Иисусов и рече отроком своим: сей есть Иоанн Креститель: той воскресе от мертвых, и сего ради силы деются о нем. Подобное же говорит и Марк (6, 14); но Лука (9, 7–9) сказал: слыша же Ирод четвертовластник бывающая от Него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко Иоанн воста от мертвых, от инех же, яко Илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе. И рече Ирод: Иоанна аз усекнух: кто же есть Сей, о Немже аз слышу таковая: И искаше видети Его. Итак, каким же образом Матфей и Марк написали, что Ирод утверждал, что Иисус есть Иоанн, между тем как Лука сказал, что когда некоторые говорили это, Ирод даже отрицал: Иоанна, говорит, аз усекнух, и следовательно, это не Иоанн. Что сказать на это? Ирод предполагал, что Иоанн воскрес из мертвых и за неправедное его убиение получил от Бога дар чудес; но пред теми, которые говорили это, утверждал, что это — не Христос, чтобы они не обратились к Нему и не восстали против него самого. Только слугам своим открывает тайну (отроками здесь евангелист назвал слуг), и поверяет это им, так как сильно боится того, что Иоанн стал могущественнее и сильнее может обличать его. И обрати внимание на чудо: убивший боится убитого. Человек злой боится и мертвых; человек добродетельный возбуждает к себе страх в живых даже после своей смерти. — Сделав упоминание об Иоанне, евангелист рассказывает, как он умер.

(Ирод этот был сын того, который избил в Вифлееме младенцев).

Стих 3–5.Ирод бо емь Иоанна, связа его и всади в темницу, Иродиады ради жены Филиппа брата своего: глаголаше бо ему Иоанн: не достоит ти имети ея. И хотящь его убити, убояся народа, зане яко пророка его имеяху. Марк сказал, что Иродиада гневалась на него, — или не сносила его, и что желала убить его; но не могла. Затем присоединил и причину, почему она не могла убить его, — сказав, что Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и взял его; многое делал, слушаясь его и с удовольствием слушал его. Так повествует Марк (6, 19, 20). Итак, если Ирод взял его, зная, что он муж праведный и святой; то каким образом Матфей сказал, что он хотел убить Иоанна, но боялся народа? Кроме того, если он делал многое из того, к чему увещевал его Иоанн, и если он с удовольствием слушал его увещевания, то зачем же он связал и заключил его? То, о чем говорит Марк, случилось прежде, а то, о чем говорит Матфей, — после. Сначала Иродиада разгневалась на Иоанна и хотела убить его, но Ирод не позволил, зная, что он муж праведный и святой, — и поэтому из послушания ему многое делал и слушал его с удовольствием. Когда же Иоанн сильно досаждал ему, обличая и порицая его, тогда Ирод, отчасти побуждаемый огорчениями, отчасти же испытывая насилие от Иродиады, переменил уважение на гнев, и так как Иоанн все-таки не успокоился, хотел убить его; но боясь народа, он связал его как бы из мести и заключил, чтобы обходя он не порицал его. Иоанн обличал Ирода за то, что он вопреки закону имел жену брата своего, и обличал по двум причинам: во-первых, потому, что он еще при жизни брата насильно отнял у него и жену и тетрархию, а во-вторых, потому, что он взял себе ее в жены, между тем как она уже имела дочь от того; и то, и другое было противозаконно. Закон повелевал брать жену брата, но не тогда, когда тот еще жил, или когда она имела детей от того.





Стих 6–7.Дню же бывшу рождества Иродова, пляса дщи Иродиадина посреде и угоди Иродови: темже и с клятвою изрече ей дати, егоже аще воспросит. Марк (6, 23) сказал: и клятся ей: яко егоже аще попросиши у мене, дам ти, и до пол царствия моего. Дню же бывшу рождества, т. е. когда праздновался день рождения: у царей был обычай торжественно праздновать день своего рождения. Клятвою назвал здесь обещание. О великое безумие! и поклялся дать, и просьбу предоставил на волю девицы, и половину царства променял на кратковременную пляску.

Стих 8.Она же наваждена материю своею, даждь ми, рече, зде на блюде главу Иоанна Крестителя, — наваждена, т. е. наученная. Итак, говорит: дай мне здесь, т. е. теперь же, во время пира. Марк говорит, что она сказала: хощу, да ми даси (от него) абие (εξαυτης), т. е. тотчас, немедленно. Воспользовавшись удобным временем, как опять-таки пишет Марк (6, 21): и приключшуся дню потребну, — именно, когда вошла к ней дочь с вопросом, чего ей просить, Иродиада приказала просить, чтобы тотчас же во время пира ей дана была глава Иоанна, так как опасалась, чтобы Ирод не раскаялся совершенно, когда пройдет это удобное время, и чтобы некоторые из друзей его, упросив, не освободили Иоанна.

Стих 9.И печален бысть царь… Опечалился, потому что должен был убить великого мужа и мог подвинуть народ к ненависти против себя.

Стих 9.Клятвы же ради и за возлежащих с ним, повеле дати (ей). О, раб женщины! ты убоялся иметь свидетелей нарушения клятвы, а иметь столько очевидцев неправедного убийства не убоялся?! Тебе не должно было клясться безрассудно, а когда неосмотрительно поклялся, то лучше было бы нарушить клятву; из двух зол должно избирать меньшее.

Стих 10.И послав усекну Иоанна в темнице. Послав спекулатора, или палача, как сказал Марк (6, 27), убил его тайно для того, чтобы при (публичном) убиении Иоанн не открыл пред всеми его незаконного сожительства, и чтобы не встретилось препятствия со стороны народа. Бог же допустил это, чтобы, с одной стороны, еще больше увенчать праведника, с другой — оставить утешительный пример для переносящих обиды.

Стих 11.И принесоша главу его на блюде. О, отвратительное и зверское пиршество! Почему же не смутились совозлежащие, видя человеческую голову, из которой текли капли теплой крови и которая была возложена на стол, как блюдо? почему они не возгнушались этим?