Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 74

Я был обескуражен тем, насколько спокойно она говорила о таких вещах – такое леди её социального класса не обсуждают и вообще притворяются, что этого не существует. Я спросил с запинкой:

- А мисс Эбигейл знает о прошлом Стеллы?

- Конечно, нет, - выпрямила спину миссис Уингейт. – И никто не знает, – она сделала глоток чая и продолжила:

- В последние несколько месяцев пребывания у Мами Дюран Стелла заболела, а когда поправилась, начала стирать и занимать уборкой комнат. Вероятно, Мами сама сказала ей, что если девушка счастлива, выполняя такую работу, то ей стоит найти для этого приличный дом. Горничные в частных поместьях часто находят мужей, а в джентльменских клубах – никогда.

- Вы говорили, что для вас её нашла организация? – уточнил я.

- Да, кивнула женщина, - это был один из местных городских женских комитетов. Один из друзей привёл Стеллу ко мне на собеседование, зная мои свободные от предрассудков взгляды и считая, что я могу её принять, - она слабо улыбнулась. – К тому же, у меня нет мужа или сыновей, из-за которых можно было волноваться.

Миссис Уингейт посидела пару мгновений и пожала плечами:

- Это действительно было очень просто. Она хотела начать жизнь заново, и я решила дать ей эту возможность.

Я знал многих людей, которые уверяли бы миссис Уингейт, что это плохая идея, но эта женщина была из тех, кто считал подобные переживания неважными.

- Спасибо, - сказал я, - вы нам очень помогли. Если вы вспомните ещё о чём-нибудь важном, вы мне сообщите?

- Конечно, - ответила она, поднимаясь со стула, чтобы попрощаться. – Я знаю, где вас искать. И сделайте…, - её голос прервался, - сделайте всё, что сможете, чтобы найти её. Я так хочу, чтобы всё было как прежде.

Она стояла передо мной на крыльце, завёрнутая в тёплую шаль, а я смотрел на неё с сочувствием и внезапно подумал, какой старой и хрупкой она выглядит.

- Конечно, - мягко ответил я и пожелал всего доброго. Не важно, какие игры разума помогают сейчас Вирджинии Уингейт, но даже самое бурное воображение не сможет вернуть всё на свои места.

- Джо? – позвал я напарника от подножья лестницы. – Ты готов?

Ответа не последовало.

- Джо? – позвал я ещё раз, на этот раз громче.

На лестничной площадке внезапно показалось бледное лицо Эбигейл.

- Поднимайтесь скорей, - произнесла она обеспокоенным тоном. – Он себя странно ведёт. Что-то не так, но я не знаю, что именно.

Я рванул наверх, перепрыгивая сразу через две ступеньки, и мисс Уингейт быстро отвела меня в маленькую спальню, где Джо неловко обхватывал спинку кресла-качалки.

- Зиль, - он пробормотал моё имя и сделал шаг вперёд, но его левая нога подогнулась, когда он перенёс на неё свой вес. Его огромное тело свалилось на пол, и Джо посмотрел на меня невидящим взглядом.

- Так холодно, - промычал он.

- Помогите положить его на кровать, - попросил я мисс Уингейт.

Когда Джо оказался на кровати, он продолжал жаловаться, что ничего не видит и не чувствует левую ногу. Я устроил его голову на подушку и пощупал пульс.

- Не беспокойся. Просто спокойно полежи.

- Пожалуйста, позвоните доктору Филдсу, - прошептал я мисс Уингейт, беспомощно стоящей рядом. – Скорее! – крикнул я ей, и она пошла к двери комнаты. «Как же медленно она двигается!» – Мы не должны терять ни секунды!

Глава 12





И вот, ранним утром Джо остался у себя дома, а я остался один на один с расследованием. Апоплексия43 - таков был диагноз доктора Филдса.

- У него тяжёлый инсульт, - сказал доктор. – Думаю, зрение может вернуться, а вот насчёт движений в левой ноге я не так уверен. Но отдых может творить чудеса с человеческим организмом, поэтому поживём – увидим.

Джо остался под присмотром своей трудолюбивой жены Анны, которая постаралась подготовить всё возможное для нахождения в доме человека с ограниченными возможностями, включая неимоверные количества протёртых супов. А я отправился в офис проверить новости.

Ничего хорошего меня там не ждало. Мэр Фуллер был очень недоволен тем, что мы пока не добились в деле никакого прогресса.

И ни слова от Алистера – довольно странно, учитывая, что он обещал держать меня в курсе событий.

К счастью, пришла информация, которую я запрашивал у своего бывшего напарника Малвани. Я просил его поднять старые записи по делу о взломщике, проникшем в комнату Сары Уингейт.

Его звали Отто Шмидт, и в записях его ареста говорилось, что он – недавний иммигрант без видимых средств к существованию и долгой историей арестов за бродяжничество и нарушение правопорядка. Но случай с Сарой Уингейт был первым, включавшим в себя кражу.

Хотя, скорей всего, он крал и раньше, но никогда до сих пор не попадался.

Мне понадобилось всего пару секунд, чтобы выделить значимую информацию.

15 сентября 1904 года в девять вечера он был арестован за проникновение в пансионат миссис Гардинер для студенток на Риверсайд-драйв. Пропало несколько вещей, принадлежавших мисс Саре Уингейт.

После вынесения приговора Шмидт провёл шесть месяцев за решёткой, но потом исчез во время переполоха, вызванного пожаром в здании тюрьмы. С тех пор его местоположения остаётся неизвестным, хотя я сомневаюсь, что кто-то пытался его найти. Многие сбежавшие во время пожара из тюрьмы преступники считались гораздо более опасными, и в сравнении с ними, Отто Шмидт не требовал таких усилий.

Как и всегда, Малвани предвосхитил мой следующий запрос и написал, что будет, по возможности, узнавать местонахождение Отто Шмидта в надежде определить, был ли он в округе Нью-Йорк во время убийства Сары.

Если честно, я не верил, что Отто Шмидт имел какое-либо отношение к убийству. Несмотря на обширное преступное прошлое, все его дела сводились к мелкому воровству, а не к жестоким убийствам. Но связь его преступления с Сарой делала из него подозреваемого, и с этими подозрениями мне нужно было разобраться, особенно если на Фромли продолжат указывать лишь косвенные улики.

Я был уверен, что Малвани будет держать меня в курсе событий по этому делу, поэтому на остаток дня я отправился в город. Я собирался разобраться в исчезновении Стеллы и посетить Мами Дюран.

Уингейты очень беспокоились из-за исчезновения Стеллы, и я считал, что возможно – только возможно – Стелла стала свидетельницей чего-то, что сможет стать прорывом в расследовании.

Сначала я зашёл в Колумбийский университет в надежде найти там Алистера, но его там не было.

Я не стал расстраиваться и решил добраться до места на метро в одиночку. Ещё была только первая половина дня, так что миссис Дюран должна быть незанята, а её клуб – относительно тихим.

Только я дошёл до станции на 116-ой улице и стал спускаться в подземку, как услышал зовущий меня голос Изабеллы. Я был так рад её видеть, что не успел опомниться, как согласился, чтобы она сопровождала меня на эту беседу.

Уже спустя пару мгновений я пожалел о своей горячности, но было уже поздно: Изабелла уже сидела рядом со мной в вагоне метро и взволнованно рассказывала о том, что ей удалось узнать от однокурсников Сары. Они вместе с Алистером кратко опросили Лонни Мура – студента, подавшего жалобу на то, что работа Сары не принадлежит ей.

- Но у него есть алиби на время убийства Сары, - пояснила Изабелла. – По крайней мере, если мы можем доверять словам его друга Джона Нельсона.

- Насколько хорошего друга? – спросил я.

- Вероятно, очень близкого и очень давнего, - ровным голосом ответила девушка.

Я бы нашёл этот факт очень подозрительным, если бы Лонни Мур являлся нашим главным подозреваемым. Но было похоже, что на свободе разгуливает гораздо более опасный преступник – убийца, на местонахождение которого, как я надеялся, нам укажет Мами Дюран.

Мы вышли из метро, и мне в глаза сразу бросилось решение проблемы с Изабеллой: чайная Рисмонт. Изабелла может подождать там, пока я схожу к Мами Дюран.