Страница 2 из 13
Она восхищалась тем, что он вовсе не выглядел удручённым – напротив, он казался полным надежды и оптимизма по поводу будущего.
Да, он милый, но наивный.
И его жизнь уже не пойдёт на лад.
Слишком поздно.
Сигнал микроволновки вывел её из задумчивости. Коди в ожидании посмотрел на неё снизу вверх своими добрыми глазами.
Она погладила его по руке, встала и подошла к микроволновке. Она взяла кружки, которые теперь были горячими.
Она снова напомнила себе:
«Жёлтая для Коди, голубая для меня».
Очень важно их не перепутать.
Они оба стали пить чай, практически не разговаривая. Хэйли нравилось считать такие моменты молчаливым компаньонством. Ей стало немного грустно, что больше их не будет. Всего через несколько дней она больше не понадобится своему пациенту.
Вскоре Коди стал клевать носом. Она смешала порошок со снотворным, чтобы убедиться, что он заснёт. Хэйли встала и стала собирать свои вещи, готовясь уходить.
Собираясь, она тихо напевала песню, которую знала всегда, сколько себя помнила:
Его глаза закрылись, она нежно убрала волосы с его лица.
Затем, легко поцеловав его в лоб, она встала и ушла.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Агент ФБР Райли Пейдж взволнованно шла по трапу в международном аэропорту Финикс Скай-Харбор. Весь полёт из вашингтонского аэропорта Рональда Рейгана прошел для неё в тревоге. Она приехала сюда в спешке, поскольку узнала, что пропала девочка-подросток Джилли, за которую Райли чувствовала особую ответственность. Она была полна решимости помочь ей и даже подумывала о том, чтобы её удочерить.
Торопливо пройдя через выход, она подняла глаза и в шоке увидела эту самую девочку, стоящую рядом с агентом ФБР отделения Феникса, Гарретом Хольбруком.
Тринадцатилетняя Джилли Скарлати стояла рядом с Гарретом, очевидно, встречая её.
Райли смутилась. Гаррет сам позвонил ей, чтобы сообщить, что Джилли убежала и её нигде не могут найти.
Прежде, чем Райли успела спросить о чём-нибудь, Джилли бросилась к ней на шею, всхлипывая:
– О, Райли, прости! Мне так жаль! Я больше так не буду.
Райли успокаивающе обняла Джилли, взглядом потребовав у Гаррета объяснений. Сестра Гаррета, Бонни Флаксман, пыталась удочерить Джилли, но Джилли взбунтовалась и убежала.
Гаррет слегка улыбнулся – на его обычно скупом на эмоции лице улыбка выглядела непривычно.
– Она позвонила Бонни вскоре после того, как ты вылетела из Фредриксбурга, – сказал он. – Она сказала, что лишь хочет попрощаться с ней раз и навсегда. Но когда Бонни сказала ей, что ты летишь сюда, чтобы забрать её, девочка оживилась и сказала нам, где её забрать.
Он посмотрел Райли в глаза.
– Её спас твой прилёт сюда, – подвёл он итог.
Райли сжала в объятиях Джилли, которая плакала на её руках, неуклюжая и беззащитная.
Джилли что-то прошептала, но Райли не расслышала.
– Что? – переспросила она.
Джилли слегка отстранилась и посмотрела Райли в глаза, её искренние карие глаза были наполнены слезами.
– Мама? – сказала она сдавленно и застенчиво. – Можно, я буду называть тебя мамой?
Райли снова обняла её, придя в смятение от нахлынувших эмоций.
– Конечно, – сказала она.
Затем она повернулась к Гаррету:
– Спасибо тебе за всё, что ты сделал.
– Был рад помочь хоть чем-то, – ответил он. – Вам нужно где-нибудь остановиться, пока вы здесь?
– Нет. Теперь, когда она нашлась, в этом нет надобности. Мы вернёмся следующим же рейсом.
Гаррет пожал ей руку.
– Надеюсь, что у вас всё получится.
После этих слов он ушёл.
Райли опустила глаза на подростка, который всё еще прилип к ней. Её захлестнула странная эйфория от того, что девочка нашлась, и беспокойство о том, что будет с ними обеими в будущем.
– Пошли съедим по бургеру, – сказала она Джилли.
Когда они ехали домой с аэропорта Ригана, шёл лёгкий снег. Джилли молча уставилась в окно, пока Райли вела машину. Её молчание было большой переменой после более четырёх часов полета из Феникса, во время которых Джилли просто не могла закрыть рот. Она первый раз летела на самолёте, и ей было интересно абсолютно всё.
«Почему же она теперь молчит?» – гадала Райли.
Ей пришло в голову, что снег может быть непривычным зрелищем для девочки, которая всю жизнь прожила в Аризоне.
– Ты раньше видела снег? – спросила Райли.
– Только по телевизору.
– Тебе нравится? – спросила Райли.
Джилли не ответила, и Райли смутилась. Она вспомнила, как увидела Джилли в первый раз. Тогда девочка бежала от отца, который её постоянно поколачивал. В отчаянии она решила стать проституткой и отправилась на стоянку фур, печально известную как место для снятия дорожных проституток, особенно низко падших.
Райли же завело туда расследование серии убийств проституток. Случилось так, что она нашла Джилли в кабине одной из фур, где та ждала водителя, которому собиралась продать себя.
Райли отвезла Джилли в органы опеки и была с ней на связи. Сестра Гаррета взяла Джилли в свою семью, но в итоге Джилли снова убежала.
И тогда Райли решила сама удочерить Джилли.
Но теперь она начинала сомневаться, не совершает ли ошибку. У неё уже есть пятнадцатилетняя дочь Эприл, о которой нужно заботиться. Эприл сама была сущим наказанием – они пережили много тяжёлых испытаний с тех пор, как Райли развелась с мужем.
И что она на самом деле знает о Джилли? Может ли Райли представить, насколько на самом деле напугана девочка? Подготовлена ли она хоть немного, чтобы справиться с проблемами, которые может принести ей Джилли? И хотя Эприл одобрила появление Джилли в их доме, поладят ли они между собой?
Неожиданно Джилли заговорила:
– Где я буду спать?
Райли почувствовала облегчение от голоса Джилли.
– У тебя будет своя комната, – сказала она. – Она небольшая, но мне кажется, ты поместишься.
Джилли замолчала.
Потом она спросила:
– Это была чья-то комната?
Теперь голос Джилли прозвучал обеспокоенно.
– С тех пор как этот дом наш, нет, – ответила Райли. – Я пыталась использовать её в качестве кабинета, но она слишком велика для него, так что я привыкла заниматься делами в своей спальне. Мы с Эприл купили тебе кровать и шкаф, но когда у нас будет время, ты сможешь сама выбрать себе постеры и покрывало.
– Моя комната, – повторила Джилли.
Райли показалось, что она услышала в её голосе больше опасения, нежели радости.
– А где спит Эприл? – спросила Джилли.
Райли очень хотелось сказать Джилли, чтобы та подождала до дома, а там всё сама увидит, но она почувствовала, что девочка нуждается в ободрении прямо сейчас.
– У Эприл есть своя комната, – стала рассказывать Райли. – Но у вас с ней будет общая ванная. У меня ванная отдельная.
– А кто моет? Кто готовит? – спросила Джилли. Затем она в тревоге добавила: – Я не очень умею готовить.
– Всем этим занимается наша экономка, Габриэлла. Она с Гватемалы. Она живёт с нами, у неё своя квартира внизу. Ты скоро с ней познакомишься. Она будет присматривать за тобой, когда я буду в отъездах.
Снова повисло молчание.
– Габриэлла будет бить меня? – спросила Джилли.
Райли поразил её вопрос.
– Нет. Конечно, нет. Почему ты так решила?
Джилли ничего не ответила. Райли не понимала, что она имеет в виду.
Она постаралась убедить себя, что удивляться не следует. Она вспомнила, что ей сказала Джилли, когда она нашла её в кабине фуры и сказала отправляться домой.