Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 66

— Ой, девочки, какая красота! — ахнула Катя. — Царские хоромы!

— Армани просто душка! — воскликнула Маша Стеклова. — Встречает на «кадиллаке», размещает в «Хилтоне». Татьяна, держись за этого итальяшку!

— Пусть лучше он за меня держится! — пошутила Варламова. — Будьте как дома, но не забывайте, что в гостях.

— Тут такая роскошь, — повела рукой Маша.

— Не мог же Армани отправить своего ведущего модельера в трехзвездочный отель. Вокруг сразу поднялся бы шум, что знаменитая на весь мир фирма совершенно не ценит своих людей, и мне тотчас посыпались бы предложения от других престижных домов одежды.

— На меня бы что-нибудь посыпалось, — с тоской в голосе произнесла Стеклова.

— Но учти, Маша, что я уже принадлежу не себе, а фирме. Она диктует мне условия, которые обговорены контрактом. Я должна следить за собой, не появляться на публике растрепанной, не болтать журналистам лишнее. — Она осеклась.

— Мы не журналисты, нам можно, — приободрила ее заинтригованная Стеклова.

— О чем вы говорите, — не выдержав, вмешалась Катя. — Пропал Лео. Его надо срочно идти искать.

— У кого Лео, а у кого Роб, — вздохнула Маша.

Варламова и Шадрина изумленно уставились на нее.

— Какой еще Роб? — воскликнули они в один голос.

— Роберт Френсис, журналист из «Дейли таймс», — терпеливо пояснила Стеклова. — Он тоже пропал. — Немного помолчав, не без гордости добавила: — Он был рядом с Шавуазье, когда нас спускали на шлюпке.

— А у тебя что-то с ним было? — осторожно поинтересовалась Катя.

— Ой, девочки, мне он так нравится!

— Он такой забавный, — вспомнила Шадрина.

— Никакой он не забавный, — обиделась Маша. — Он просто непосредственный. Не строит из себя невесть кого. Роберт столько всего пережил, что ни одному писателю даже и не снилось. Он еще книгу напишет, весь мир вздрогнет.

— Вот этого лучше не надо, — поморщилась Варламова. — Печальный опыт уже имеется.

— Нет, вы как хотите, а я иду искать Лео, — заявила Катя, направляясь к двери.

— Подожди. Давайте вместе подумаем, где его искать, — остановила ее Маша. — Не будешь же ты стоять посреди улицы и кричать: «Лео, где ты, выходи. Это я, твоя Катя». Тебя сразу заберут в психушку и будут правы.

— Да, тебе хорошо шутить. Френсис наверняка уже диктует репортаж в свою газету, — нахмурилась Катя.

— Давайте я позвоню Алесандро, он оставил мне визитку, — предложила Варламова.

— Постойте, как я могла забыть. Шавуазье дал мне адрес своего банка. Он пообещал оставить для меня сообщение, если… если останется жив.

— Нет проблем, — быстро сказала Маша. — Давай телефон.

— У меня только адрес. Я лучше поеду. — Катя встала.

— С твоим знанием английского далеко ты не уедешь, — хмыкнула Стеклова. — Подожди, я только позвоню Френсису в газету. Там какая-то баба есть, редакторша, она все знает. — Маша нашла в справочнике телефон отдела новостей «Дейли таймс». Разговор ее не занял много времени. Когда она опустила трубку, подруги увидели на ее лице лучезарную улыбку. Они еще не видели ее такой счастливой.

— Роберт передал репортаж с борта спасательного судна, скоро он приедет в Нью-Йорк.

Маша подпрыгнула и крикнула:

— Yes!

Варламова покачала головой:

— Какие вы еще дети.

— Дети быстро взрослеют, — весело бросила Маша. — Катька, пошли искать твоего француза. А то он, наверное, без тебя совсем затосковал.

Они спустились в холл. Швейцар провел их в шикарное такси, закрепленное за отелем. Маша назвала водителю адрес банка Шавуазье.

Не успела машина остановиться у входа в банк, а Катя уже открыла дверцу и выпрыгнула на тротуар. Маша успела схватить ее за руку:

— А платить кто будет? Мисс Стеклова?

Катя достала карточку Варламовой и подала шоферу.

Девушки зашли в многоэтажное здание из стекла и бетона. У входа их встретил молодой охранник.

— Добрый день! Вы к кому?

Вперед, со своим знанием английского, выступила Маша.

— Мы от Леонида Шавуазье. Вам говорит что-нибудь это имя?





— Да, конечно, — ответил охранник, рассматривая посетительниц. — Позвоните по этому номеру.

Маша набрала номер. Услышав, что девушки с потонувшего «Титаника» и близко знакомы с Шавуазье, их сразу же попросили подняться в офис.

Через несколько секунд раздался звонок на пульте охранника. Парень подошел к телефону. Затем вернулся к девушкам:

— Вас ждут в офисе двадцать два двенадцать. Лифт — прямо, затем налево.

Стеклова кивнула и повела Катю, которая так ничего и не поняла из этих разговоров, к лифту.

Девушки поднялись на двадцать второй этаж. Маша ободряюще подмигнула подруге, мол, держись.

Они зашли в двенадцатую комнату и оказались в просторной приемной. Их приветливо встретила элегантная женщина бальзаковского возраста в строгом темно-синем костюме.

— Мистер Стоун примет вас через две-три минуты. Он подписывает важные документы.

Секретарша зашла к боссу и тут же вышла с папкой в руках.

— Прошу, — распахнула она перед посетительницами дверь.

В кабинете в конце длинного стола на кожаном кресле восседал господин в сером костюме, белой рубашке, галстуке в тон. Ему было под пятьдесят. Увидев посетительниц, он поднялся им навстречу:

— Вуди Стоун, управляющий банком.

— Мария Стеклова и Екатерина Шадрина, — сказала Маша.

— Так вы говорите, что видели Леонида Шавуазье, — без предисловий начал Стоун.

— Да, — закивала Маша. — Вот Катя очень близко с ним познакомилась. Мистер Шавуазье сделал ей предложение. Но они расстались, когда «Титаник» начал тонуть.

Мистер Стоун удивленно посмотрел на Шадрину. Эта красивая девушка невеста Шавуазье?

— Леонид успел сообщить Кате ваш адрес на случай, если они потеряют друг друга. Он как в воду глядел.

— Что? — не понял Стоун.

— Ну он словно предчувствовал.

— Да, какая трагедия, — скорбно произнес Стоун. — К сожалению, ничем не могу вас порадовать. Мистер Шавуазье пока не звонил. Несколько раз с нами связывался его отец, но и у него нет вестей.

— Он не приходил и не звонил, — шепнула Маша Шадриной, которая и сама поняла, что ничего нового о Лео ей здесь не скажут. На Катю было больно смотреть. Она сразу как-то поникла.

— А вы пробовали разыскать его? — спросила Маша управляющего.

— Да, несколько наших людей сейчас заняты поиском Леонида Шавуазье. Они ведут работу по нескольким направлениям. К сожалению, на прибывших судах его не оказалось. Однако мы не теряем надежды. Пытаемся связаться с канадскими службами. Канадские суда спасли немало людей. Но пока ничего утешительного…

— Жаль, очень жаль, — покачала головой Стеклова и шепнула Кате: — Мистер Стоун говорит, что они найдут его. Но пока он не имеет полной информации.

— Вот телефон, по которому вы сможете узнать последние известия. — Стоун протянул Маше карточку.

— Мы остановились в отеле «Хилтон». — Маша выдержала паузу. При слове «Хилтон» Стоун удивленно вскинул брови. — Если вам что-нибудь станет известно о Леониде Шавуазье, не сочтите за труд позвонить нам в номер.

— Разумеется, я или мои помощники сразу свяжемся с вами. Очень приятно было иметь дело с такими красивыми посетительницами.

— А нам с таким шикарным джентльменом, — ответила Маша.

Катя дернула ее за рукав:

— Что он говорит?

— Да ничего, рассыпается комплиментами.

Стоун, проводив девушек к выходу, учтиво раскланялся.

Девушки возвращались в отель молча. Когда они поднялись в свой номер, Катя бросилась на кровать и долго лежала лицом вниз.

— Переживает, — шепнула Варламовой Маша.

Таня присела на кровать рядом с Катей, положила ей руку на плечо:

— Не стоит так убиваться.

— Стоун сказал, что часть пассажиров спасли канадские корабли, — подхватила Маша.

Катя ничего не говорила, только плечи ее вздрагивали. Она так надеялась увидеть в банке Леонида, но оказалось, что там о нем ничего не слышали.