Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16



На выборах в Европарламент 2004 г. за UKIP проголосовали 2,6 млн британцев (16,1 %), что дало партии 12 мандатов.

За удачными выборами снова последовали партийные нестроения, связанные, в частности, с возможностью или невозможностью поддержки на местных выборов кандидатов от других партий, в т. ч. от Консерваторов, которые шли с евроскептической повесткой. Кнэпман, Фарадж и Лотт были категорически против. В 2005 г. часть партии под руководством шоумэна Роберта Килроя-Силка (Robert Kilroy-Silk) покинула UKIP, организовав партию Veritas[142],[143].

На прошедших в том же году национальных выборах UKIP набрала лишь 2,2 %, виной чему, помимо раскола, стало сокращение финансирования. Этот же период характерен всплеском популярности Британской национальной партии, риторика которой напоминала доведённую до максимальной степени радикализма повестку UKIP. Некоторые в партии в этой связи предлагали заключить предвыборный альянс с крайне-правыми, но Фарадж высказался по этому вопросу резко отрицательно.

В 2006 г. Найджел Фарадж был избран лидером UKIP. Он предложил расширить партийную повестку, включив туда социальный консерватизм, снижение иммиграции и налогов, в т. ч. экологических, а также восстановление школ, ориентированных на дальнейшее обучение выпускников в вузах. Тем самым, по мнению Фараджа, партия могла отобрать голоса у кренившейся в сторону социал-либерализма Консервативной партии. Лидер Консерваторов Дэвид Кэмерон в тот период не стеснялся в выражениях, называя UKIP «скрытыми расистами» (closet racists).

Тенденция Консерваторов к еврооптимизму не понравилась ряду их доноров. Так, один из них, Стюарт Уилер (Stuart Wheeler), после утверждения Кэмероном Лиссабонского договора[144] пожертвовал UKIP 100 тыс. фунтов[145].

В 2009 г. партия набрала 2,5 млн голосов (16,5 %) на выборах в Европарламент и, получив 13 мест, стала второй по величине британской фракцией в ЕП после Консерваторов[146].

В сентябре 2009 г. лидером UKIP был избран лорд Малкольм Пирсон (Malcolm Pearson). Он предлагал сделать ещё больший акцент на противодействии иммиграции и исламизации Великобритании. В частности, Пирсон предлагал выдвинуть идею запрета ношения мусульманской бурки (женская одежда, полностью закрывающая голову и тело, с узким просветом для глаз)[147] в общественных местах. Рядовые члены партии поддерживали его идеи, но самого Пирсона считали фигурой, слишком близкой к истеблишменту и, в частности, к Консерваторам.

На национальных выборах 2010 г. UKIP получила 3,1 % голосов и ни одного места в парламенте[148]. В связи с этим Пирсон покинул свой пост, а партийным лидером вновь был избран Фарадж. Он обратил внимание на то, что больше всего партию поддерживают в районах, где живёт белый рабочий класс – «синие воротнички», поэтому именно на эти места и должна была быть направлена активность UKIP.

На местных выборах в мае 2012 г. партия набрала в среднем 13 % голосов[149]. Вместе с популярностью росло и количество сюжетов в СМИ, посвящённых UKIP.

На местных выборах в 2013 г. партия набрала в среднем 23 %, увеличив своё присутствие в местных советах с 4 до 147 человек[150]. В 2014 г. таких мест было уже 163[151].

На выборах того же года в Европейский Парламент UKIP выступила лучше других британцев, набрав 27,49 % голосов и получив 24 мандата[152]. Высокий процент партия получила не только в традиционной для себя Англии, но и в других регионах королевства, в т. ч. в Шотландии[153].

Также в 2014 г. у UKIP появились два депутата в палате представителей – в партию перешли бывшие консерваторы Дуглас Карсвэлл (Douglas Carswell)[154] и Марк Реклесс (Mark Reckless)[155].

Фарадж говорил, что, если сам не будет избран в 2015 г. в парламент, оставит свой пост. Общий процент UKIP на национальных выборах 7 мая составил 13 %. Однако, благодаря принятой в Великобритании мажоритарной системе, UKIP получила лишь одно место в Палате представителей. (Для сравнения, Шотландская национальная партия, получив поддержку 4,7 % избирателей, получила 56 мандатов.)[156]

8 мая проигравший Фарадж объявил о своей отставке, сказав, что лето он берёт на отдых, а осенью состоятся выборы нового главы партии[157],[158]. Но уже через несколько дней национальный исполком отклонил прошение об отставке, восстановив Фараджа[159]. В течение этих дней в партии произошёл мини-путч, в результате которого двое помощников Фараджа ушли со своих постов[160]. 14 мая Найджел Фарадж отозвал своё заявление об отставке[161].

Партия говорит о своём гражданском национализме и в своём манифесте отвергает этнонационализм, приглашая британцев всех происхождений и религий в свои ряды[162]. Хотя партия называет себя унионистской, основа их избирателей – Англия. Партия в своей литературе говорит о «восстановлении британскости» и противодействии «серьёзному экзистенциальному кризису», идущему из-за исламизации Британии и «псевдо-национализмов» Уэльса, Шотландии и Ирландии. UKIP говорит также о необходимости противодействия супранациональной политике и «левацкой культуре».

Периодически UKIP заявляет о своей либертарианской направленности[163], однако в основе экономической политики партии – социальный консерватизм и протекционизм, что прямо противоречит либертарианству[164].

UKIP называют «партией против истеблишмента». Партия говорит о фундаментальном противоречии между народом Великобритании и господствующими элитами, а главные «старые» партии – Консерваторов, Лейбористов и Либерал-демократов называет общим словом «КонЛейбЛибы», указывая на их одинаковость[165]. «Я же вам всегда говорил – они все одинаковые», – так Фарадж часто утверждал на теледебатах перед национальными выборами 2015 г., показывая на своих оппонентов.

UKIP указывает на фундаментально антидемократический характер институций ЕС, выступая за восстановление национального суверенитета страны. Настаивая на выходе Великобритании из ЕС и прекращении выплаты туда любых взносов, партия выступает за продолжение торговли с европейскими странами на взаимовыгодной основе[166]. UKIP с момента своего формирования последовательно выступал за проведение в стране референдума о выходе из ЕС и, если таковой случится и идея будет поддержана большинством британцев, о сохранении с ЕС договора о свободной торговле[167]. После считавшегося ранее несбыточной мечтой выхода из ЕС партия считала необходимым для Великобритании вступить в ВТО. Также в UKIP всегда говорили о важности усиления торговых и иных связей со странами Британского содружества.

142

The Telegraph: Kilroy Silk wants UKIP leadership. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/1473236/Kilroy-Silk-wants-UKIP-leadership.html

143

Mayor Watch: UKIP on the London Assembly? What Farage and the Politics Show didn't say… URL: http://www.mayorwatch.co.uk/ ukip-on-the-london-assembly-what-farage-and-the-politics-show-didnt-say/201115092/

144

Лиссабонский договор (официальное название – «Лиссабонский договор о внесении изменений в Договор о Европейском союзе и Договор об учреждении Европейского сообщества») – международный договор, подписанный на саммите ЕС 13 декабря 2007 г. в Жеронимуше в Лиссабоне. Документ призван заменить собой не вступившую в силу Конституцию ЕС и внести изменения в действующие соглашения о Европейском союзе в целях реформирования системы управления ЕС.

145

The Times: Tory donor Stuart Wheeler faces expulsion over UKIP support". URL: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/politics/ article5996975.ece

146

BBC: European Election 2009: UK Results. URL: http:// news.bbc.co.uk/2/shared/bsp/hi/elections/euro/09/html/ ukregion_999999.stm

147

Бурка – не синоним хиджаба. Хиджаб – женский головной платок, закрывающий волосы и шею, оставляя лицо открытым.

148

The Electoral Commission: Previous UK general elections. URL: http://www.electoralcommission.org.uk/find-information-by-subject/elections-and-referendum s/past-elections-and-referendums/uk-general-elections

149

The Information Daily: Will "Some other party" decide General Election 2015? URL: http://www.theinformationdaily.com/2012/10/04/will-some-other-party-decide-general-election-2015

150

The Telegraph: Local elections 2013: Nigel Farage's Ukip surges to best ever showing wi



151

The Guardian: Local elections 2014: results updated live. URL: http://www.theguardian.com/politics/ng-interactive/2014/ may/22/local-elections-2014-live-results-updated

152

BBC: UK European election results. URL: http://www.bbc.com/ news/events/vote2014/eu-uk-results

153

ВВС: Farage: UKIP has 'momentum' and is targeting more victories. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-27567744

154

BBC: UKIP gains first elected MP with Clacton win. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-29549414

155

BBC: Rochester: Farage looks to more UKIP gains after success. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-30140747

156

При мажоритарной системе избранными считаются кандидаты, получившие большинство голосов в своём избирательном округе. Смысл такого подхода в том, чтобы депутаты представляли интересы жителей определённой территории. Мажоритарная система имеет множество достоинств и позволяет небольшим партиям и беспартийным кандидатам реально участвовать и побеждать на выборах. Но есть и серьёзные недостатки. Так, например, партия, чьи кандидаты займут второе место во всех округах страны (пусть даже с 49,99 % голосов), не получит в парламенте ни одного представителя.

157

ВВС: Nigel Farage resigns as UKIP leader as the party vote rises. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-32633719

158

BBC: 52 minutes that shook Britain: Miliband, Clegg and Farage all resign in election bloodbath. URL: http://www.mirror.co.uk/news/uk-news/52-minutes-shook-britain-miliband-5661173

159

ВВС: Farage stays as UKIP leader alter resignation rejected. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-32696505

160

BBC: UKIP rocked by Nigel Farage leadership row. URL: http:// www.bbc.com/news/uk-politics-32734220

161

BBC: UKIP's Nigel Farage rules out guitting as leader. URL: http:// www.bbc.com/news/uk-politics-32746300

162

UKIP Manifesto April 2010: Empowering the People. URL: http://www.politicsresources.net/area/uk/gelO/man/parties/ UKIPManilesto2010.pdf

163

UKIP: The Constitution. URL: http://www.ukip.org/the_constitution

164

The Independent: Ukip are by no means libertarian. URL: http:// www.independent.co.uk/voices/comment/ukip-are-by-no-means-libertarian-842441 l.html

165

Parliamentary Affairs: Doomed to Failure? UKIP and the Organisational Challenges Facing Right-Wing Populist Anti-Political Establishment Parties. URL: http://pa.oxfordjournals.org/ content/62/1/72

166

BBC: Local elections: What does UKIP stand for? URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-22396690

167

BBC: Nigel Farage on trade, National Insurance and expenses. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-20205730