Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 62

— Знаешь что, дочка? Ты так и не рассказала мне, с чего вдруг решила участвовать в гонке.

Набрав камешков, я стала бросать их в ручей.

— А ты не спрашивал.

— Вот сейчас спрашиваю.

И я рассказала ему о том, что пронеслось у меня в голове в тот дождливый январский день, когда чернокожий сантехник был обвинен в пьянстве за рулем и Перри Бирд подло обрушил на него всю тяжесть закона.

— А ты бы отпустила его с миром?

— Нет, сэр. Он действительно сел за руль выпивший; он действительно отказался пройти тест на алкоголь, какими бы ни были его причины. Это является нарушением закона, а закон защищает здоровье и жизнь людей. Но правосудие можно сочетать с милосердием. Наверное, достаточно было бы одной ночи в тюрьме, чтобы все хорошенько обдумать, но только в выходные, когда это не мешало бы работе. Вместо того чтобы полностью лишать Гилкрайста прав на целый год, я бы только запретила ему пользоваться машиной не по работе. Как сантехник может заниматься своим ремеслом, если он не имеет возможности приезжать на дом к клиентам? Наказание должно сдерживать провинившегося от повторного проступка, а не ломать его дух. И оно не должно зависеть от цвета его кожи, пола или общественного положения.

«Белый воротничок», виновный в растрате, должен получать срок не меньше, чем «синий воротничок», укравший телевизор; если дочери мэра за наезд и скрытие с места происшествия присуждаются общественно-полезные работы, такое же наказание должен получить и сын кухарки мэра. Перри бирды в частной жизни могут быть расистами, снобами и лизоблюдами, но как только они надевают черную мантию и занимают судейское кресло, они должны становиться жрецами, вершащими правосудие словно некое священное таинство. И перед ними все равны. Суд никогда не станет точной наукой, но он не должен превращаться и в пальбу наугад.

Разочарованная, я взяла горсть камешков и принялась бросать их в медленные воды ручья. Папа закурил новую сигарету и молча смотрел на всплески. Нас окутала тишина. В небе пронесся ястреб, спокойно взглянувший на нас как на собратьев, спустившихся к ручью попить. Бросив последний камень, я спросила:

— Папа, когда ты занимался самогоном, тебе пришлось кого-нибудь убить?

Сдвинув шляпу на серебристый затылок, отец пристально посмотрел на меня проницательными голубыми глазами.

— Нет. Пару раз мне этого очень хотелось, однажды я даже собирался, но так и не дошел.

Какая-то неприятная пружина, много лет лежавшая скрученной у меня в груди, вдруг облегченно распрямилась.

— На что похожа тюрьма?

— Меня она не сломала.

— Да, — согласилась я. — Ты ястреб.

— И ты тоже, девочка.

— Правда?

Отец швырнул окурок в воду.

— Пойдем и узнаем, — сказал он и решительно встал.

Я не стала задавать вопросы.

Сложив остатки обеда в коробку, я накрыла ее одеялом и пошла следом за отцом по тропинке. Узловатые корни торчали из земли, под ногами хрустели камни, однако худая спина отца оставалась прямой как всегда, и он ни разу не споткнулся.

Я забралась в кабину старенького пикапа, бывшего частью витрины, заявлявшей: «Я простой маленький фермер» — и мы поехали вдоль кромки полей до самодельного мостика, перекинутого через ручей. Переехав на другой берег, мы оказались на земле Тальберта.

— Грей Тальберт знает об этом мостике? — спросила я, когда пикап затрясся по плохо сбитым доскам.

— Он сам доставал материал. Шорти, Би-Ар и Леонард спросили, можно ли построить мостик, и Грей ответил, что ничего не имеет против.

Шорти, Би-Ар и Леонард жили на земле папы, не платя ему ни цента, а работали на Грея Тальберта. Мостик позволял им срезать миль шесть-восемь.

— Грей нас ждет?

— Ну, я бы так не сказал. По-моему, он уехал на весь день в Роли. Раньше пяти его не ждут.

Я взглянула на часы. Было только два с небольшим.

Проехав по просеке, мы приблизились к питомнику сзади. Когда мы были уже у самых теплиц, появился Шорти Авери. Поспешно натянув штаны, он пригласил отца поставить машину под ивой.

— Ива — отличный зонтик, созданный самой природой, — сказал папа. — С воздуха под нее очень трудно заглянуть.





— Добрый день, мистер Кеззи, мисс Дебора, — приветствовал нас Шорти Авери, когда мы вышли из машины.

Ему было лет пятьдесят с лишним, всю свою жизнь он батрачил на папу. Взглянув на такого жилистого щуплого белого мужчину, подумаешь, что туберкулез скосит его в ближайшую зиму, однако они, как правило, доживают до девяноста.

— Привет, Шорти, — сказала я. — Как поживает Барбара Мей?

С его дочерью Барбарой Мей мы вместе учились в школе.

— Замечательно. В сентябре ее старший пойдет в выпускной класс.

Мы посетовали по поводу того, как быстро летит время.

— Здесь все нормально? — спросил папа.

— Полный порядок, — ответил Шорти. — Если хотите показать мисс Деборе, идите прямо и направо.

Судя по всему, папа уже бывал здесь. Он обратил мое внимание на некоторые любопытные подробности.

— Смотри, все новые теплицы вкопаны на три фута в землю. Это позволяет использовать естественные теплоизоляционные свойства земли. Так проще обогревать, проще охлаждать. А это вечнозеленые растения. Из них получается отличная ветрозащитная полоса. Заросли такие густые, что сквозь них ничего не видно, так?

Я кивнула, гадая, какова цель этой ознакомительной экскурсии. Однако, похоже, работники Грея знали, зачем папа привел меня сюда. Никто не вышел нам навстречу, никто не спросил, что мы здесь делаем.

— Сколько, по-твоему, у Грея здесь теплиц? — спросил папа.

Оглянувшись вокруг, я начала считать. Сделать это оказалось нелегко, потому что ветрозащитные полосы образовывали настоящий лабиринт. Папа терпеливо ждал, пока я дошла до конторы и вернулась назад.

— Четырнадцать, — сказала я.

— Ты пропустила две. — Отец объяснил, что вечнозеленые растения были посажены пересекающимися Г-образными узорами. — Наверное, сверху очень красиво. А на земле очень просто заставить заблудиться инспектора управления сельского хозяйства. Показать ему дважды одну и ту же теплицу.

Говоря, он провел меня за угол ветрозащитной полосы, и там действительно оказались еще две одинаковые теплицы. В это время года Грею не требовалось включать лампы искусственного освещения, проходящие под сводчатой стеклянной крышей. Сотни кустов марихуаны высотой по колено чувствовали себя великолепно и при естественном солнечном свете.

— Я где-то слышал, каждый кустик этой дряни стоит около тысячи долларов, — заметил папа.

— Достаточно для того, чтобы каждый год покупать новый «порше»?

— И еще останется немного на карманные расходы, — мрачно подтвердил он.

Мы вернулись к грузовику, и папа поблагодарил Шорти за гостеприимство.

— Всегда рад вам услужить, мистер Кеззи. Рад был видеть вас, мисс Дебора.

Переехав через Поссум-Крик, мы остановились рядом с моей машиной.

— Как мне это видится, — сказал папа, — перед нами стоит один маленький вопрос. Можно рассказать обо всем Терри Уилсону или Боу Пулу, и они прикроют всю затею молодого Грея, а его самого посадят за решетку, и Шорти, Леонард, Би-Ар и другие останутся без работы.

— Или?

— Или можно послать Дж. Хуксу копию видеокассеты, которую по моей просьбе отсняли там на прошлой неделе. Знаешь, такую, где на всем протяжении указаны дата и время? Дж. Хукс делает щедрые взносы Республиканской партии. Полагаю, он может кое о чем поговорить с губернатором.

Я начала понимать, куда он клонит.

— Как отреагирует общественность, — задал риторический вопрос отец, — если выяснится, что один из главных сподвижников Хардисона выращивает эту дрянь?

— Но ведь на самом деле это Грей…

— Его полное имя — Дж. Хукс. Именно так звали человека, сказавшего, что он не имеет никаких дел с бутлегерами. — Отец быстро взглянул на меня. — Я приберегал это до нужного момента. Мне очень хотелось бы видеть лицо Хукса-старшего, когда он узнал бы, что в его собственном гнезде водится кое-что похуже. Глупо выращивать травку на своей земле. Тут уж особенно не поотпираешься.