Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 31

— Доктор Варнес. Где они?

— Кэт. — меня резко остановили.

      Я повернула голову. Это был Тревис с довольно хмурым лицом.

— Тебе стоит быть поспокойней. — сказал он.

— Тревис, оставь ее. — спокойно произнес Варнес.

      Хантер нехотя отпустил меня и отшагнул назад.

— Доктор Варнес, это опасно для Кэт. Она еще не в состоянии что-либо адекватно воспринимать. — неожиданно для меня воскликнула Ангелика.

— Это решать мне. — отчеканила я.

— Нет, Катарина, это мне решать, — она насупилась. — Я твой лечащий врач, я отвечаю за твою жизнь.

— Мне двадцать пять лет, а не четырнадцать.

— Прекратите обе, — грозно сказал Варнес. — У нас большая проблема, которая касается всю нашу базу.

— В чем дело? — спросила я.

— «GADS», — негромко произнес Вэн. — Есть подозрения, что их главным был не Палмер, а Леонард Чианчулл с Бернардо Провенцано.

— Люди, которые напали на вас с Тревисом, — продолжил Варнес. — Скорее всего, тоже их шестеренки.

— Если это так, то тогда многое объяснимо. — сказала я.

      Конечно, если все эти нападения связаны со мной в первую очередь, не удивительно, что здесь замешаны убийцы моих родителей.

— Кэт, все нормально? — Вэн положил руку на мое плечо.

— Я последняя. — именно сейчас я это осознала.

— О чем ты?

— В списке Чианчулла и Провенцано. — я сглотнула.

— Нет, Катарина, — отрицал Варнес. — Быть такого не может.

— Я не должна была быть дома в день смерти родителей. Но была. Та маленькая девочка все видела, она свидетель, которого нужно убить. После этого все закончится, Б.У. оставят в покое.

— Черта с два! — сказал кто-то.

— Почему тогда тебя не убили в тот же день?

— Или до того, как ты стала убийцей?

— Я не знаю, — тихо произнесла я. — Они…

— Ждали, — сказал Варнес. — Они проверяли тебя все эти годы.

— Что? — не понимала я.

— Возможно, они надеялись, что ты сломаешься. И все забудешь. Так бы и случилось, не найдя я тебя.

— Чианчулл и Провенцано со своими тараканами в голове, — заметил Вэн. — Мне кажется, что они просто хотят развлечься. Им не нужна легкая добыча, они просекли все с самого начала и продолжали за тобой следить.

— Мое новое задание. Кто заказчик?

— Неизвестно. Можно только проследить ip адрес.

— Не нужно, — заявил Тревис. — Чианчулл и Провенцано, возможно, утвердили заказ. И если мы правы, они хотят «разогреть» Кэт с учетом того, что у нее рана.

— Им нужно сделать меня уязвимой, пока я в горячке уверена, что со всем справлюсь. — предположила я.

— Тебе нельзя выслеживать тех парней, Кэт, — сказал Вэн. — Они поймут, что мы все знаем про них, про их план.

— Вэн прав. Но Катарине придется быть приманкой. — промолвил Варнес.

— Это опасно. — буркнул Тревис.

— Но выхода нет. Только так мы сможет поймать Чианчулла и Провенцано. — сказала я.

      Я смотрела в глаза Тревиса, он явно беспокоился, но старался не подавать виду.

— Завтра пол девятого всем быть здесь. Составим план действий. — сообщил Варнес.

      Я стояла около рабочего места Вэна, пока все расходились.

— Уверена, что справишься? — отвлек меня от раздумий Вэн.

      Я не ответила, только опустила глаза и сжала кулаки.

— Ты должна понимать, что во время резких движений шов может разойтись. — с грустью говорил он.

— Моя жизнь разойдется, если я что-нибудь не сделаю. — я повернулась к Вэну лицом.

— Для тебя месть важнее всего? Я думал, что все мы здесь семья, Кэт.

— Так и есть.

— Для других. А для тебя? — он развернулся и посмотрел направо. — Тревис все время наблюдает за тобой, будто ты бомба, которая скоро взорвется.

— Он хотел сделать мне предложение. — с растерянностью произнесла я.

— Я знаю, Кэт. Все знают. И мы ждали момент, когда он решиться сделать это.

— Тревис, наверное, счастлив, что не сделал. — предположила я.

— Не знаю. Он подозревал, что ты ему врешь. Но до последнего верил, что это не так, что ты любишь его. И когда-нибудь ты оставишь месть и жажду убивать на задний план. А ваш совместный путь превратится в «и жили они долго и счастливо». — Вэн слегка улыбнулся.

— Долго и счастливо… — я тихо вздохнула. — Вэн, даже если я брошу свое, так называемое, хобби, вряд ли у нас с Тревисом будет счастливая жизнь. Прошлое будет прошлым, но оно не перестанет преследовать нас.

— Говоришь так, будто уже проходила через это.

— Другие проходили. Прошлое можно забыть, но в какой-то момент оно даст о себе знать. — я все еще смотрела на Тревиса, который разговаривал с парнями.

      Они, кажется, обсуждали бокс или что-то в этом роде, одновременно копаясь в своих сумках и в шутку делая вид, что дерутся. Иногда я ловила взгляд Тревиса на себе, но он сразу отворачивался, когда встречался со мной глазами.

— Знаешь, я бы хотела иметь детей от Тревиса. — я засмеялась.

— Серьезно? — Вэн искренне улыбнулся. — Он был бы отличным отцом.

— Я знаю. Возможно, он уже готов к этому.

— Тревис будет готов, когда ты решишься отказаться работать в Б.У.

— Я не готова сейчас это сделать, — честно сказала я Вэну. — Я готова отомстить за смерть родителей.

— Это ни к чему хорошему не приведет, Кэт.

— Мы должны были подумать об этом прежде, чем я впервые перешагнула порог этого здания.

***

      Сидя за кухонным столом, я сильно жалела о том, что рассказала Деборе обо всей ситуации.

— Это ужасный план! Сделать из тебя приманку? С годами брат становится невыносим! — она ходила по залу с криками, наворачивая большие круги.

— Деб, у нас нет другого выхода. — то и дело вздыхала я.