Страница 3 из 16
Пришлось, скрипя зубами, сооружать из этой тряпки какое-то подобие юбки.
Дракон внимательно изучил получившийся у меня образ «моль бледная» (видеть себя я не могла, но воображение дорисовало недостающее) и снисходительно сообщил:
— Ладно, сойдет. К тому же в таком виде тебя не так хочется съесть…
— Вы же говорили, что не едите разумных!
— Обычно — нет, — выразительно сказал он и облизнулся.
— Смешно, — буркнула я, но мне все равно стало как-то не по себе.
— Рад, что тебе понравилось, — церемонно ответил он и ухмыльнулся. — Ладно, пойдем!
Выбравшись на ровную каменную площадку, дракон с наслаждением потянулся.
— Эх, хорошо-то как! Ну, залезай.
— Как? — растерялась я. — Вы же в высоту метра два.
Вот так, вблизи, он выглядел еще внушительнее.
— Ну извини, лестниц у меня нет! — фыркнул дракон. Потом, смилостивившись, подставил хвост. — Ладно, что-то я сегодня добрый.
Я сглотнула и, стараясь не смотреть вниз, принялась карабкаться ему на спину. Пальцы скользили по чешуе, и передвигаться приходилось почти ползком. Вредный ящер наверняка потешался от души, глядя на мои страдания. Пнуть бы его побольнее! Но не почувствует же, гад!
Наконец я хлопнулась на пятую точку между зубцами гребня.
Дракон легонько тронул меня в плечо кончиком хвоста и насмешливо проговорил:
— Ну что, полетели, драконолазка?
Я смогла только кивнуть.
Он ухмыльнулся… и, разбежавшись, сиганул с обрыва.
— А-а-а! — завопила я. Мы же сейчас разобьемся, что он делает?!
Тут по обеим сторонам распахнулись крылья, и дракон начал, медленно взмахивая ими, постепенно выравнивать полет.
— Не ори! — раздраженно приказал он. — От твоего визга у меня уши закладывает.
Слов не было. Я судорожно цеплялась за выступ и пыталась сдержать тошноту и панику.
Вокруг свистел ветер, холод моментально пробрал до костей.
Крепко зажмурившись, я судорожно прижалась к теплой драконьей спине.
Хорошо, все будет хорошо! Не может же со мной что-то случиться!
Поверхность подо мной дрогнула, и я в панике распахнула глаза. Мы упали?!
Но, судя по тому, как спокойно дракон оглядывался по сторонам, с ним все было в порядке.
— Жива? Слезай! — недовольно велел он, передернув плечами, отчего поверхность подо мной заходила ходуном.
— Ага, — выдавила я. Неужели все закончилось?!
С высоты драконьей спины открывался вид на городскую площадь. Спешили по своим делам прохожие, в стороне бойко торговали пирожками и сладостями, тут же прогуливалась цветочница с корзинкой в руках. Женщины щеголяли в приталенных длинных платьях, а мужчины носили костюмы-тройки и шляпы. Как ни странно, на дракона почти не обращали внимания.
— Ты долго еще? — раздраженно поинтересовался дракон, отвлекая меня от разглядывания города.
— Сейчас, — пообещала я храбро. Нужно как-то спуститься, но руки и ноги позорно тряслись. Я жалобно попросила: — А вы не можете… ну, сами? Пожалуйста!
Дракон хмыкнул, потом подхватил меня хвостом, как оладьи лопаткой со сковородки.
Миг — и я внизу.
Коленки позорно тряслись, невыносимо хотелось на что-то опереться, а лучше прилечь.
— Дохлятина! — констатировал дракон, но как-то беззлобно. Да и сил обижаться уже не оставалось.
В этот момент откуда-то сбоку раздался приятный голос:
— Приветствую, друг мой.
— И я рад видеть тебя, Мандор, — отыскав приятеля взглядом, ответил дракон. — Как жизнь холостая?
— Потихоньку, — хмыкнул стоящий у калитки мужчина лет сорока. На вид он был самым обычным: короткие каштановые волосы, серые глаза, окруженные морщинками, невыразительное лицо. — А ты к нам какими судьбами?
— Я вспомнил, что у тебя нет служанки. Это Алевтина. Думаю, она подойдет.
Он махнул хвостом в мою сторону, и мужчина скептически смерил меня взглядом.
— Приятно познакомиться, Мандор, — выдавила я.
Мужчина недовольно поморщился и поправил:
— Для тебя — господин Мандор или хозяин.
— Не обращай внимания, — вмешался дракон, — она попаданка. Алевтина, делай что говорят. Поняла?
Я только кивнула. Глаза слипались, меня мутило, и сил спорить не было совсем.
— Н-да… — Мандор скривился.
— Не волнуйся, это ненадолго, — успокоил его дракон. — Она собирается поступать в институт.
— Шелитт, — поднял брови мужчина, — ты заделался меценатом?
— Ну а что мне было делать? — начал оправдываться дракон. — Она свалилась прямо в мою пещеру.
— Съел бы, — пожал плечами Мандор. — Все равно попаданки тупы и ленивы.
— Фу! — скривился дракон. — Она жирная, меня потом будет пучить! И холестерин повысится!
Я открыла рот, чтобы возмутиться из-за «жирной», подумала и закрыла.
— Хм, а может, из нее и выйдет толк, — задумчиво признал Мандор. — По крайней мере, она хоть что-то соображает. Ладно, как там тебя? Альтина, зайди в дом и поставь чай!
— Алевтина, — поправила я.
— Запомни, — нахмурился он, — будешь мне перечить — останешься без ужина. Поняла?
— Да! — пискнула я, чуть не кипя от возмущения. Тоже мне, эксплуататор и угнетатель!
— А теперь иди и завари мне чая. Сможешь?
Я кивнула и протиснулась мимо него.
Небольшое здание из красного камня было почти целиком оплетено диким виноградом, что придавало ему какую-то мрачноватую живописность. К входной двери вела дорожка, посыпанная желтым песком.
Интересно, а где тут кухня? Чай заварить не сложно, сложнее найти все нужное.
Просторная и светлая кухня, оформленная в бело-синих тонах, оказалась изрядно захламленной. Сразу видно, что здесь живет старый холостяк: в раковине громоздилась гора посуды, часть грязных тарелок высились башнями прямо на столе. Закопченный чайник стоял прямо на плите, но ничего похожего на зажигалку или хотя бы спички я не обнаружила.
Вода нашлась в бадье, а что делать дальше?
Я села на стульчик возле кухонного стола и пригорюнилась. Никого тут не знаю, ничего не умею… К тому же кушать хотелось все сильнее.
В таком положении меня и застал господин Мандор, когда минут пятнадцать спустя заглянул выяснить, где обещанный чай.
— Что случилось? — резко поинтересовался он, остановившись на пороге. — Почему ты не вскипятила воду?
— Я не умею, — призналась я, с трудом сдерживая слезы.
В конце концов, я же не обязана разбираться в здешней кухонной утвари!
— Дура, — вздохнул господин Мандор, подходя к плите. Чем-то там защелкал, и под чайником вспыхнул огонек.
— Знаете что!.. — начала я обиженно, но господин Мандор не слушал.
— Зачем мне служанка, которая настолько тупа, что не умеет даже чай заварить? — с досадой произнес он. — Сосватал мне Шелитт подарочек, ничего не скажешь.
Неоправданное обвинение оказалось последней каплей.
Я вскочила с табуретки и горячо возразила:
— Неправда, я вовсе не тупая! Я просто не умею пользоваться вашими зажигалками, но научусь, когда вы покажете! А обзывать человека просто за то, что он родился в другом мире, некрасиво и нечестно!
Я вся дрожала от усталости и злости.
Пусть он меня сейчас выставит, переживу как-нибудь.
Он задумчиво посмотрел на меня (лучше не думать, как я сейчас выгляжу — растрепанная, красная, в грязной тряпке!) и, наконец, решил:
— Ладно, сегодня отдыхай, а завтра я объясню тебе, что и как делать. Сейчас я найду что-нибудь перекусить.
От этих волшебных слов у меня в животе громко заурчало. Наконец-то еда!
Господин Мандор насмешливо улыбнулся и выдал мне по куску хлеба и сыра, а также нарезанное ломтиками холодное мясо. Живем!..
На следующий день Мандор (называть его «господином» у меня получалось с трудом) растолкал меня рано утром.
— Вставай! — бесцеремонно потребовал он. — Через полчаса жду тебя внизу.
Я вылезла из-под одеяла и потерла сонные глаза.
А дома мама бы сейчас, наверное, жарила яичницу с колбасой и резала бутерброды…
Мне так ужасно захотелось обратно к родным, что глаза защипало. Ну за что мне это все?!