Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 70

— Можешь себе представить, сколько в нем подавленной страсти после нескольких лет целибата?

Я взглянула на Темпл.

— С чего ты решила, что он хранит ей верность? Сильно сомневаюсь, что он всё время оставался один после её смерти.

— Не порть мне малину. Дай насладиться задротством.

— Чем-чем?

— Позволь построить сюжет для удовлетворения собственных желаний.

— Да, конечно. Только, пожалуйста, без меня.

— Не беспокойся. Ты не в моем вкусе. Слишком обычная и хорошая. Хотя... — её голос стал шелковистым и хитрым, — я всегда чувствовала, что под всей этой ванилькой скрывается специя. В правильных руках…

— Пожалуйста, остановись.

— Ты права. Просто не слушай меня. Это вино делает меня безумной до любви. Или похоть. Я оставлю эту тему, но ты должна пообещать мне кое-что.

— Сомневаюсь. В отличие от тебя я абсолютна трезвая.

Но она серьезна. Между её бровями залегла складочка от тревоги.

Темпл сжала мою руку.

— Будь осторожна с Девлином. Флиртуй с ним, спи, делай всё что хочешь, но... будь осторожна.

— Ты о чём?

— Есть в нём что-то такое... не уверена, что смогу объяснить. Я знаю мужчин, как он. Они собранны и осторожны внешне, но при правильных условиях... с правильной женщиной... — Она замолчала и взглянула на меня. — Ты понимаешь, о чем я?

— Не особо.

— Женщина, как Мариама, знает за какие веревочки дёргать. Она делала всё от неё зависящее, чтобы заставить его потерять контроль, потому что это её заводило, давало власть. Но с тобой...

— А что со мной?

— Ты сама призналась. Ты за безопасных ребят. А в Девлине нет ничего безопасного. Он не для тебя.

— Минуту назад ты говорила, что он просто то, что мне нужно.

— Как короткое увлечение — да, как спутник жизни — ни в коем случае. Я вижу тебя с таким мужчиной, как Итан.

— Итан? С чего ты это взяла?

— Я просто использую его в качестве примера. Тебе нужен мужчина, который…

— Только не говори про холить и лелеять. Этого я хочу в последнюю очередь.

— Мужчина, который всегда будет ставить твои интересы выше своих собственных, — с нажимом произнесла она. — И это не Джон Девлин.

— Откуда тебе знать?

Она улыбнулась.

— Я, может быть, ушла на другой берег, но хорошо знаю мужчин. Поверь мне на слово. Это сэкономит тебе кучу головной боли в будущем.

Глава 14





Вернувшись домой, я пошла прямо в кабинет, взяла ноутбук и, устроившись на кушетке, занялась онлайн-расследованием. Исследования были важной частью моей работы, и с достаточным количеством времени я обычно находила всё, что нужно. Но сегодня, даже после самых упорных поисков, я не нарыла ничего на Эфтон Делакур. Видимо, Девлин был прав: СМИ всё замолчало. Казалось, после смерти Эфтон была вычеркнута вся её жизнь.

Руперт Шоу — другое дело. Поиск в Гугле выдал множество ссылок, большинство из которых содержало также информацию о его работе в чарльстонском институте парапсихологических исследований. В основной части просмотренных мною статей Руперт Шоу представлялся в выгодном свете: эрудированный, пусть и несколько эксцентричный джентльмен, без сомнения увлечённый паранормальными явлениями. Полностью совпадает с моим личным представлением об этом человеке.

Я даже просмотрела фрагмент из свежего видео-интервью, которое нашла на местном сайте охотников за привидениями. Доктора Шоу спрашивали обо всём, начиная от домов с привидениями до опытов клинической смерти, но привлекла моё внимание небольшая живая беседа в конце.

Журналист отметил восхитительное кольцо доктора Шоу, которое тот носил на правом мизинце. Я и сама заметила его при нашей первой встрече. Это было украшение из серебра и оникса с витиеватым символом, вырезанным на камне. Мне доктор Шоу сказал, что это семейная реликвия, но интервьюеру ответил, что кольцо — подарок коллеги. Вполне возможно, мы говорили о двух совершенно разных кольцах, но мне так не показалось. Но это всего лишь любопытный факт в дополнение.

Двигаемся дальше...

Так же как печально известное йельское общество «Череп и кости», «Орден гроба и когтя» был создан в начале XIX века и насчитывал среди своих членов представителей политической элиты Южной Каролины. В 1986 году практика принимать в общество одних только мужчин была отменена, и каждый год после этого в члены принимались две девушки с третьего курса.

Я нашла ссылки на непонятные символы, нумерологию, тайные убежища и обряды посвящения, но никакого упоминания об убийстве Эфтон Делакур и лишь пару слов о развале организации.

Затем я забила имя Ханны Фишер и проверила как минимум десяток ссылок, но только одна привела меня к жительнице Чарльстонского округа. Недавно она отметила свой девяносто девятый день рождения.

Ранее, когда я назвала Девлину имя Тома Геррити, у меня возникло чёткое впечатление, что этих двоих связывает давнишняя вражда. Но в тот момент мне так хотелось убежать с кладбища, что я не стала задавать дальнейших вопросов. Теперь же мне хотелось больше ответов.

Я опустила взгляд на экран, пальцы замерли над клавиатурой. Последнее имя для поиска. Мариама Девлин.

От одного того, что я напечатала её имя в поисковике, во мне проснулось чувство вины и небольшой страх. Как бы я ни пыталась оправдать свой интерес, я совала нос в личные дела Девлина. Я ничем не лучше Итана и Темпл, которые, точно стервятники, жадно и радостно разобрали жизнь Девлина по косточкам во время ужина.

Но отвращение к задаче меня не остановило.

Первая ссылка привела к газетной статье об аварии. Изложенные факты полностью совпадали с рассказом Итана. Автомобиль протаранил ограждение сельского моста и рухнул в реку. Единственное, о чём не упомянул Итан, так это об отчаянном звонке в 911 в последние секунды жизни Мариамы Девлин, пока машина уходила под воду. Должно быть, в ту минуту она прекрасно осознавала, что спасатели не успеют. Из-за заклинившего ремня безопасности она не смогла освободить ни себя, ни свою четырёхлетнюю дочь.

Я откинула голову на спинку сидения и закрыла глаза. Небольшое усилие, и душераздирающая сцена предстала передо мной во всех подробностях. Автомобиль с грохотом пробивает ограждение. Мутная вода добирается до лобового стекла. К горлу подкатывается комок от того, как быстро машина погружается в реку.

Мариама дёргает ремень, судорожно отслеживая повышение уровня воды и пытаясь успокоить перепуганную дочь.

А затем автомобиль опускается на дно… темнота…

Не бросай меня, мамочка… пожалуйста…

Эти крики раздались настолько реально, что я открыла глаза и огляделась.

Я была одна в комнате. Стук сердца отдавался в ушах.

Прижимая руку к груди, я сделала судорожный вдох. Сколько раз эта сцена разыгрывалась в ночных кошмарах Девлина? Сколько раз он просыпался от отчаянных мольб дочери?

Неудивительно, что ему потребовалось время, чтобы справиться со своим горем. Вес вины, бесконечные «если бы», должно быть, стали невыносимой мукой.

Даже если он не мог видеть их, его призраки не давали пытке закончиться. Пока они его преследуют, раны никогда не затянутся.

Мне понадобилась минута, чтобы собраться с мыслями и продолжить чтение.

Несчастный случай произошёл в одном из отдалённых районов округа Бофорт, недалеко от городка Хаммонд. Мариама с дочерью были на пути к родным, когда случилась эта трагедия.

В статье были две фотографии: крупный план сломанного ограждения и общий план зевак, собравшихся на берегу в ожидании, когда выплывут водолазы-спасатели.

Я не стала изучать лица в толпе, потому что не хотела найти Девлина. Не хотела видеть его глаза в тот страшный миг.

Выйдя со страницы со статьёй, я нажала на следующую ссылку, которая привела меня к некрологам. Никаких фотографий, но я уже знала, как выглядит Мариама и четырёхлетняя Аныка.

Аныка.

Почему-то это имя не подходило призраку, которого я видела подле Девлина и позже во дворе.