Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 163



— Ты так ничего и не понял из моих слов? — она еще раз заглянула в мои глаза, но я отвел взгляд в сторону, и Грейнджер снова поднялась на ноги.

— Давай на эту тему не будем больше, — сказал я. — Лучше скажи, как ты меня нашла? Ты же говорила, что вернешься очень поздно.

— Я освободилась раньше. Волшебник, который обещал мне продать некоторые ингредиенты, должен был появиться в аптеке в семь вечера, но он прислал мне сову с письмом, что планы поменялись. Так что я рано освободилась и вернулась сюда. Кстати, купила все, что было нужно. Теперь дело за пиявками.

— Здорово, — сказал я, глядя на водную гладь. Желания поплавать она больше не вызывала. К счастью, сирены, сталкиваясь с несколькими путниками, особенно с женщинами, быстро пасуют и уходят на дно. Они предпочитают одиноких жертв.

— Да, — согласилась она. — В общем, в коридоре я встретила Митчелла, с ним еще была студентка из Когтеврана, не помню, как ее зовут, а он сказал мне, что ты решил прогуляться до озера в одиночку. Вот я и пришла сюда, хорошо, что в нужную сторону пошла, а то бы опоздала… — она вздрогнула, я заметил это боковым зрением.

— Спасибо, что спасла, — сказал я. — В очередной раз.

— Пожалуйста, — отозвалась она.

— Кстати, ты вот не знаешь девушку, с которой был Алекс, а она тебя очень уважает. Амелия Дэвидсон ее зовут, — сказал я.

— Я знаю ее, просто имени не помню. Теперь запомню, — отозвалась она. — Голова все еще болит?

— Уже почти нет, — ответил я. — Будем дожидаться Алекса или приступим к ловле пиявок сами?

— Дождемся, лишняя пара рук и глаз нам не помешает, — сказала Грейнджер.

Она прохаживалась туда-сюда по берегу, растирая озябшие руки. Волосы ее растрепались на ветру, я только сейчас заметил, что она была слишком легко одета для такого холодного вечера. Неужели она бросилась сюда, не успев даже теплее одеться?

Алекс пришел спустя полчаса. Он был явно в приподнятом настроении, но долго радоваться этим вечером ему было не суждено.

— Митчелл, почему вы оставили Малфоя одного у озера? — накинулась на него Грейнджер, как только он подошел к нам.

— Ну… — начал растерявшийся Алекс.

— Ваш друг чуть не стал кормом для рыб, сирены были в нем очень заинтересованы. Когда я пришла, он уже частично был в воде! — прокричала Грейнджер.

Алекс бросил на меня быстрый взгляд, будто бы желая удостовериться, что я цел.

— Я не думал, что он придет прямо к берегу. Мы договаривались поискать место в этой части озера, но я рассчитывал, он подождет меня у дороги, — оправдывался он.

— Ясно. Надо бы вам запомнить, что ваш друг — идиот, — все еще злилась Грейнджер.

— Эй, может хватит уже? — спросил я. Меня начал раздражать этот бесполезный разговор. — Давайте искать пиявок!

Гермиона шумно выдохнула.

— Извини, просто меня раздражает твое безрассудство, — она повернулась к Алексу. — Ты запомнил те заклинания, которые я тебе показывала в прошлый раз?

— Да, но не уверен, что правильно их произнесу, хорошо, что вы оказались здесь пораньше, мисс Грейнджер, — ответил Алекс. Подойдя ко мне, он положил руку на мое плечо. — В порядке?

— Да, — сказал я, — идем ближе к воде.

У самого берега Грейнджер и Алекс достали волшебные палочки и синхронно произнесли неизвестное мне заклинание. Светло-синие лучи одновременно ушли в воду, распавшись там на маленькие мерцающие точки, будто звезды в небе.

Несколько минут не происходило вообще ничего, а потом, подсвеченные маленькими искорками-частицами луча заклинания, около поверхности воды стали появляться озерные жители. Какие-то ракообразные, пиявки, улитки, лягушки и даже небольшой гриндилоу — все эти существа выбирались из воды на сушу, ведомые звездами-искрами, и возвращались обратно, как только понимали, что ничего интересного для них на суше на самом деле нет. Все, что нам оставалось делать — это наблюдать и пытаться при тусклом свете наших волшебных палочек разглядеть нужную нам пиявку со странным названием когнициа. Она почти ничем не отличалась от обычной на вид, отличительной чертой были только две красные полоски на боку — если, конечно, вы сможете найти бок у пиявки — и слегка увеличенные по сравнению с обыкновенной пиявкой размеры.

Нам не везло. Уже несколько часов прошли абсолютно безрезультатно. Нам вообще попадалось очень мало пиявок, в отличие от улиток и головастиков.

— Так, как я и думала, просто ничего не будет. Не любят наши пиявки берег. Да и ветра почти нет. Нужно лезть в воду, — сказала Грейнджер обреченно. — А вам уже пора в замок, отбой совсем скоро.

— Я не пойду никуда, пока мы не поймаем пиявок, — сказал я решительно.





— Я тоже могу еще немного задержаться, — проговорил Алекс.

— Вы ничем тут не поможете, — покачала она головой. — Я сама справлюсь. Вопрос времени.

— И все-таки я подожду, — настаивал я.

Грейнджер устало вздохнула и вяло сказала:

— Делайте, что хотите. Но чтобы за десять минут до отбоя вас тут уже не было.

— Давай я полезу в воду, — предложил я. — Я там уже сегодня был частично.

— Очень смешно, — отозвалась Гермиона. — Не получится так. Нужно, чтобы пиявки не добрались до твоей крови раньше времени, а ты можешь не заметить и не почувствовать, если они подберутся к твоим ногам. А мне не составит проблем вовремя отойти, так что пойду я.

— Но ты простудишься, и так дрожишь, как осиновый лист, — возразил я.

— Какая трогательная забота, я в ней не нуждаюсь, — сказала Грейнджер и зашла по косточки в воду. Затем она снова произнесла заклинание, и уже знакомые искорки разошлись по водной глади.

— Я помогу дополнительным освещением, — сказал Алекс и стал как можно ближе к кромке воды, я тоже придвинулся немного вперед.

За следующий час мы поймали десяток пиявок, но среди них не оказалось ни одной нужной. Грейнджер настаивала на том, что мы должны были направиться в замок, и, поспорив с ней еще добрых пятнадцать минут, мы все же сдались и побрели в тепло. Единственное, на что я смог уговорить упрямую Грейнджер, это помощь моего эльфа. Тинки явился по первому зову, и выразил свое полнейшее счастье, что ему нужно помогать “замечательной мисс Гермионе”.

Несмотря на то, что я так сопротивлялся возвращению в замок, силы мои были уже на пределе. День оказался очень насыщенным и непростым, так что сейчас моя больная спина в полной мере мстила мне за чрезмерные нагрузки. Хорошо, что Алекс был рядом и помогал мне с левитацией. Мы спешили, чтобы не нарваться на Филча, а то пришлось бы потратить кучу времени на объяснения, где и с кем мы были и почему вернулись в замок так поздно.

— Ну и денек, — сказал Алекс, перекрикивая свист ветра.

— И не говори, — отозвался я.

— Расскажешь подробнее, как тебя угораздило в сети к сирене? — спросил он с любопытством.

— Завтра, — буркнул я.

— Ладно, — согласился он. Мы как раз миновали двери главного входа и остановились в холле. — Тебя проводить до гостиной? — проницательный Алекс как всегда был готов помочь.

— Не боишься, что Филч или кто-то из преподавателей поймают тебя на обратном пути? — ответил я вопросом на вопрос.

Алекс хмыкнул.

— Выкручусь, если что. Ну так как?

— Если тебе не трудно, — промямлил я, и без лишних разговоров мы двинулись в сторону подземелий. — Как у тебя с Амелией? — спросил я спустя минуту.

— Не похоже, что она меня всерьез воспринимает, — ответил Алекс, — но давай об этом тоже завтра.

— Из-за ваших недомолвок мне придется идти на этот идиотский бал! — возмутился я.

— Драко, это же не на долго, потерпишь, — попытался уговорить меня он.

— Ну да, ну да, — проворчал я, подперев голову рукой.

— Прибыли, — сказал Алекс, как только мы добрались до двери слизеринской гостиной. — До завтра.

— Да, пока, — отмахнулся я и назвал пароль.

В гостиной сидело всего несколько человек, основная масса уже разошлась по комнатам. Ни с кем не здороваясь, я пересек общую комнату и, цепляясь то и дело за пол ножками кресла, добрался до дверей в спальню.