Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 44



На лице капитана появилась заинтересованность.

— Но я кое-что вспомнила, — Женя повернулась к Холмову. — На следующий день после нашего приезда я действительно поднималась на третий этаж. То был не сон, Александр! Я отчетливо видела лицо женщины! Оно было залито кровью! А ее взгляд был полон злобы и откровенной ненависти!

Шердаков вдруг сел.

— Вы видели… призрака? Вы в этом уверены?

— Вполне.

Шердаков в тревоге переглянулся с Холмовым.

— Женя уже говорила мне об этом. Мы решили тогда, что ей приснился страшный сон, — пояснил Холмов.

— Нет-нет, то был не сон! — твердо возразила Женя. — Вероятно, я потеряла сознание и оттого засомневалась.

— Но как, в таком случае, ты оказалась в нашей комнате?

— Не знаю.

Холмов вздохнул.

— Что-то здесь не так. Думаю, ты заблуждаешься сама и вводишь в заблуждение нас. Возможно, события прошедших дней так повлияли на тебя…

— Да нет же! — раздраженно перебила его Женя. — Нет!

— Минуточку! Прежде всего давайте кое-что уточним, — Шердаков решительно взял инициативу в свои руки. — Вы настаиваете на том, что видели призрака?

— Да, — подтвердила Женя. — Рано утром, перед самым завтраком. Александр в это время разговаривал с полковником на улице.

— Не могли бы вы описать, как он выглядел?

— Это очень сложно сделать. Я видела только лицо.

— И все-таки попытайтесь.

— Хорошо, я попробую, — Женя помедлила. — Лицо принадлежало женщине. Не знаю, была ли она красивой. Возможно. Мое внимание сразу привлекли глаза. Они светились каким-то зловещим светом. В них была ненависть, нечеловеческая ненависть!

— Итак, женщина. Во что она была одета?

— Не знаю. Я не рассмотрела. В комнате был полумрак.

— Но ведь вы утверждаете, что поднялись туда утром. В комнатах на третьем этаже нет штор, и поэтому везде должно было быть светло.

— Я не обманываю. Рассмотреть можно было лишь лицо, — Женя прикрыла глаза, словно пыталась не упустить ускользавший из памяти образ. Плечи ее мелко задрожали. — Напряжение было слишком сильным. Вероятно, я потеряла сознание, а очнулась уже у себя в комнате.

Шердаков повертел в пальцах сигарету, убедился, что она потухла, и щелчком отбросил ее в мусорную корзину.

— Предположим, кто-то намеревался разыграть эффектный спектакль. Уже были готовы необходимые декорации, занавешены окна, словом, создана мистическая, нереальная атмосфера. Человек, принявший образ призрака, ждет. Тут появляетесь вы и лишаетесь чувств. Но вас, не потревожив, снесли назад в вашу комнату, это означает, что представление предназначалось не для вас. Но для кого в таком случае? Может быть, для Можаева или Дворского? — Шердаков достал новую сигарету, не спеша закурил ее и откинулся на спинку кресла. — Вы принимаете мою версию?

Холмов поднял голову и убедился, что вопрос обращен именно к нему.

— Да, вполне возможно, так все и было.

Капитан улыбнулся с немалой долей самодовольства.

— И еще, — Женя нерешительно перевела взгляд с одного мужчины на другого. — Я уже говорила Александру. Та женщина… она очень похожа на Марту Дворскую.

От неожиданности Шердаков выронил сигарету, затем встал, стряхнул пепел с брюк и стремительно прошелся взад-вперед по комнате.

— Ну, конечно! Марта Дворская… Я должен был сразу подумать об этом. Она не любила своего мужа. Вспомните, она сама не раз говорила об этом. Но убить, убить… Могла ли Марта Дворская убить его? — Шердаков замер. — Что я такое говорю?! Ведь у нее же алиби. Я сам могу его подтвердить. Она ни на минуту не выходила из столовой, до тех пор, пока не был обнаружен труп.

— Но именно Марта Дворская его и обнаружила, — напомнил Холмов.

— Да, конечно. Но не забывайте: вместе с горничной. Вместе с горничной! — капитан снова уселся в кресло. — Нет-нет, она не убийца. Для меня это совершенно очевидно. К тому же у нее просто не хватило бы сил поднять вашу супругу, тем более перенести ее вниз. Прошу прощения, но эта работа женщине не по плечу.

Холмов посмотрел на Женю — щеки ее пылали от смущения — и бросил на капитана сердитый взгляд.





Шердаков почувствовал себя неуютно.

— Мне кажется, что в помещении немного душно, — пробормотал он. — Не открыть ли окно?

— Не стоит, — возразил Холмов.

— Тогда, пожалуй, я затушу сигарету, она что-то дымит, — капитан стал искать пепельницу и обнаружил ее на столе под грудой бумаг.

— Итак, — в кресло вернулся по-прежнему невозмутимый Шердаков, — нам надо найти какое-то объяснение сходству хозяйки и привидения. А если предположить, что кто-то стремится бросить тень подозрения на Марту Дворскую? С этой целью он изготавливает маску…

— Поляков! Черт побери! Такое по силам только профессиональному художнику! — воскликнул Холмов. — Вот почему он так нервничал, когда речь заходила о его картине. Конечно же, Поляков! Он просто не мог знать, что у Марты Дворской на момент убийства окажется алиби.

Глава VII

Прогулка по лесу

Холмов очень удивился, увидев Каролину недалеко от дома. Она сидела одна прямо на траве и с грустью смотрела на лес. На ней было длинное, до пят, платье в яркую клетку и короткое красное пальтецо. Волосы ее были аккуратно собраны в хвостик и прихвачены на затылке необычной заколкой с крошечным веселым медвежонком.

— Доброе утро, Каролина, — поздоровался Холмов и присел рядом. — Не возражаешь против моего общества?

Каролина рассмеялась.

— Нет, нисколько. Но здесь довольно холодно. Я уже собиралась уходить.

— Тогда, может быть, вместе погуляем по лесу? Если, конечно, твое предложение все еще в силе.

— Спасибо, с удовольствием. — Каролина вскочила и ловко оправила платье. — Мне в лесу очень нравится. Но одной гулять скучно.

«Страшно, — подумал Холмов и встал. — Она хотела сказать „страшно“, но постеснялась».

— Ты уже позавтракала?

— Да, конечно. Мама накормила меня, а потом опять занялась своими делами. У нее всегда много дел. На меня у нее никогда не хватает времени.

— А Эмма Иннокентьевна?

— О, я рада, что ускользнула от нее, когда она направилась в столовую. Она опекала меня весь день. Очевидно, боялась, что я буду сильно переживать из-за того, что случилось.

— Но, Каролина! — Холмов с недоумением и тревогой посмотрел на девочку.

— Она такая, немного чопорная. Мне приходится постоянно одергивать себя, когда Эмма Иннокентьевна оказывается рядом. Но она все равно делает мне замечания. — И, изображая отчаяние, Каролина совсем как взрослая раскинула руки в стороны. «Нет, это выше моих сил!» — Сейчас какое-то время мне придется провести дома. Жаль. Но папочка заболел, его увезли в город на операцию. Думаю, что-то серьезное. — Каролина нахмурилась. — Мама даже не разрешила мне с ним попрощаться. Я немножко боюсь за него. Если бы не это падение с лестницы. А вы еще долго у нас пробудете?

— Не знаю, — Холмов вздохнул и положил ладонь на голову девочке. — Полагаю, несколько дней.

Каролина настороженно посмотрела на него.

— Вы не обманываете?

— Зачем бы я стал это делать?

— Тогда пойдемте. Здесь нас могут увидеть, — она взяла его за руку, и они зашагали по тропинке к лесу.

— А знаете, сегодня ночью в башне был пожар, — спустя минуту сказала Каролина. — Я уже побывала там. Все сгорело, ничего не осталось. Я вовремя забрала оттуда свою вещь.

— Ты предусмотрительна, — заметил Холмов.

Каролина остановилась и, чуть наклонив голову, с детским кокетством и любопытством посмотрела на своего спутника.

— Мама считает, что произошло самовоз… самовозго…

— Самовозгорание, — подсказал Холмов и подумал о том, что Марта Дворская, наверное, так не считает, но сказать иначе, конечно же, не могла.

— А вот Светлана уверена в том, что это поджог. Я подслушала ее разговор с кухаркой. Вы знаете кухарку? Она мне совсем не нравится. Иногда она на меня как-то странно смотрит, словно жалеет. И готовит невкусно. Надеюсь, вы не скажете об этом маме? Нет? Пойдемте, — Каролина потянула Холмова за руку. — Здесь недалеко есть поляна. Я сама открыла ее в прошлом году.