Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 202

— Я вовремя…- произнёс Кровавый Художник и посмотрел на Джастина, — не пойми меня неправильно: ты мне мешаешь, поэтому я просто тебя убью…

====== Арка Вторая. Часть 16: Безногая флейта... ======

Джастин прицелился из пистолета, однако Хелен отвёл его руку в сторону и ударил по лицу. Затем приподнял Джейн, помогая встать. Джек не остался в стороне и в размаху саданул бывшему другу по скуле. Блондин покачнулся и выстрелил из пистолета. Безглазый уклонился пуля прошла чуть дальше правого уха.

— Пригляди за детишками, — сказал Художник девушке и достал из-за пазухи небольшой блокнот.

Затем начертил на листе несколько ножей и хлопнул по нём ладонью. Через мгновение в руке мужчины были пять небольших ножей, которые он кинул в противника. Один впился Джастину в плечо, блондин зашипел от боли и, уклонившись от других ножей, ударил Джека по почкам.

Бетти подбежала к раненой Джейн и спросила:

— Как вы? ..

— Ничего… кха… жить буду. Вы должны уходить отсюда.

В этот момент в её кармане что-то завибрировало. Девушка достала оттуда рунический камень и спросила:

— Кто это?

«Джейн! Наконец-то! Это Салли».

— Салли? .. Что случилось?

«Что у вас случилось? Вы уже полчаса не выходите на связь. Даже Слендер начал беспокоиться».

— Мы столкнулись с противником. Джек и Хелен сейчас бьются с ним.

«А кто такой Хелен? ..».

— Сейчас это не важно. Изгои начали действовать. Передай это остальным, пожалуйста.

«Хорошо, я поняла. Берегите себя».

— Так на чём я остановилась? — Джейн повернулась к подросткам и слегка дёрнулась. Все трое смотрели на неё удивлёнными глазами, - что?

— Это была… Салли? ..- с некой надеждой в голосе спросила Бетти.

— Эм… ну да. Вы что, её знаете?

— Мы вместе ходили в один детский сад. Но… она же умерла! ..

— Это сложно объяснить, — вздохнула девушка, — да и не до этого сейчас. Вы должны бежать отсюда.

— В этом я сильно сомневаюсь, — пространство вокруг них заполнилось золотым блеском.

Джейн попыталась двинуться, но у неё ничего не вышло.

— Что это?! — испугано спросил Майло.

— Как приятно видеть знакомые лица, — из-за угла морга вышел мужчина в серой одежде и с глазами золотого цвета без зрачков, - ты, наверное, Джейн. Подружка брата моего командира, да?

— Я не его подружка! — фыркнула девушка, —, а ты тот самый Кукловод. Разве Тим не убил тебя? И разве ты не был девушкой?

— Ах это… дешёвая клоунада, — улыбнулся Кукловод, — хотя, должен признать, Макера оказалось очень даже хорошей.

Джейн не успела сказать ни слова, когда десятки золотых нитей пронзили её насквозь…

Джефф с криком отлетел назад, получив громадным кулаком по лицу. «Скала» молча двинулся на него, однако Худи встал перед изгоем, наматывая цепи на руки.

— Ну давай, здоровяк. Я жду.

«Скала» издал непонятный звук и с невообразимой скоростью ринулся вперёд. В последний момент Худи запрыгнул ему на плечо и ударил противника по голове. Однако должного эффекта не последовало. Спирит-изгой попытался схватить мужчину за голову, но тот успел спрыгнуть и перекатиться вправо. Джефф достал из кармана второй нож и кинул его. «Скала» даже не стал уворачиваться, позволив предметы кухонного быта вонзиться в правую руку. Джеффри хватило времени, чтобы приблизиться к врагу и нанести несколько рассекающих ударов.





Изгой толкнул его своим телом, затем ударил локтём. Мужчина отлетел назад с сильной болью в голове. «Скала» уже навис над ним, чтобы нанести завершающий удар, но Худи остановил его, обмотав руку цепями. Изгой дёрнулся, Худи по инерции двинулся на его сторону и огрёб толстой ногой по рёбрам. Джефф сплюнул кровью и хищно оскалился:

— Вот это по мне! Иди сюда, боров в маске! Давно я так не веселился!

«Скала» вновь хотел ударить его кулаком, но мужчина ловко ушёл в сторону и вонзил нож в руку врагу. Затем кувыркнулся через неё и, вытащив оба ножа, нанёс удар, отсекая у маски длинный нос. Изгой свирепо выдохнул и ударил его коленом по животу, а затем схватил за голову.

— Ч-чёрт…- прохрипел Джеффри.

— Ты явно слабеешь, Джи! -прямо из ниоткуда появилась девушка в белой одежде и разрубила изгою левое плечо.

«Скала» резко развернулся, однако она была уже позади и вонзила свой меч в спину противнику. Затем, избегая последующей атаки, отпрыгнула в сторону. Средней длинны светлые волосы развевались на ветру, глаза, в которых, казалось, можно было увидеть саму суть мироздания, смотрели в одну точку. Джефф хрустнул шеей и разогнулся:

— Чё так долго?! Я чуть коньки не отбросил.

— Да я здесь уже минут пять. Просто хотела посмотреть, как вы, мальчики, будете драться. И кстати, мой голос будет в пользу Худи. Ты дрался, как сопливая девчонка.

— А ты тогда кто?! — возмутился мужчина.

— Я — девушка! — важно заметила блондинка, — я просто не могу быть слабачкой по определению.

— Величайшая логика мира…- закатил глаза Джеффри и обернулся, — ты как там?

— Живой вроде, — Худи намотал цепи на руки и встал наравне с ними, — к нему там дружки бегут.

— Оставлю их на вас, парни, — ухмыльнулась девушка, — здоровяк мой.

— Справишься?

— Естественно! Да и он, кажется, не против.

«Скала» разъярённо сжимал и разжимал свои кулаки. Джуди Ангельс, взмахнув своим мечом, рукой поманила его. Изгой рыкнул и двинулся вперёд. Джефф покачал головой и, резко побежав, распорол животы двум противникам. Горожане неподалёку с ужасом завопили:

— Где же полиция?!

Джеффри от этих слов усмехнулся и ударом ноги отправил третьего врага в нокаут. Худи обмотал цепями шеи двух мужчин и резко дёрнул их на себя, отрубая головы. Джефф столкнулся лицом с девушкой в такой же куртке, что и остальные, и улыбнулся:

— Привет, милая. Извини, не хотел бы я с тобой драться.

Она ничего не ответила, лишь попыталась вонзить в него свой нож. Мужчина увернулся и одним взмахом распорол её горло:

— Но для тебя я сделаю исключение.

В его глазах не было ни капли сожаления — лишь стальной взгляд. Джефф крутанул свои ножи в руках и помчался на врагов, повторяя слова Слендера:

— Мы убиваем только тогда, когда дело касается нашей защиты, нашей жизни или жизни наших товарищей. Мы, создания тьмы, должны нести страх и ужас в сердце людей. Если кто-то хочет нарушить наш порядок, мы избавляемся от него. Если кто-то хочет навредить тебе и твоему ближнему спириту — убей его. Не бойся убить, ведь ты — создание тьмы, а значит, один из посланцев смерти… Вашу мать, вы трупы! Поняли?! Вы все — трупы!!!

Оффендер достал из пачки последнюю сигарету и вздохнул:

— Похоже, у всех что-то происходит. Так какого хрена у нас всё так спокойно?!

— Тебе от этого так плохо? — хмыкнула Салли, — хотя действительно странно. Люди уже расходиться начинают, а ничего не происходит. Может, дело в чём-то ещё, а, Оффи?

В ответ ей было молчание. Девушка вопросительно обернулась — Оффендер не двигался. Вообще. Просто застыл на месте с сигаретой и зажигалкой. Салли посмотрела на Алису — подруга тоже не двигалась. Никто, кроме неё.

Где-то вдали послышалась мелодичный звук. Словно кто-то играет на губной гармошке или флейте. Салли посмотрела в другую сторону парка. Оттуда, через толпу людей, шёл странный человек. Непонятая одежда, для которой у девушки не было названия. Лишь штаны незнакомца чем-то напоминали шаровары. Одно «НО» — вместо ног у мужчины были два длинных шеста. На голове незнакомец носил подобие шлема с шипами, торчащими со всех сторон, кроме лицевой части. Маска представляла собой гладкий камень и прорезями для глаз и узкой щелью, проходящей от нижней части до района переносицы. Возле неё незнакомец держал длинную деревянную флейту, издающую мелодичный звук.

Спирит не слишком быстро передвигался на своих ходулях-протезах, однако Салли прекрасно слышала его голос:

— Здравствуй, Салли Олдер. Прошу прощения за то, что мы встретились при таких обстоятельствах.