Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 60

— Пожалуй, что и надо, — откликнулся Диего. — Как скоро он соберется?

— Самое раннее — к завтрашнему полудню, — задумчиво сказал гном. — А то и к послезавтрашнему. Я, разумеется, понимаю, глубокоуважаемый дел Арьянте, вашу спешку, но мы, гномы, любим продумать все основательно, а не суетиться, подобно людям.

— К завтрашнему полудню было бы предпочтительнее, многоуважаемый Громмыш, — заметил королевский кузен.

— Оно-то конечно, — согласился хозяин. — Да вот только не могу вам этого обещать. Сами понимаете, это не только от меня зависит. Но я, со своей стороны, приложу все усилия — да заржавеет моя секира, если я солгал.

— Я ни на мгновение не усомнился в вашем желании помочь, достопочтенный мастер, — слегка склонил голову дел Арьянте. — Если бы я мог быть еще уверен в поддержке ваших соплеменников…

Громмыш покачал головой.

— Никак не могу за них поручится в этом вопросе. И рад бы пообещать, да не смею давать вам ложные надежды, уважаемый дел Арьянте. Но я сделаю все, что в моих силах, дабы убедить совет.

— Буду вам премного благодарен.

— А теперь, многоуважаемые гости, не желаете ли осмотреть наиболее примечательные места Горного Королевства? Уверен, вы увидите немало удивительных и интереснейших вещей.

Я согласилась охотно, Келебран — с вежливым интересом. Диего, как я поняла, был в Горном Королевстве уже далеко не в первый раз, но все равно вызвался составить нам компанию. Мне же было очень любопытно. До вчерашнего дня я и представления никакого не имела о том, как живут гномы, поэтому внимательно все рассматривала и слушала пояснения мастера Громмыша. По его словам, верхние уровни отводились для жилья, а на нижних располагались кузни и мастерские. Вглубь гор уходили шахты, но их нам осмотреть не позволили. Коридоры, по которым мы следовали в, как выразился наш сопровождающий, «места общественные», были хоть и просторны, но невысоки — кое-где дел Арьянте и Келебран разве что не касались макушками потолка, однако же наполнены воздухом и светом, где естественным, проникающим через высоко расположенные оконца, а где и искусственным от многочисленных фонарей на стене. Под «места для собраний» у гномов отводился целый уровень. Ввиду послеполуденного времени народу нам попадалось мало — все были заняты своими делами. Мы осмотрели Каменный Парк — огромную пещеру, которую наполняли искусно сработанные статуи животных и каменные деревья, перед коими я застыла в восхищении, поглаживая пальцами трещинки в неживой коре. Мой полудетский восторг при виде этого чуда, похоже, весьма понравился Громмышу. Затем было Гульбище, предназначенное для проведения всевозможных празднеств — на меня оно произвело куда меньшее впечатление, нежели парк, хотя обставлено было не в пример наряднее, а стены его покрывало напыление из золота и серебра, складывавшееся в причудливые картины и украшенное полудрагоценными камнями. Зал Совета вызвал мое любопытство лишь из-за послеобеденного разговора и я мысленно прикинула количество мест в нем — около тридцати кресел, расположенных полукругом над небольшим ровным пятачком, и площадка, где могло бы поместиться немалое количество народу стоя.

— А теперь, — торжественным голосом провозгласил почтенный гном, — вы увидите самое прекрасное, что только имеется в Горном Королевстве — Чертоги!





Тронный Зал был… удивительным. Единственное слово, которое пришло мне в голову, стоило распахнуться двери. Потом, конечно же, возникли и другие: восхитительный, чудесный, величественный. Но все-таки первым, что я ощутила, было удивление — настолько мало Чертоги походили на все, виденное мною до сей поры в Горном Королевстве. Разумеется, не могло быть никаких сомнений в том, что сработали его гномы, а не, скажем, эльфы либо же люди. И в то же время я вынуждена была признать, что никак не ожидала увидеть нечто подобное.

Все подгорные помещения, где мне удалось побывать до сих пор, были преисполнены какого-то домашнего уюта, даже общественные купальни или Каменный Парк. Да что говорить, если даже членов Совета легко можно было представить в креслах с трубками в зубах, решающими насущные вопросы, изредка отвлекаясь на распитие горной слезы. Разумеется, вряд ли почтенные гномы позволяли себе подобное поведение, но пришедшая в голову картинка выглядела достаточно яркой и правдоподобной. Тронный Зал же был строг. Ступив туда, я ощутила, как невольно расправляются плечи и приподнимается подбородок. Кроме того, он весь был пронизан светом, льющимся из длинных узких окон во всю стену — а не из привычных небольших окошек под потолком. Колонны и арки, по-гномьи солидные и основательные, поддерживали уходивший куда-то ввысь свод. И никакой позолоты или разноцветных камешков, вспыхивающих искорками, только гладкий светлый камень полов, колонн, ступеней резного массивного трона. Неслышно ступая, я приблизилась к нему.

— Он ждет возвращения правителя, — в гулкой тишине негромкий голос мастера Громмыша показался оглушающим. — Мы тоже ждем… и верим.

Повинуясь внезапному порыву, я поднялась по ступеням и провела пальцем по причудливой резьбе на спинке. Кристалл на моей груди нагрелся, словно опять желал предупредить — только о чем? Спускаясь обратно, я разглядела ошеломленные лица своих спутников. Гном выглядел абсолютно потрясенным, словно узрел нечто невероятное. Однако же никто из них не промолвил и слова, а стоило нам покинуть Чертоги, как почтенный Громмыш принялся настойчиво уверять нас, что прогулка наша порядком затянулась и уже пришла пора ужинать. Не в первый раз за время путешествия пришла мне в голову мысль, что все окружающие знают куда больше меня, но делиться со мной своими знаниями не спешат. Подобные предположения порядком раздражали, но ничего поделать я не могла. Оставалось лишь уповать на то, что эта загадка вскоре будет разгадана. Так оно и вышло. Долго ожидать мне не пришлось.

— Вероятно, вы помните из семейных преданий, многоуважаемые члены Совета, что были времена, когда большая община оборотней проживала всего в трех днях пути от Горного Королевства.

Диего стоял на небольшом пятачке посреди Зала, а в креслах вокруг оного чинно восседали гномы, большей частью сребробородые, хотя кое-где можно было заметить и обладателя темной либо рыжеватой бороды — гнома помладше, включенного в Совет не по причине почтенного возраста, а из-за прочих достоинств. В основном же Совет составляли старейшины родов. Они слушали дел Арьянте не без интереса, но и не сказать, чтобы особо увлеченно. Для нас поставили дополнительные кресла как для почетных гостей и Келебран откинулся на спинку своего и разве что не дремал. Я же, напротив, внимала речи Диего с особым любопытством в надежде, что хоть что-нибудь в этом запутанном деле прояснится. Об оборотнях, коими мамаши из простого люда пугали непослушных детей, я никак не ожидала услышать.

— Глубокоуважаемый гость прав, — степенно произнес солидный гном, сидевший в центре. — Но это дела дней далеко минувших. Тогда еще все народы жили в мире, а оборотни были разумны — не то что сейчас, когда они большей частью находятся в зверином своем облике и, даже превращаясь в людей, сохраняют звериные повадки.

Диего слегка поклонился собеседнику, признав его правоту.

— Как вам известно, почтенные, более двухсот лет назад оборотни переселились на Северные Земли, где постепенно и одичали. Продолжительность их жизни резко сократилась, мало кто из них ныне доживает до сорока лет, однако же их численность, напротив, в последнее время сильно возросла. Им стало не хватать пропитания на скудных землях сурового севера и они попытались вытеснить людей из приграничных территорий, но получили отпор.

Гномы, видимо, все еще никак не могли понять, к чему он ведет — впрочем, как и я. Лишь Келебран, расслабленно сидящий в кресле и изучающий потолок, похоже, знал о цели нашего визита. Ах да, и еще не следовало забывать мастера Громмыша — того, вероятно, тоже посвятили в происходящее. Я поискала его глазами — достопочтенный мастер сидел рядом с весьма пожилым гномом и внимательно оглядывал прочих членов Совета, несомненно подмечая их реакцию на слова дел Арьянте.