Страница 3 из 9
– Есть одно условие.
– Какое? – На ее худом лице вновь обозначился испуг.
– Если не хотите причинить вред подруге, ни в коем случае не смотритесь у нее в зеркала. Даже близко не подходите. Вы – потенциальный переносчик. Возьмите какое-нибудь зеркальце из дома. И держите его в сумочке – подальше от подруги.
– Вы… вы о чем? При чем здесь зеркала?
Я подумала, что еще немного, и ее волосы встанут дыбом – как в детских мультфильмах. Конечно, обычному человеку и в голову не придет связать горловое кровотечение и зеркала. Собственно, вся прелесть моей работы именно в этом – в поиске ответов и разгадок. Иногда даже чувствуешь себя кем-то вроде частного детектива, распутывающего сложное дело, которое всем остальным оказалось не по зубам.
– Я обещаю, что все вам объясню. Но чуть позже. Через пару дней. А пока вы должны выспаться, прийти в себя. Но только не забывайте об условии.
– Не смотреться в зеркала, – повторила она. – Я помню.
– Вот и отлично. Тогда до встречи через пару дней.
– Я позвоню, – пообещала она.
Проводив ее до лифта, я вернулась в комнату, завернула «использованное» зеркало в одну из своих старых блузок и разбила его каталкой для теста. Зеркало было очень жаль: любой антиквар мог бы заплатить за него неплохую сумму…
Через пару дней женщина выглядела значительно лучше. Исчезли эти жуткие мешки под глазами, на щеках появился румянец, мне показалось даже, что она поправилась, но разве можно поправиться за пару дней?
– Вы думаете… думаете, что это какое-то проклятие? – шепотом спросила она. – Кто-то проклял мою квартиру?
– Нет, что вы, – успокоила ее я.
– А что тогда?
– Уверена, что ничего серьезного. Вы вовремя обратились ко мне. Так что…
Кровать возле стенки стояла неубранной. Я увидела лоскутное, точно из сказок, одеяло, подушку в такой же наволочке. Цветы на подоконнике завяли, окна затянулись какой-то мутью – точно целлофаном. Вся комната была словно бы пропитана дряхлостью и усталостью. Я остановилась возле шкафа для одежды.
– Зеркало здесь?
– С внутренней стороны.
– Будьте добры, откройте, – попросила я.
Женщина неуверенно потянула за дверцу. Я заметила, что она сильно напугана и напряжена, как будто ожидает, что из шкафа вот-вот вырвется нечто враждебное.
Отчасти она была права. Я поспешила успокоить ее.
– Не беспокойтесь. Все в порядке. Я просто подумала, что могу что-нибудь испортить, если открою шкаф сама. Он выглядит довольно-таки… старым…
– Антиквариат, – сказала женщина без всякой иронии.
Она открыла шкаф и отошла назад, к кровати. Я посмотрела на собственное отражение в мутном, покрытом трещинами зеркале. Чем-то оно напоминало заросший тиной пруд со стоячей зеленой водой. Старые зеркала – зрелище крайне неприятное, если за ними не ухаживать должным образом.
– Вы часто им пользуетесь? – спросила я.
– Всегда, когда переодеваюсь… А что? Вы думаете, кто-то проклял зеркало?
– Нет, проклятие здесь вообще ни при чем. Ваша проблема в другом.
– В чем же?
Я присмотрелась к трещинам – некоторые из них время от времени вполне отчетливо двигались. Тонкие, едва заметные среди других трещин, они конвульсивно вздрагивали, извивались, стягивались ближе к моему отражению.
– В паразитах.
– Простите?
– Взгляните, – я распахнула дверцу с зеркалом еще шире, таким образом, чтобы она смогла все хорошенько рассмотреть, и произнесла одно из Слов, которое сняло пелену слепоты с ее глаз.
Зеркало буквально кишело паразитами. Теперь уже их было трудно спутать с трещинами. Они корчились, собирались в отвратительные блестящие комки, переплетались друг с другом. Они выползали из мутных зеркальных глубин, похожие на пиявок в зеленой стоячей воде заброшенного пруда.
Едва она взглянула на них, из ее горла вырвался душераздирающий крик.
– Что… что это такое?..
– Просто паразиты, – сказала я, – червячки…
Женщина смотрела на свое обезображенное отражение в мутном зеркале. Вокруг ее головы, точно нимб, копошились белые червячки с тонкими красными хоботками. На ее лице застыло смешанное выражение ужаса и отвращения. Нужно сказать, что она еще держала себя в руках. Многие, увидев извивающихся зеркальных паразитов, принимались с неистовыми воплями царапать себе лицо, лишь бы избавиться от проклятых червей.
– Это… просто… просто невозможно, – произнесла она наконец. – Как они… как они могут там жить… в зеркале…
– В мире есть много чего такого, что большинство сочтет невозможным или фантастикой, – сказала я.
Женщина как завороженная смотрела в зеркало. Безобразное и отвратительное часто притягивает наш взгляд и долго не отпускает его, в то время как красота нередко проходит мимо нашего внимания.
– Меня тошнит, – сказала женщина.
– Вам лучше присесть, – я закрыла дверцу шкафа и помогла ей дойти до кровати и усесться. – Самое страшное позади. Вы почти здоровы. Теперь дело за малым.
– Но ведь они… черви… они в зеркале, как же?..
– Выход только один – разбить зеркало.
– Да, – женщина кивнула. – Верно… разбить к чертовой матери…
Я едва не хихикнула.
– Вообще-то, – сказала я, – вам придется разбить все зеркала в доме – скорее всего, они тоже заражены…
– С большим удовольствием, – откликнулась она.
– У вас есть… мммм… молоток? – спросила я.
– Нет. У меня есть топор. На кухне. Под раковиной.
– Топором тоже можно, – улыбнулась я.
Некоторое время она молча сидела на кровати, с ненавистью глядя на старый шкаф. Иногда она поднимала свои худые ладони и проводила ими по лицу, словно желая убедиться, что оно не обезображено язвами и гнойниками, как в зеркале. Затем резко встала и решительным шагом направилась на кухню. Я слышала, как она гремит чем-то, разыскивая топор.
– Да где же… – нетерпеливо бормотала она.
Я осталась дожидаться ее в комнате – не хотелось уходить так рано. Нужно было убедиться, что все зеркала в квартире разрушены, что паразитам больше негде прятаться.
Наконец женщина вернулась, сжимая в руках большой черный топор с заржавленным лезвием. Видимо, им не пользовались очень давно. А может быть, не пользовались вовсе. Она распахнула дверцу, отошла на безопасное расстояние, размахнулась и вонзила топор в зеленоватую зеркальную поверхность. Раздался звон, по зеркалу стремительно расползлись трещины, брызнули острые осколки. Я едва успела отскочить в сторону.
– Я вас не поранила? – спросила женщина, даже не взглянув в мою сторону.
– Все в порядке. Продолжайте.
Женщина ударила во второй раз – на этот раз осколков было больше. В каждом из них, корчась, умирали паразиты. Женщина ударила еще несколько раз, причем последние два – по дереву, изрядно повредив дверцу. Она стояла напротив шкафа со здоровенным топором в правой руке и тяжело, сипло дышала, напоминая вдову лесоруба, вынужденную освоить профессию умершего мужа.
– Так, – сказала женщина, – кажется, здесь я закончила…
– У вас еще много зеркал? – спросила я.
– В ванной и в прихожей. Ну и маленькое зеркальце в сумочке.
– Его тоже необходимо уничтожить.
– Это запросто…
Покачнувшись, она развернулась и двинулась в прихожую. То ли из-за допотопного топора, которым она орудовала с той же легкостью, что вилкой или ложкой, то ли из-за нездорового возбуждения ее худая сгорбленная фигура приобрела какие-то зловещие, почти пугающие черты.
– Похоже, вы утомились, – сказала я.
– Да… мне что-то… что-то нехорошо…
– Позвольте, – я забрала у нее топор, аккуратно прислонила его к стенке, рядом с осколками. – С зеркалом в ванной я разберусь сама.
Я провела женщину в комнату, где она села на кровать.
– Спасибо вам, – сказала она.
– Пожалуйста. Вы слышали о металлических зеркалах?
– Что, простите?
– Металлические зеркала. Почему бы вам не купить такое? Они абсолютно безопасны.
– Безопасны?
– Да. Чтобы существовать, паразитам требуется амальгама, – пояснила я.