Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 62

Девушка кивнула.

— Идем на юг? Подальше от этого отребья?

— Нет, — капитан вышвыривал из спаскапсулы батончики рациона, аптечки и фляги с водой. — Мы пойдем на север. К месту посадки пиратов.

Лилла, собирая выкинутые припасы и складывая их в два рюкзака, ошарашено уставилась на Блейдрена.

— Ты что сдурел? — как можно спокойней изумилась она. — Идти в самый центр осиного гнезда! Знаешь, я больше не хочу оказаться на хирургическом столе. Следующий раз мне может и не повезти…

Капитан высунул голову из шлюпки, уставился в небо. Затем выпрыгнул из люка и рывком захлопнул его.

— Пираты, как нестранно, наш шанс к спасению, — пояснил он, чуть ли не насильно волоча Лиллу к границе поляны. — Пойми, спасения нам ждать неоткуда. А жить здесь, до старости, хуже смерти.

— И потому ты решил сдаться этим уродам?!

Алекс резко остановился.

— Н-е-е-т, — протянул он. — Не сдаваться. Мы украдем один из их кораблей.

Это признание еще больше шокировало девушку.

— Ты что, хочешь угнать один из крейсеров?

— Зачем нам крейсер? — удивился Блейдрен. — Возьмем один из истребителей или штурмовиков. Их ресурсов вполне хватит, чтобы достичь ближайших цивилизованных систем.

Лилла вздохнула, задумалась, а затем усмехнулась:

— Ты сумасшедший! Но… мне нравиться эта идея!

— Я не сомневался, учитывая, что других вариантов у нас нет. Да и… без приключений жить скучно. Экстрим, в небольшой дозировке, полезен для здоровья.

— Только у нас его почему-то выше нормы раз в сто. Я и вправду начинаю мечтать о тихом, уютном домике вдалеке от суеты и войн.

— Будет. Все будет.

Ободренная этими словами, девушка нырнула вслед за Алексом в гущу растений. Путь предстоял не близкий.

Глава 19. ОТ ВИНТА

Путешествие по густому лесу оказалось прогулкой. Не успели «туристы» как следует устать, а стена растительности уже разверзлась, выпуская их на залитый солнцем луг.

Зеленая, издалека, трава, на деле оказалась синеватым мхом с редкими иглообразными кустами, да тучей мелкой живности меж ниточек корней.

— Ух, ты. А джунгли-то кончились, — наивно заметила Лилла.

Алекс, знавший об изменчивости ландшафта после панорамы на дереве, лишь неопределенно повел плечами. Капитана больше волновало отсутствие маскировки. Передвигаясь по голым холмам, они предстают как на ладони для любого наблюдателя. А это чревато.

— Двигаемся небольшими перебежками, — скомандовал он. — Пока поисковики пиратов далеко, но лучше подстраховаться. К тому же не исключено что по наши души отправлены и наземные группы. Будем начеку.

Лилла кивнула и гуськом последовала за Блейдреном. Тот выбирал дорогу между невысокими кустами и редкими выступами скальных пород. Когда впереди показалась небольшая речка, Алекс остановил свою маленькую группу на привал.

— Пока все хорошо, — заметил Алекс. — Можно немного передохнуть и перекусить. Силы понадобятся.

Лилла, стараясь не выдать себя сбившимся от марш-броска дыханием, тихо спросила:

— А сколько вообще идти до места посадки?

Алекс что-то прикинул в уме, сам себе кивнул и ответил:

— Если я не ошибся, до места нам еще километров пять. Нужно будет миновать речку, обойти озеро и взобраться на плато. К плато, думаю, выйдем с наступлением темноты. Вообще-то нужно было сразу дождаться ночи, но… времени у нас не так много. Шлюпку могли обнаружить. Или того хуже — пираты, разозленные неудавшимися поисками свернули бы операцию и улетели. Даже не знаю, какой из вариантов хуже. Поэтому пришлось рискнуть и идти среди света дня. Но пока удача на нашей стороне. Держи, — Алекс протянул девушке батончик рациона, и сам взял себе одни. Наскоро поели. Запили водой. За время привала солнце явственно сдвинулось к горизонту. Близился вечер.

Капитан вслушался в окружающие звуки. Осмотрелся. Не заметив опасности, приказал:

— Привал окончен. Выдвигаемся.





Прячась в небольших зарослях похожих на Земную иву растений, Алекс и Лилла осторожно вошли в воду реки. Перешли вброд. Вода была наверняка холодной, но ни скафандр капитана, ни комбинезон девушки влаги не боялись.

Взобравшись на противоположенный берег, парочка потрусила в сторону видневшегося, на фоне заката, плато.

Внезапно на грани каменистого возвышения что-то сверкнуло. «Туристы» как по команде ничком упали на землю. Алекс зашипел:

— А, черт. Они расставили часовых на возвышениях. И вряд ли у них только бинокли.

Удручающую картину завершило завывание двигателей низколетящего челнока. Алекс и Лилла вжались в почву, явственно понимая, что они слишком заметны на синем лугу. И даже почти сгустившиеся сумерки мало что меняют.

Однако летящий челнок не завис над парочкой, а чуть сместился вправо. Рокот сменил тональность и стал тише. Не известно зачем, но поисковой корабль пиратов шел на посадку.

— Нас обнаружили? — не слишком взволнованно спросила девушка.

Алекс ответил:

— Нет. Не думаю. Если бы они нас заметили, то наверняка парализовали прямо с борта. А так…. Стоит посмотреть, что происходит.

Отцепив пистолет от пояса, Алекс по-пластунски пополз через редкие кусты к месту непредвиденной посадке челнока. Девушка не отставала.

Преодолев метров тридцать, капитан осторожно раздвинул покрытые шипами ветви и выглянул на небольшую поляну.

На покрытом мхом холме восседал кособокий, пузатый корабль. Для истребителя или штурмовика он был слишком неповоротливым, и потому первое впечатление о нем как челноке, вполне соответствовало истине.

Трап маленького космолета был спущен. У подножия металлических опор стояли два человека одетых в подобие кожаных комбинезонов с броневыми накладками и отсутствием шлемов. В руках обоих были старомодные пулевые автоматы.

Еще один из пиратов восседал метрах в пятнадцати. Его «орлиную» позу не скрывали даже высокие кусты. Чем он там занимался, стоило лишь догадываться.

Более высокий из вооруженных пиратов нетерпеливо выкрикнул:

— Ну, Стилмо, ты скоро? Босс с нас шкуру спустит за промедление!

Сидящий в кустах болезненно отозвался:

— Я же не виноват, что на этом корыте нет даже туалета. О, боже, как же живот крутит.

Вооруженный головорез усмехнулся:

— Не надо было обжираться. Засранец! Сам будешь барону объяснять, почему мы не заняты поиском. Пожалуй, он самолично тебя разделает на столе, вместо этих беглецов. Ну, так скоро ты?

Блейдрен с интересом вслушивался в разговор. Выходило, что Риоваль все-таки жив. И он действительно разыскивает их. Да, видимо барон не умеет проигрывать.

— Это наш шанс, — прошептал девушке капитан. — Такие корабли не рассчитаны на большую команду. Максимум четыре человека. И трое уже вне защиты корпуса.

Лилла кивнула.

— Я возьму на себя того что в кустах, — с расстановкой произнесла девушка. — А ты попробуй заняться остальными.

Алекс удивленно покосился на «воительницу» но промолчал. В конечном итоге она наемница. И капитан мог лично убедиться в ее боевых качествах еще при их первой встрече.

Разделившись, Блейдрен пополз вправо, а Лилла влево, к кустам с засевшим «чревоугодцем».

Медленно, очень медленно Алекс полз вокруг корабля. Казалось само время, замедлило бег. А ту еще и назойливые насекомые, так похожие на обычных комаров размером с палец. Хорошо, что скафандр надежно защищает спину.

Наконец капитану беспрепятственно удалось обогнуть корабль с тыла и подобраться к вооруженным пиратам со спины. В этот же момент со стороны Лиллы послушался приглушенный крик. Пираты у корабля насторожились.

— Эй, Стилмо, с тобой все в порядке? — спросил один из головорезов. В ответ тишина. — Стилмо, тварь, не вздумай шутить! — Опять тишина.

Старший пират вздернул винтовку и приказал своему напарнику:

— Идем, посмотрим. Только осторожнее. Стреляй во все что движется. Только если это не наш засранец, конечно!

Поняв, что более удобного момента не представиться, Блейдрен вскочил с земли, прицелился и выстрелил. Импульсный заряд угодил прямо в незащищенную голову первого из пирата. Издав стон, головорез повалился на землю.