Страница 4 из 45
Так что всё это надо ценить, и не думать, что окружающий мир что-то тебе должен.
- Большое спасибо за завтрак, тетя Петуния. Очень вкусно, - я поблагодарил за еду, которая мне действительно понравилась.
- Что ж, я рада,- помедлив, ответила Петуния, снова поджав губы. Все же мнение об Поттере, да и отношение к нему в этом доме сформировалось, и поменять его будет нелегко.
Глава вторая
Без всяких напоминаний я вымыл всю посуду, почистил сковороду, протёр стол. Краем глаза наблюдал, как женщина с каждой минутой удивляется всё больше и больше.
- Можно мне взять что-нибудь почитать?
- Да, - после небольшой паузы Петуния все же разрешила. - Иди, возьми сам, только не разбуди Дадли. А потом мне покажи.
- Спасибо, - я поднялся на второй этаж. По описанию, я помнил, что там четыре спальни. Одна гостевая. Вторая для Вернона и Петунии. Третья для кузена и еще одна, свободная. Там Дадли складировал свои игрушки. А еще там есть полки с книгами, которые, судя по описанию, никто не читал.
В комнате я провозился минут двадцать. Книг там не мало, и я бы многое взял (а что еще делать?), но пока ограничился лишь одной - "История Британии с древнейших времен и до наших дней".
Полезное чтиво, на самом-то деле. И коль я живу теперь здесь, то и историю знать будет не лишним. Для начала. А там посмотрим, что еще почитать.
Я показал Петунии книгу, и она разрешила мне ее читать.
Спросив, надо ли еще что делать по дому, и получив задание вынести мусор, я и его исполнил. А заодно прогулялся.
Дурсли живут в доме ?4 по Тисовой улице в городке Литл Уингинг. На этой улице расположилось множество средних по размеру коттеджей - двухэтажных, на шесть-семь комнат, плюс гараж.
Что еще? Деревья, подстриженные газоны, фонари, почтовые ящики, машины около домов, и асфальтированные дорожки. Тихое и спокойное местечко.
Чувствовалось, что это район не для бедных людей. Но и не для особо богатых. В общем, место проживания обычного среднего класса, который получил всё это за счет труда и многочисленных кредитов, на оплату которых приходилось все больше и больше трудиться.
Вернувшись в дом, до десяти утра я читал книжку в холле. В чулане находиться не хотелось - там и душно, да и темно. Петуния, к моей радости, недовольно скривилась, но не выгнала. Я вел себя тихо, и аккуратно, не давая повода для начала конфликта. Сейчас то, что я выстраивал новые отношения с этими людьми, напоминало хождение по тонкому льду. В любой момент всё могло провалиться.
Когда раздалось шуршание покрышек по асфальту, Петуния оживилась, а я отложил книжку.
Находясь явно в прекрасном расположении духа, в дом вошел Вернон. Мужик улыбался, напевал простенький мотивчик, и видать по всему, предвкушал радость от зрелища того, как Дадли начнет разворачивать подарки.
- Смотри, парень, не вздумай выкинуть какой-нибудь номер и все испортить, - предупредил он меня, когда мы прошли в холл.
Петуния отправилась будить своего ненаглядного.
Со второго этажа слышались недовольные ворчания, и голос Петунии, которая убеждала своего "ути-пуси" сыночка не хмуриться, а привести себя в порядок после сна и спуститься вниз, посмотреть подарки.
Упоминания о подарках решило дело. С радостным криком Дадли скатился по лестнице вниз.
Так я впервые увидел своего "новоявленного" кузена. Он был выше Гарри, в смысле меня в этом теле, примерно на три дюйма. И раза в два, а то и три, больше весил - это уж точно. В общем - слегка уменьшенная копия Вернона, этакий молочный поросёнок, румяный и рыхлый. Задница шире плеч, толстые руки и ноги, животик. Светлые, как и у отца, волосы, голубые глаза и круглые щёчки. В общем - просто прелесть, как говорит Петуния.
Дадли слегка задержал на мне взгляд (похоже, по своей значимости, я не слишком отличался от шкафа или стола) и бросился к подаркам. Радостно повизгивая, он принялся разрывать упаковки.
Родители с умилением смотрели на своего ангелочка. Разве он не чудо, читалось в их глазах.
Я еле слышно вздохнул. Да, все же семья, скажем так, своеобразная. И легко мне не будет.
Пару часов Дадли возился с новыми игрушками. У него, кстати, обнаружились таланты. По крайней мере, один, это уж точно. Даже этого времени ему хватило, чтобы уже что-то сломать.
Всё это время Петуния крутилась на кухне, и я в меру сил помогал.
В час дня сели за праздничный обед. Еды хватило всем - ростбифы, картофельное пюре, утка по-пекински, запечённая рыба, три разных салата, тосты. На десерт огромный торт с десятью свечками, которые торжественно, со слезинкой в глазах, зажег Вернон. Под торт, в фарфоровых чашках, подали "Эрл Грей" с бергамотом.
Английская кухня мне в общем-то понравилась. Я хотя и считал раньше, что она одна из худших в Европе, но сейчас этого не заметил. Или это Петуния такая мастерица?
Кстати, кормили меня наравне с Дадли - есть я мог, сколько хочу и чего хочу. Так что в этом плане все справедливо.
Во время чая я встал.
- Эээ, Дадли, хоть у меня и нет для тебя подарка, но я все равно поздравляю тебя с днем рождения. В общем, желаю тебе всего хорошего!
Говорил я тихо, словно неуверенно. Да и слова подбирал попроще.
- Ааа, - Дадли куда больше интересовал кусок торта, чем я, да и рот у него был основательно забит. Но я все же услышал, как он буркнул что-то, похожее на "спасибо".
Ну вот. Может же, значит, не совсем безнадежен.
После обеда веселье продолжилось. Семья явно куда-то собиралась. Вернон, переглянувшись с женой, прокашлялся и предложил.
- Мы сейчас в парк аттракционов, парень. Не хочешь составить Дадли компанию? - Видно было, что мое присутствие не входило в первоначальные планы, но экстраординарное поведение в течение первой половину дня внесло некоторые коррективы.
Я задумался. В принципе, можно и прогуляться, но, наверное, лучше остаться дома. Не буду лишний раз будоражить своих приемных родителей. Как я понял, находясь рядом с Гарри, они каждую минуту подспудно ожидали, что он вот-вот выкинет какую-нибудь хрень. И постоянно напрягались из-за этого.
- Спасибо, дядя Вернон, но я так объелся, что лучше побуду дома. Если вы не против, конечно.
- А ты себя будешь хорошо вести? - Петуния выглядела обеспокоенно. - Смотри, это проверка. Мы не отправим тебя на это время к миссис Фигг, так как решили дать тебе шанс. Ты понял?
- Да, обещаю, что ничего плохого не сделаю.
- Ладно, - в голосе Вернона слышалось нескрываемое облегчение. - Но тогда на тебе посуда.
- Конечно, я все сделаю, не волнуйтесь.
- Посмотрим,- Вернон хмыкнул в усы. - Не хотелось бы по приезду увидеть на месте дома дымящиеся развалины.
Дадли хохотнул, а Вернон улыбнулся ему, радуясь что шутку оценили.
Семья отправилась переодеваться. А затем уехали.
Я принялся мыть посуду, а потом немного прибрался.
Не знаю, что подумает читатель, глядя на мое поведение. Наверное, решит, что я лицемер и играю на публику.
Вероятно, доля правды в этих словах есть. Я действительно веду себя немного неестественно. Но с другой стороны, я же ведь обязан этим людям. Они заботятся обо мне. И как минимум, в благодарность, стоит им показать, что я это понимаю и ценю.