Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 69



Быстро позавтракав, рейвенкловцы направились в подземелья, на урок к Снейпу, причем уже по дороге туда Гарри не покидало ощущение, что зловредный декан Слизерина попытается испоганить ему настроение, которое и так было не самым радужным. Урок проходил совместно со слизеринцеми, у многих из которых на столе лежал «Ежедневный Пророк», открытый на той самой статье. Словно специально. Змейки провожали Гарри насмешливыми взглядами, но вслух ничего не говорили.

— Сегодня мы с вами будем изучать и готовить Умиротворяющий бальзам, — без всяких предисловий объявил Снейп, стоило ему только войти в класс. — Согласно школьной программе, мы должны были добраться до него только на пятом курсе, но, по настоянию Отдела образования, мы посвятим ему все оставшееся время до Рождественских каникул. Хотя я считаю данное решение большой ошибкой. В связи с тем, что данный бальзам очень сложен по составу, а ошибка в приготовлении может привести к очень печальным последствиям, мы самым подробным образом разберем все свойства данного зелья, его ингредиентов, и только затем приступим к практической части.

В этот момент зельевар заметил, что за одной из парт двое слизеринцев совершенно его не слушают, а вместо этого обсуждают статью Скитер. Бесшумно подойдя к учеником, Снейп вырвал газету из-под самого их носа, после чего прожег своих учеников взглядом — угрюмый волшебник все еще не простил собственных учеников за подмоченную репутацию факультета.

— Мистер Нотт, — при виде бледного лица своего декана Теодор позеленел. — Мисс Паркинсон, — слизеринка что-то сдавленно пискнула, мечтая испариться. — Минус двадцать баллов с каждого и по неделе отработок. Я не допущу, чтобы на моих уроках ученики моего же факультета занимались не тем, чем им велят. А это что?

Снейп открыл статью, и его рот искривился в пакостной улыбке. Взгляд зельевара скользнул по напрягшемуся Гарри, но в итоге остановился на Трейси. Девушка побледнела, понимая, что так просто декан Слизерина уже не отстанет.

— Он пытается задеть Гарри, — над ухом Дэвис раздался шепот Дафны.

— Минус двадцать баллов с Рейвенкло, мисс Гринграсс, — незамедлительно отреагировал Снейп. — Какая занимательная статья… «Чудовищный цинизм данной девушки поражает, ведь прикрываясь дружбой с Гарри Поттером, эта юная, но уже очень коварная особа добилась, чтобы ее отец заключил брачный контракт с родом Гойлов. Можно лишь представить, какие аргументы она привела, если Дункан Дэвис пошел на поводу у своей дочери… Несчастный Гарри Поттер даже не подозревает… » Как же вам живется с этой правдой, мистер Поттер? — слизеринцы смеялись, и даже рейвенкловцы едко хихикали. Гарри молчал. — Что еще? «Амбиции Трейси Дэвис простираются настолько далеко, что ряд учеников отметил ее чрезмерную близость к Дафне Гринграсс, причем многие полагают, что данная близость давно вышла за рамки обычной дружбы. Можно лишь посочувствовать мистеру Поттеру, чье сердце было столь подло разбито…» Как там ваше сердце, мистер Поттер?

— А как поживает ваше сердце, профессор? — вежливо поинтересовался Гарри.

Снейп поперхнулся собственными словами. Подросток не сказал больше ни слова, лишь смотрел на учителя с вежливой улыбкой. Но зельевар чувствовал подвох. Поттер был спокоен, но Снейпу казалось, что любое неверное слово приведет к взрывным последствиям, от которых уже будет не отмыться. Словно затаившаяся змея, подросток выжидал ошибки мага, чтобы незамедлительно нанести удар.

Швырнув газету на стол, Снейп подошел к доске и начал расписывать состав Умиротворяющего бальзама, спиной ощущая, как на него пялится весь класс. Школьники были, мягко говоря, удивлены поведением учителя: что, собственно, такого спросил Поттер? Да, вопрос был не совсем обычный, но почему такая реакция? Снейп явно не пожелал продолжать разговор, как и отвечать на неожиданный вопрос.

Когда урок был окончен, и ученики поспешили к выходу, Снейп с удивлением и тревогой обнаружил, что Поттер даже не сдвинулся со своего места. Он выжидающе смотрел на профессора, словно чего-то от него ждал.

— Вы чего-то хотели, мистер Поттер? — как можно более презрительно поинтересовался Снейп.

— Да, жду, — кивнул Гарри. — Ответа на мой вопрос.

— Хватит тратить мое время вашими глупостями, — процедил маг, внутренне холодея.

— С-с-скажите, профес-с-сор, — с каждым словом Снейп чувствовал, как температура в классе становится все ниже, а тени, окружающие его, — все гуще. — Что чувс-с-ствовали Вы, когда ваш-ш-ш-ша лучш-ш-шая подруга выш-ш-шла замуж за ваш-ш-шего злейш-ш-шего врага? В каком с-сос-стоянии находилос-сь ваш-ш-ше с-сердце? — видя лицо зельевара, Гарри пояснил. — Вы же не думали, что ваш-ша дружба с-с моей матерью ос-станентс-ся для меня тайной?

Северус Снейп чувствовал, как болото тайн и недомолвок, в котором он годами стоял по-колено, неожиданно стало его затягивать все глубже. Тайны прошлого неожиданно полезли наружу, готовясь открыть такие факты, за которые его казнят без суда и следствия.

— Поэтому, прежде чем лезть в чьи-то сердечные дела, извольте сперва разобраться в своих, — уже нормальным голосом посоветовал Гарри. — Прежде чем я уйду, позвольте полюбопытствовать. Вы неожиданно перешли на сторону Дамблдора, причем сделали это именно тогда, когда Волан-де-морт безо всякой причины объявил охоту на мою семью. Почему? На этот вопрос вы ведь можете ответить?



— Я разочаровался в Темном Лорде, — аккуратно подбирая каждое слово, ответил Снейп. — Осознал, что заблуждался на его счет.

— Вот как. Хорошо, — кивнул Гарри, собирая вещи. Неожиданно он замер. — Учтите, профессор, если я узнаю, что Вы имеете хотя бы косвенное отношение к гибели моих родителей, то я приложу все усилия для того, чтобы вас уничтожить. Их смерть я никому не прощу и не успокоюсь до тех пор, пока каждый, кто в этом виноват, не получит сполна.

***

Кроули спустился в подземелья, откуда слышались крики. Пройдя в одну из комнат, он с интересом принялся разглядывать корчащегося от боли оборотня, прикованного к железному креслу. Стоявшие рядом люди в белых халатах что-то отмечали в своих папках, комментируя все происходящее.

— Жесткая аллергическая реакция на аконит, паралич основной группы мышц, — отметил один из людей. — Как и ожидалось. Предлагаю ввести еще три кубика аконита внутривенно в сочетании с частицами серебра.

— Не вижу смысла, — возразил его коллега. — Таким образом мы просто его убьем, а нам нужно получить устойчивый состав для массового применения. Не говоря уже о том, что нам еще необходимо придумать способ распространения препарата.

— Аэрозоль, — пожал плечами ученый. — Самый эффективный способ, гарантирующий максимальный эффект. Не забывайте, Абрахам, что препарат необходимо будет распространить в кратчайшие сроки, для нанесения максимального ущерба.

— Как успехи? — поинтересовался Кроули, обращаясь к ученым.

— Пока никакие, — последовал незамедлительный ответ, — слишком мало времени прошло, как образцы попали к нам. На данный момент мы проверяем наиболее известные теории о слабых местах оборотней. Но для массового уничтожения они не годятся. К тому же нам нужно больше оборудования, материалов и помощников. Ну и образцов побольше.

— Мы предоставим вам все необходимое, — заверил ученых полковник. — Составьте список. И все-таки необходимо ускориться. Проблему оборотней необходимо будет решить одним ударом, если они будут столь глупы, чтобы выступить против нас. В идеале нам нужен устойчивый штамм вируса, с наиболее быстрым распространением и поражающим эффектом.

— Вы многое просите, — заметил Абрахам.

— И многое даю взамен. Разве кто-нибудь еще согласился финансировать ваши эксперименты?

— Пока мы не получим необходимое, ни о каких результатах не будет даже речи.

— Составьте список, — повторил Кроули. — Чем быстрее вы это сделаете, тем быстрее мы сможем вас всем обеспечить.

Кивнув напоследок, Кроули покинул лабораторию и направился в другую, где генетики «Iron Head» пытались вывести новые образцы для зверинца старого замка. И первое их творение как раз должны были запустить в тестовую камеру. Крупный зверь, высотой в два с половиной метра, внимательно разглядывал стоявших за бронированным стеклом людей, недовольно рыча. Жесткая серая шесть была дымчатого оттенка, и Кроули мог только представить, насколько этот зверь будет незаметен в дыму или тумане. Вытянутая на манер волчьих челюстей пасть, была усеяна острыми зубами черного цвета, а пара крепких загнутых рогов могла свалить с ног любого противника. Но хуже всего, что все были длинные мускулистые передние лапы, на каждой из которых было по четыре пальца, заканчивающиеся бритвенно острыми когтями. Опирался зверь на две мускулистые ноги, также имеющие когти еще костяные шипы на коленях, а балансиром ему служил длинный сильный хвост.