Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 81

Гарри шумно вздохнул, и, к своему великому изумлению, обнаружил, что он улыбается - последнее, чего бы он мог ожидать сам от себя в эту минуту.

- Великолепно, - восхитился он, - Это не магия - это логика - загадка! У многих великих колдунов нет ни грамма логики, они бы застряли здесь навсегда. Вся информация, которая мне нужна, здесь, в свитке. Семь бутылочек: в трех яд, в двух сок, одна из них проведет меня через черный огонь, и еще одна позволит пройти назад сквозь пурпурное пламя.

Гарри несколько раз прочитал стихи. Походил вдоль ряда бутылочек, бормоча себе под нос и тыча пальцем. Наконец, он хлопнул себя по коленям.

- Понял, - объявил он. - Самая маленькая бутылочка приведет меня к камню - сквозь черное пламя.

А круглая бутылочка поможет вернуться назад.

Гарри глубоко вдохнул и взял в руки самую маленькую бутылочку. Он повернулся лицом к черным языкам пламени.

- Я иду, - произнес он неизвестно зачем и залпом осушил бутылочку.

На короткий миг ему показалось, что тело превратилось в лед. Гарри поставил бутылочку на место и пошел вперед, он обхватил себя руками, увидел, как языки пламени лижут его тело, но не почувствовал этого - какое-то мгновение он не видел ничего, кроме огня - а затем оказался с другой стороны, в последнем зале.

В центре зала стояло зеркало. Это было великолепное зеркало, высокое, до потолка, в золоченой раме, украшенной богатой резьбой, на подставке в форме когтистых лап. Поверху шла инкрустированная надпись: "Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi" Сперва Гарри решил, что надпись сделана на другом языке, пока что-то не толкнуло прочитать все задом на перед. "Я покажу не твое лицо, но желание твоего сердца."

Подойдя к зеркалу, Гарри вздрогнул - там, за его спиной стояли мужчина и женщина. Мужчина был в круглых очках, с торчащими во все стороны волосами. Женщина же выделялась пронзительными зелеными глазами. Такими же, как у него самого. В памяти всколыхнулись видения прошлого, открытые ему Черным криком. Гарри, в полном шоке, смотрел на своих родителей. Впервые за эти годы ему захотелось расплакаться. И проклинать себя за то, что так и не удосужился посетить их могилы. В этот момент он чувствовал себя неблагодарной свиньей.

- Вот она, истинная суть Зеркала Грез.

- Что ты здесь делаешь, Шэдоу?

- Пришел за камнем, ну и пояснить тебе некоторые вещи.

- Вроде того, что это за вещь? - Гарри неотрывно смотрел в зеркало, пытаясь сдержать слезы.

- Гарри, повернись ко мне, - настойчиво попросил незваный гость. Гарри повернулся, и Шэдоу, стоявший в своем "теневом" облике, отшатнулся - в глазах мальчика плескалась запредельная ненависть ко всему живому. Мальчик не мог простить мир за то, чего он был лишен.

- Это зеркало показывает нам самые сокровенные и самые отчаянные желания. В твоем случае - желание быть с семьей, с родителями. И это понятно! Тебя лишили детства, ты злишься. Но направь свой гнев на тех, кто виноват в этом.

- Волдеморт и Дамблдор, - прошипел мальчик. - Один - убийца, а второй, утверждая, что он величайший светлый маг, не сделал ничего, чтобы остановить этого гада. Каждая смерть, каждая разрушенная жизнь на его совести! Клянусь тебе, Шэдоу, придет время - и я спрошу с этого старого дурака за все. За его бездействие, за его проклятые всеми светлые идеалы, за его милосердие к тварям, которые не имеют права жить! ЗА ВСЕ!!!

- Твоя ненависть имеет право на существование. А теперь позволь тебе кое-что объяснить - Совет дал мне на это добро. К примеру, зачем нам забирать камень - поверь, тот, кто им воспользуется, станет полностью от него зависимым, как вампир от крови. Он опасен хотя бы тем, что за его силу кто-то расплачивается своей жизнью. Ну и плюс, мы не хотим, чтобы твой Враг до него добрался.

- Волдеморт здесь?! Где он?!

- Здесь. Где именно он находится, сказать не могу, это часть уже твоей битвы, могу лишь сказать, что когда ты поймешь, то искать сосуды станет проще. Надеюсь.

- А где сам камень?

- Здесь, - Шэдоу указал на Зеркало. - Спрятан тут. Зеркало Грез - сколько бы мы не уничтожали его, оно всегда возвращается в мир. Одна из загадок Мироздания. Никто не знает, откуда оно взялось - может, его принес сам Творец, а, может, создал какой-то безумный маг. Но оно всегда такое же, никогда не меняется. Разве что надпись всегда на разных языках.

- Ты уже видел такое? - успокоившись, спросил Гарри.

- Сотни раз. Ладно, надо камень забрать. Ваш милейший директор настроил Зеркало так, что достать камень мог только ты, но он не думал, что здесь может появится кто-то вроде меня, - Шэдоу полетел к Зеркалу и по локоть засунул в него свою руку. Достав ее, он сжимал в пальцах кроваво-красный камень. Вспышка, и камень исчез.

- И где он теперь?

- В хранилище Совета, где ему и место. Ну все, пора валить отсюда.



- Подожди!- воскликнул Гарри. - Помоги мне выбраться отсюда!

Шэдоу замер, глядя куда-то в потолок, а затем произнес:

- Как пожелаете. Давай малыш, отправлю тебя назад.

Мелькание образов, картин и коридоров - и Гарри стоит перед дверью в свою гостиную. На улице начинало светать. Тяжелая ночь закончилась, и Гарри радовался, что сегодня воскресенье и никто не помешает ему спать. И пусть только попытаются это сделать.

Эпилог

- Мой Лорд! Я не знаю, как достать камень!

- Потому что его зссдесссь нет! Ссстарик обманул меня!

- И что нам делать, мой Лорд?! Мой Лорд? Вы слышите меня? Мо-х-х лорд-х-х...

Когда в зал с Зеркалом ворвались Дамблдор в сопровождении деканов, то обнаружили лишь гниющие человеческие останки в тряпье, в которых они узнали одежды профессора Квиррела. Подбежав к Зеркалу, директор стал водить палочкой, после чего в шоке отшатнулся.

- Что случилось, Альбус? - встревоженно спросила МакГонагалл.

- Камень пропал, - упавшим голосом прошептал директор. - Его нет...

***

Ко всеобщему удивлению, профессор Квиррел покинул школу всего за неделю до конца учебы. Учителя толком так и не смогли объяснить, с чего вдруг профессор решил уехать. Но, если честно, ученикам было все равно - нет учителя, нет и уроков!

В последний день все ученики собрались в Большом Зале, а Дамблдор стал объявлять результаты учебного года. В первые за долгие годы, Кубок школы взял Рейвенкло, а вот Кубок по квиддичу который год подряд взял Слизерин.

***

Трейси собирала свои вещи, размышляя о прошедшем годе. Большая часть ее мыслей крутилась вокруг двоих людей - ее лучшей подруги Дафны Гринграсс и Гарри Поттера. Эти двое были удивительно похожи в своей манере общаться, отношении к миру, и ледяной ауре отчужденности. Но если Дафна делала так специально, чтобы ей никто не докучал, кроме наиболее близких людей, то Поттер был таким сам по себе. Его не волновало чужое мнение, и ему невозможно было что-либо навязать, он предпочитал жить своим умом. И он не прощал ошибок, в этом Дафна и Трейси убедились сполна. С того дня, как они рассказали ему про камень, он не сказал им ни слова.

В этот момент, она увидела на своей кровати коробку, которой еще утром не было. Развернув упаковку, она обнаружила там набор по уходу за метлой. Внутри лежала записка: "Спасибо за подарок, но я же сказал, что не праздную Рождество."

Среди знакомых Трейси был только один человек, не праздновавший Рождество.

- Гарри...

***

Профессор Флитвик сидел в своем кабинете. Ученики уже уехали, из окна было видно, как отправляется поезд в Лондон. В этот момент кабинет открылся и кто-то вошел.

- Профессор Флитвик, вы не могли бы мне помочь?

Маленький учитель вскрикнул от неожиданности и, подпрыгнув, повернулся к двери.

- Мистер Поттер! Что вы здесь делаете?! Поезд ведь уже ушел!

- Да, я знаю, не волнуйтесь, я вернусь в Лондон через камин. Просто у меня возник вопрос, требующий срочного ответа.