Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 64



Иван усмехнулся. Перво

е впечатление о расторопности этой катарской братии оказалось обманчивым. Из за нерадивости персонала три или четыре сотни людей вынуждены были торчать в этом довольно тесном предбаннике.

Лица многих людей, стоявших в загустевшей очереди, покрылись влажным глянцем. Иван коснулся тыльной стороной ладони вначале щеки, затем лба. Кожа сухая, он даже не вспотел.

Козак невольно полез в карман пиджака за сигаретами. Но можно ли тут курить? Вряд ли. Ему, пассажиру транзитного рейса, полагалось вплоть до регистрации и посадки на свой борт оставаться в международной зоне, где делать, по большому счету, особо нечего.

Посещать местный дьюти фри Иван не собирался, поскольку уже выбрал норму по алкоголю и сигаретам. Еще в аэропорту Стамбула, до посадки, он купил сигарет, по бутылке виски и шампанского.

В аэропорту Дохи имелся транзитный зал скромных размеров со слип румом и двумя зонами фуд корта, представляющими из себя нечто среднее между столовками и привокзальными забегаловками. Даже к этим барам выстроилась неслабая очередь.

Если бы он был простым смертным, как большинство этих пассажиров, дожидающихся своих рейсов в транзитной зоне, то ему пришлось бы подчиниться общему распорядку. Но Иван был не рядовым сотрудником частной военной компании, входящей в тройку крупнейших на планете. В его нынешнем положении имелись не только некие ограничительные моменты, но и свои плюсы.

Например, сугубо позитивным можно было счесть то обстоятельство, что во время поездок, служебных или частных, как у него сейчас, Ивану не приходилось париться по поводу виз. Этими вопросами в компании занимались специальные люди, имеющие соответствующие связи и немалые возможности.

Кстати, о том, что руководство решило предоставить ему двухнедельный отпуск, начиная с пятницы, Иван узнал всего лишь три дня назад, во вторник. Его загранпаспорт, тот, что был оформлен еще три года назад на имя гражданина Украины Ивана Козака, последние два месяца находился в стамбульском филиале компании.

Получив неожиданную и приятную для него новость, Иван сразу же прозвонил в Москву. После удачных для него, хотя и волнительных, крайне опасных приключений в Сирии , служебный статус Козака изменился. Иван обрел большую, нежели прежде, свободу коммуникаций. Что немаловажно, его теперешнее положение позволило ему легализовать свою связь с женщиной, проживающей в Москве, гражданкой Российской Федерации Анной Козаковой. Их брак был оформлен еще до устройства Ивана на работу в компанию "Армгрупп".

В зал ожидания влилась новая порция людей. Только что прибыл еще один борт, судя по контингенту пассажиров, откуда то из Юго Восточной Азии. Кондиционеры уже не справлялись с волнами жаркого воздуха, привносимого извне, с теплом, исходящим от разгоряченных тел пассажиров.

Не так давно, помнится, при посадке, сосед Козака, араб в дорогом европейском костюме, довольно пафосно пригласил его в сказку.

Может, когда то здесь и вправду будет сказка, место пустыни займет молочная река с кисельными берегами. Аэропорт - это всегда визитная карточка любого населенного пункта. Если театр начинается с вешалки, то крупный город - с международного аэропорта. Судя по тому, что Иван воочию наблюдал в аэропорту Дохи, местные сказочники катарцы основательно застряли где то на полпути между старым караван сараем и ультрасовременным космодромом.

Стоило Козаку вспомнить о своем странном соседе, как уже в следующий миг он его увидел. Компанию арабу составлял другой мужчина, одетый в летную форму с эмблемой катарской авиакомпании, капитан того самого воздушного лайнера, который доставил их из Стамбула в Доху. Разговаривая о чем то своем, они направились к одному из проходов, закрытых для обычных пассажиров, без рамки и интраскопа.

Спутник Козака вдруг остановился и сказал по арабски своему знакомому в летной форме:

- Я задержусь на минуту. Это вы! - произнес он уже по английски, повернувшись к Ивану.

- Давно не виделись, - сухо сказал Козак.

- Вы ждете очереди на оформление? - не заметив легкого сарказма в словах недавнего соседа или сделав такой вид, спросил этот человек.

- Как и все в этом зале. А вы, я вижу, вновь обратили на меня свое благосклонное внимание?

- Вас трудно не заметить в этом... в таком окружении. Вы сильно выделяетесь.

- На манер белой вороны в стае черных?

- Хорошо сказано, - араб, бывший сосед Козака, улыбнулся краешками губ. - Вас, должно быть, беспокоит эта задержка?

- Откуда вы взяли? Разве я выгляжу взволнованным или обеспокоенным?

- Нет. Но вы ведь торопитесь, не так ли? Время не бесконечно.

- Пока оно еще терпит.



- Я слышал, как вы расспрашивали сотрудницу авиакомпании в Стамбуле. Вас интересовало, как быстро пройдет оформление в Дохе, успеете ли вы забрать багаж до прибытия другого авиарейса.

- Вас интересуют разговоры незнакомых людей?

- Я стоял в одной очереди с вами на регистрацию в аэропорту Ататюрка. - Араб посмотрел на него своими жгучими черными глазами. - Позади вас, нас разделял всего один человек.

- Вот как.

- Та очередь была не такая большая, как эта. - Мужчина обвел глазами зал, переполненный людьми.

Только что в Доху прибыли еще два рейса.

После чего он вновь уставился на Козака и продолжил:

- Поэтому я невольно подслушал этот ваш разговор.

- Не понимаю, к чему вы клоните.

- Люди должны помогать друг другу, разве не так?

В ответ на этот риторический вопрос Иван лишь пожал плечами.

- Пойдемте! - неожиданно сказал смуглолицый мужчина. - Смелее!.. Я лишь укажу вам короткий путь.

Уже спустя минуту катарец, появившийся в служебном проходе как из под земли, проштамповал транзитную визу и вернул загранпаспорт, украшенный трезубцем, его законному владельцу.

- Спасибо! - сказал Иван своему неожиданному помощнику, когда они прошли в транзитную зону. - Я действительно вам очень благодарен.

- Мне это ничего не стоило.

- И все же!.. Могу я угостить вас чем нибудь в баре? По бутылочке пива?

- Только не здесь, - мужчина покачал головой. - Я никогда не ем в аэропортах и вам не советую. К тому же местное пиво, честно говоря, редкостная дрянь, - заявил он и улыбнулся.

- Ну что ж. - Иван красноречиво посмотрел на часы. - Еще раз благодарю за помощь. Скоро прилетит самолет, которого я жду, а мне нужно еще получить багаж.

- Минутку, - вдруг сказал мужчина и извлек из внутреннего кармана бумажник, явно не дешевый. - Вот, возьмите. - Он протянул европейцу визитку. - Никто не знает, как повернется жизнь. Кстати, меня зовут Халид аль Валид. Вернее, это одно из моих имен.

Иван был несколько озадачен таким поворотом событий. Он чисто из вежливости взял визитку у смуглого мужчины. Представляться же Козак посчитал излишним. Он решил, что вряд ли еще когда нибудь увидит этого типа.

- Телефон указан на карточке. - Смуглолицый мужчина сделал на прощание элегантный жест, как будто коснулся полей шляпы. - Будете в Дохе, звоните.

Глава 23

В тот самый момент, когда Си 130 поднялся в воздух с американской базы в Катаре, в аэропорту Домодедово приземлился авиарейс номер 7J 629 Душанбе - Москва. Рахимбаев, прибывший на борту "Боинга 727" в столицу России, прошел контроль в числе первых. Он уселся в "Опель", оставленный им на стоянке, и двинулся в путь. Солтанбек свернул с Каширского шоссе в том месте, где ему велел это сделать мужчина, прозвонивший на его сотовый.

К автозаправочной станции, возле которой остановился "Опель", подкатил серый внедорожник. Мужчина, выбравшийся из кресла пассажира, был хорошо знаком бывшему лидеру худжандского клана, некогда авторитетному человеку, теперь находящемуся на грани посадки. Еще бы! Это оказался тот самый верзила охранник, который обыскивал его каждый раз, перед тем как сопроводить к своему шефу.