Страница 163 из 163
- Я тоже доверяла тебе, даже когда ты сказал Драммонду, будто тебе все равно, что станет со мной. Я только верила, что ты играешь спектакль, и подыгрывала тебе, хотя и не знала, для чего это делалось. Чего ты надеялся этим добиться?
- Реймонд кое-что просек правильно. Я хотел сбить их с толку, чтобы им пришлось оставить нас в живых вплоть до выяснения, кто из нас говорит правду. В конце концов, они бы не удержались и позвонили бы по телефонам, которые мы им дали, и тогда автоматическая система слежения привела бы ударную группу полковника в этом направлении. В случае везения мы к тому времени все еще были бы живы.
- Очень рискованно.
- Да уж! В подобной ситуации ничего нельзя спланировать заранее. Но из нас с тобой определенно получилась неплохая команда.
- Ну, у меня был хороший наставник, - улыбнулась Холли.
- Я говорил тебе о своем начальнике. Полковник и Драммонд очень похожи друг на друга. Когда перед полковником стоит цель, То, кроме ее достижения, ничто другое уже не имеет значения.
- Но ведь это обычная армейская дисциплина.
- Нет. У военных есть этика. У политиков ее нет. Именно политики ставят перед вооруженными силами аморальные цели. Но иногда появляется какой-нибудь чип вроде этого полковника, и тогда... - Бьюкенен был еще слаб и быстро уставал. Только злость помогала ему держаться. - Я начинаю думать, что это по его приказу убили Джека и Синди Дойл. И Большого Боба Бейли. Из-за твоих фотографий, где я фигурирую вместе с полковником. Потому что он боялся, что его опознают как руководителя "Виски с содовой", и это положит конец его карьере. Я также думаю, что это он устроил мне удар ножом в Новом Орлеане. Чтобы тебе некому было задавать вопросы. Чтобы вся эта история умерла вместе со мной. Он повернул против своих, спасая собственную шкуру. Может, он получает свою долю от сделок с торговцами наркотиками, которые "Виски с содовой" заключает в Латинской Америке. Кто, черт побери, это знает?
Но в один прекрасный день я узнаю. И в один прекрасный день полковнику придется оправдываться передо мной.
- А как будет с Хуаной?
- Люди Драммонда перестанут ее искать - Драммонд мертв, и им никто не платит. Зная, каким специалистом по изменению своей внешности она стала, я не думаю, что когда-нибудь смогу найти ее.
- Но продолжать поиски ты собираешься?
- Другими словами, по-прежнему ли она что-то значит для меня?
Холли кивнула.
- Да, значит, - ответил Бьюкенен.
Холли опустила глаза.
- Но совсем не то, что ты для меня значишь.
Холли вскинула на него глаза.
- Хуана - друг, который попросил помощи, а я уже очень давно в своей жизни не был в состоянии помогать друзьям, которых знал, когда был кем-то другим. Мне просто надо знать, что она в безопасности. Думаю, что когда она узнает о смерти Драммонда и Дельгадо, то в конце концов сама объявится. Я буду очень рад снова ее увидеть. - Бьюкенен коснулся руки Холли. - Но клянусь: она тебе не соперница.
Холли была взволнована до глубины души.
- А что же будет теперь с нами?
- Ясно одно: здесь полковник ни за что нас не найдет.
- Верно. У тебя определенно оптимистический взгляд на жизнь.
- Разве здесь так уж плохо?
- С тобой - нет, - сказала Холли. - Странная вещь. Хотя ты выглядишь таким измученным, у тебя есть что-то такое... В глазах. Даже несмотря на то, что ты зол на полковника, ты кажешься успокоенным.
- Я стал самим собой.
Холли озадаченно нахмурилась.
- Что-то из меня ушло, - задумчиво проговорил Бьюкенен. - Может, это из-за всего, что нам пришлось пережить. Или, может быть, из-за тебя. Или... Когда местный целитель просверлил мне череп, он выпустил вместе с кровью что-то еще. Что-то, что сидело у меня в голове и так долго мучило меня. Я расквитался с прошлым. И хочу двигаться дальше. Вместе с тобой. Сейчас не прошлое, а настоящее имеет для нас значение. - Бьюкенен сжал руку Холли. - И будущее. Больше никаких попыток убежать от самого себя. Никаких перевоплощений.
- Мне доставит большое удовольствие познакомиться с тобой.
- Мне и самому это будет любопытно.
- Да. - Холли поцеловала его. - Именно этого я и ждала.
1 Не за что, не стоит благодарности (исп.)
2 Яйца (исп., груб.)
3 Спасибо (исп.)
4 Конечно (исп.)
5 Североамериканец (исп.)
6 А что для моих уважаемых друзей? (исп.)
7 Вот именно (исп.)
8 Извините (исп.)
9 Невозможно (исп.)
10 Матерь Божья (исп.)
11 Ваш паспорт, пожалуйста (исп.)
12 "Тюлени" - отборное подразделение войск особого назначения США.
13 Название американского джазового шлягера.
14 По шкале Фаренгейта; по Цельсию - около 30°.
15 Этот человек. Скажите, пожалуйста, как его зовут? (исп.)
16 Который? А, вижу. Эстебан Дельгадо. Министр внутренних дел (исп.)