Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 39



- Куда? - спросила она.

- Пошли, пошли.

* * *

Чертово колесо бездействовало, американские горки с их деревянными опорами темнели на фоне неприветливого февральского неба, и не доносилось оттуда ни грохота тележек, ни криков и визга подростков. Дощатые пешеходные дорожки, проходившие через пляж, были прочно прикреплены к опорным столбам, чтобы их не сорвало ветром, который завывал над океаном, поднимал песчаные вихри на берегу, раскачивал ограждения из металлических труб и отчаянно набрасывался на промокшие и обветренные деревянные сооружения. Прошлогодняя газета, выцветшая и порванная, взлетела в воздух и, словно странная птица, испуганно бьющая крыльями, закружила над минаретами аттракциона под названием "Тысяча и одна ночь". Всевозможные качели и карусели были зачехлены и, молчаливые и неподвижные, дожидались весны, а ветер трепал брезентовые чехлы аттракционом, стараясь сорвать их, свистел в металлических конструкциях. Не было слышно зычных голосов зазывал, предлагающих сыграть на деньги либо попробовать свою силу и мастерство в играх, не раздавались крики продавцов бутербродов с сосисками или пиццы и вообще до ушей Роджера и Амелии не доносилось никаких иных звуков, кроме завываний ветра и шума прибоя.

Вдоль дощатой дорожки были расставлены облупившиеся зеленые скамейки.

В дальнем конце деревянного настила неподвижно стоял старик и смотрел на океан.

- Вы здесь раньше никогда не были? - спросила Амелия.

- Нет, - ответил Роджер.

- Тогда вы выбрали чудесное время приехать сюда.

- Тут сейчас, как в фильме ужасов, правда? - сказал Роджер и вспомнил о вчерашнем дне и о Молли.

- Мы здесь стоим сейчас, будто на краю света, - оценила обстановку Амелия, а Роджер с любопытством повернулся к ней и посмотрел на нее. - Что такое? - спросила она.

- Не знаю. Вот вы сейчас сказали... Минуту назад у меня тоже было такое же чувство, будто оба мы стоим на краю света.

- Не оба, а трое.

- Что? Ах, да, ещё старик.

- Этот старик - вроде моей дуэньи, - промолвила Амелия.

- А что это такое?

- Дуэнья? Это испанское слово. В Испании, когда молодая девушка выходит на прогулку с парнем, она должна взять с собой дуэнью, обычно тетю или ещё какую родственницу, чтобы она сопровождала её. Это мне папа рассказывал. Он ведь испанец, я вам говорила?

- Да.

- То есть не пуэрториканец, а именно испанец.

- А какая разница?

- О, в этом городе - это большая разница. В этом городе очень плохо быть цветным, но самое плохое - это быть пуэрториканцем.

- Почему это?

- Я не знаю, - задумчиво промолвила Амелия и пожал плечами. По-моему, сейчас модно - ненавидеть именно пуэрториканцев. - Она засмеялась, Роджер - вместе с ней. - Имя моего отца - Хуан. Хуан Перес. Мы, дети, любим окружить его и спрашивать, как у него идут дела с колумбийским кофе. Вы, наверно, видели такую телерекламу. На самом деле там Хуан Валдес, но очень похоже. А отцу нравится, когда вокруг него собираются дети и тормошат его. Он в таких случаях отвечает, что дела с кофе идут хорошо, потому что он собирает зерна под самым лучшим деревом - и указывает при этом на свою испанскую шляпу с широкими полями. Он действительно из самой Испании, из маленького городка неподалеку от Мадрида, он называется Бриуэга. Вы слышали когда-нибудь о нем?

- Бри... как?

- Бриуэга.

- Как вы говорите? Бри...

- Бриуэга.

- Под Хадлсуортом, да?

- Под Мадридом.

- Ну да, там ещё любят бой верблюдов.

- Бой быков.

- Как же, слышал, - сказал Роджер, и Амелия засмеялась. - Ну вот, приехали мы сюда. И что дальше? - спросил он.

Амелия пожал плечами и предположила:

- Целоваться, наверно?

- Вам этого хочется?

- Нет, честно говоря. Еще очень светло. Однако должна вам признаться...

- Да-а?

- Меня разбирает любопытство: что это такое - целоваться с белым.

- И меня тоже.



- В смысле - с цветной девушкой?

- Да.

- Да-а?

Оба замолчали, глядя на волны океана. Ветер трепал полы их одежды. Старик в дальнем конце дощатой пешеходной дорожки по-прежнему стоял неподвижно, словно ледяная статуя.

- Вы как думаете, старик не будет возражать? - спросила Амелия.

- Думаю, не будет.

- Тогда... - произнесла она.

- Тогда?

- Тогда начали.

Она повернулась к нему, а он обнял её, нагнулся и поцеловал в губы, очень нежно.

И снова вспомнил предыдущий день и Молли. Роджер отстранился от Амелии и посмотрел ей в лицо, а Амелия перевела дыхание, коротко вздохнула, затем загадочно улыбнулась и, пожав плечами, произнесла:

- Мне понравилось.

- И мне.

- Думаете, старик будет возражать, если мы повторим?

- Не думаю, - предположил Роджер.

Они снова поцеловались. Губы у Амелии были влажными. Роджер слегка отстранился и снова взглянул на нее. Амелия пристально смотрела на Роджера своими темно-карими глазами, взгляд которых был серьезным и вопрошающим.

- Похоже не помешательство... - прошептала она.

- Да.

- ...Стоять здесь на этом настиле, под вой ветра...

- Ага.

- ...И целоваться, - закончила она фразу изменившимся, очень низким голосом.

- Да.

- И ещё этот старик смотрит на нас.

- Ничего он не смотрит.

- И на краю света... - Тут Амелия неожиданно Амелия переменила тему. Я даже не знаю, кто вы.

- Меня зовут Роджер Брум.

- Да, но что вы за человек?

- А что вы хотите знать?

- Ну, сколько вам лет?

- Двадцать семь.

- А мне двадцать два. - Она сделала паузу. - Потом, откуда знать... Она не закончила мысль и замотала головой.

- Что?

- Откуда я знаю, может, вы... - Она пожал плечами. - Ну-у, этот... Вы же хотели знать, где находится полицейский участок.

- Да, верно.

- И хотели встретиться с другом, сказали. А потом снова пришли в аптеку, и ни с каким другом не встречались. Вот я и говорю: откуда мне знать... ну откуда мне знать, вдруг вы влипли в какую-то историю?

- Разве я похож на человека, который влип в какую-то историю?

- Не знаю, в какие истории влипаете вы, белые, но я видела много цветных, которые попадали в разные истории. Если ты цветной, то у тебя постоянно неприятности, с самого рождения. Я не знаю, как выглядит белый, у которого какие-то неприятности, не знаю, какие у него при этом глаза.