Страница 12 из 16
Джейн нахмурилась.
– Но герцог ведь знает, что не может играть с Кэт в такие игры. Она дочь викария!
– Да. Хотя, возможно, он медлит с предложением из-за проклятья.
Но в таком случае он не должен был отправляться в кусты вместе с Кэт.
Джейн поглядела на Анну как на полную дурочку.
– Ты же не веришь в эту суеверную чепуху?
– Н-нет.
Но даже отец Анны не сбрасывал эту чепуху со счетов.
– Хотя и странно, что со времен Изабеллы Дорринг все герцоги Харт умирают до рождения наследника.
Джейн щелкнула пальцами.
– Просто совпадение. В прошлые времена люди умирали раньше, чем сейчас. – Она взглянула на карманные часы. – Пора. Давай войдем.
Джейн оглянулась на жилище викария и зашагала к Одинокому дому.
– Если Кэт решила, что хочет стать герцогиней, – напряженно улыбнулась она Анне, – мы с тобой остаемся единственными претендентками на это жилище.
– Да.
Анна зашагала рядом с ней. Возможно, то, что случилось в кустах, и не заставило Кэт изменить свои взгляды на супружескую жизнь. А вот собственное приключение в заросшем саду крайне… смущало Анну.
– Надеюсь, ты понимаешь, что это я должна поселиться в Одиноком доме, – сказала Джейн. – Я не в силах больше жить под одной крышей с Рэндольфом.
Она всегда была немного эгоисткой.
– Джейн, я понимаю, что Рэндольф бывает невыносим, но, думаю, ты должна согласиться: я больше нуждаюсь в этом жилище. Всего через несколько недель мой отец женится на миссис Итон и перевезет ее в Дэвенпорт-холл с двумя маленькими хулиганами. И я больше не смогу заниматься домом. Я б-буду… – Анна сглотнула комок в горле, глубоко вздохнула, взяла себя в руки… и нахмурилась. – Я не удивлюсь, если меня заставят следить за детьми этой женщины, превратят в гувернантку или няньку.
Джейн замерла, коснувшись дверного засова.
– Значит, твой отец сделал ей предложение и оно было принято?
– Н-нет. Но утром я слышала, как Бигли обсуждали эту тему, а ты же знаешь: слуги всегда лучше всех знают о том, что происходит в доме.
Джейн фыркнула и рывком распахнула дверь.
– Вообще-то не знаю.
Ах да. Рэндольф был слишком скуп, чтобы нанять кого-то, кроме миссис Дорн, старой и очень сердитой женщины, которая выполняла всю работу по дому. Она занималась стиркой, уборкой и стряпней – с одинаково неудовлетворительными результатами. Все остальное делала Джейн.
– А вот и вы, – сказал Рэндольф, когда девушки вошли. Выглядел он обеспокоенным. – Садитесь. Уверен, Кэт и герцог вскоре к нам присоединятся.
– Кэт передумала, – сказала Джейн. – Она не придет.
Рэндольф нахмурился.
– Отчего ты так считаешь? Всего несколько дней назад она была полна решимости.
Джейн повернулась к Анне.
– Расскажи ему, что ты видела. – Затем она оглянулась на брата. – Как только ты услышишь, что знает Анна, ты поймешь, что Кэт наверняка передумала. – Джейн фыркнула. – А если нет, ее все равно нужно исключить из списка претенденток.
Анна ахнула. Она не думала о том, что Кэт могут дисквалифицировать.
– Что? – Рэндольф, хмурясь, посмотрел вначале на Джейн, затем на Анну. – Что за глупость? Единственный повод для исключения Кэт из списка претенденток – ее замужество, чего, как тебе отлично известно, не произошло. Тебе также известно, что герцог намерен в точности следовать указаниям Изабеллы Дорринг. – Он поглядел на Анну. – Если его светлость не будет неукоснительно выполнять инструкции, он рискует неожиданно умереть.
– Это просто смешно.
Анна не сдержалась и расхохоталась. Господи, неужели Рэндольф считает ее идиоткой? Представить, что такой образованный человек, как герцог Харт, вдруг поверит в то, что ему суждено умереть до рождения наследника, было сложно, но возможно. Однако поверить, будто он считает, что упадет замертво, если не станет следовать указаниям давно умершей женщины… Это просто нелепо!
– Боюсь, Анна, это не повод для шуток, – заметил Рэндольф.
– Но ты же стряпчий. Ты не можешь верить в эти мистические глупости.
– Совершенно не важно, верю я в них или нет, я должен следовать указаниям Изабеллы Дорринг, моей клиентки, в точности и до конца. – Он посмотрел на Джейн. – Как недавно заявила моя негодующая сестра, обсуждая детали в моем кабинете.
– Тогда было совсем другое дело, – сказала Джейн. – Герцог думал, что может полностью игнорировать правила. – Она посмотрела на Анну. – Если бы я не вмешалась, он сразу отдал бы ключи Кэт.
Анна ахнула. Она и понятия не имела, насколько близка была к катастрофе.
– Чего я не смогла бы сделать, если бы выполнила то глупое поручение, которое Рэндольф для меня придумал. – Джейн снова посмотрела на брата. – Изабелла позаботится об этом, Рэндольф. Давай, Анна, расскажи ему.
Анне не хотелось распускать слухи, но… но, если Кэт не была помолвлена и если что-то похожее на проклятие действительно существовало, необходимо обо всем рассказать. Женщина, которую погубил предок герцога, могла и не пожелать впустить Кэт в этот дом, если Кэт была… гм… чрезмерно любезна с нынешним герцогом Хартом.
– Вчера вечером, – сказала Анна, – я выглянула в сад возле Одинокого дома и увидела, как Кэт удаляется с герцогом в кусты.
Хотя если Изабелла Дорринг не одобряла некоторые действия под покровом растительности, она могла бы быть недовольна и мной.
Рэндольф изогнул бровь.
– И?..
– Ты знаешь, что обычно случается в кустах, Рэндольф, – сказала Джейн.
– Как выяснилось, не знаю. Просвети меня.
– О-о-о, ты нарочно притворяешься глупцом! Там случаются поцелуи, Рэндольф. Поцелуи, объятия и Кое-Что Еще.
Его правая бровь взлетела еще выше.
– И ты, полагаю, знаешь об этом по личному опыту, Джейн?
Ее брови нахмурились.
– Нет. Конечно же, нет. Я не прячусь за кустами.
Рэндольф пробормотал нечто подозрительно похожее на «а стоило бы».
– Ты только вспомни, что произошло с ее сестрами! – воскликнула Джейн.
– Они вышли замуж, как большинство женщин. И я не припоминаю никаких скандалов по поводу их бракосочетаний.
В этом Рэндольф был прав.
– Но Одинокий дом предназначен для одиноких. – Джейн почти кричала.
– Кэт по-прежнему одинока. Надеюсь, нам не придется исключать из претенденток всех незамужних женщин, которые когда-либо позволяли мужчинам себя поцеловать.
Боже, я тоже на это надеюсь!
А еще Анна надеялась на то, что не покраснела, хоть и боялась, что ее надежды тщетны. Но это было не важно. Ни Рэндольф, ни Джейн не обращали на нее внимания.
– Неужели тебя саму никогда не целовали, Джейн? – спросил Рэндольф.
Джейн густо покраснела. Любопытно.
– Это совершенно тебя не касается.
Рэндольф кивнул.
– Точно так же, как меня не касается то, что делала или чего не делала Кэт в кустах с герцогом Хартом, и слава Господу за это. Это дело достаточно трудное, и без необходимости бестактно расспрашивать его светлость о его амурных намерениях. И, раз уж он, похоже, считает свадьбу началом своего конца, и отлично осведомлен о том, что Кэт хорошо воспитана и непорочна, как и положено дочери викария, я думаю, мы можем избавить его от подозрений в распутных намерениях.
– Но, возможно, Кэт уже не девственница…
У Рэндольфа отвисла челюсть.
– Джейн! Поверить не могу, что ты это сказала.
Его сестра немного смутилась.
– Но даже если мисс Хаттинг уже не… уже не… – Рэндольф глубоко вздохнул. – Я не могу заставить себя повторить те отвратительные слова, которые ты произнесла. Однако даже если все это правда, это не имеет значения. В инструкциях Изабеллы Дорринг ничего не говорится по этому поводу. И, учитывая то, что она сама забеременела без мужа, от нее вполне можно было бы ожидать сочувствия.
– И все же герцог проводит лотерею. – Джейн продолжала упрямиться. – Если он состоит с Кэт в любого рода отношениях, он может быть пристрастен.
Господи, Джейн права!