Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8

Склонить чашу весов на сторону честного бизнеса может не только повышение рисков, но и уменьшение возможностей совершить преступление. Это важный (но далеко не единственный) аргумент в пользу того, что путь от фермы до тарелки необходимо сделать как можно более коротким. В наше время Великобритания импортирует около 50 % всех потребляемых продуктов, а 30 лет назад эта цифра составляла всего 25 %. В последнее время в Великобритании активно проводятся кампании наподобие Buy British или Тhe 100-mile diet, смысл которых сводится к тому, чтобы убедить потребителей покупать только продукты британского происхождения, а еще лучше – выращенные в радиусе 100 миль[2] от места проживания. Цель этих кампаний – сформировать устойчивую систему поставок продовольствия, основанную на поддержке местных производителей, долгосрочных и доверительных отношениях с поставщиками и укреплении здоровья за счет потребления сезонных и эндемичных продуктов. Но у таких кампаний есть немало противников. Они утверждают, что для экологии полезнее производить определенные продукты в определенных географических зонах, где для их выращивания требуется меньше ресурсов (таких, как удобрения и искусственное освещение), и это окупает затраты на транспортировку. К примеру, импорт черного перца из Испании может быть более экологичным, чем выращивание его в теплицах и парниках в Великобритании. Тем не менее нельзя отрицать, что употребление в пищу местных продуктов имеет одно преимущество: оно не оставляет места для анонимности в цепи поставок.

Чтобы дать местным производителям некоторую фору в борьбе с поставщиками более дешевых импортных продуктов, правительства устанавливают ввозные пошлины. К сожалению, эти пошлины сами по себе могут провоцировать мошенничество. В 2003 г. Комиссия по международной торговле США (US International Trade Commission, ITC) постановила, что импорт сомов из Вьетнама представляет угрозу американской экономике, поскольку местные рыбоводческие хозяйства не могут конкурировать с вьетнамскими производителями, предлагающими более низкие цены. Разгорелась настоящая торговая война. Комиссия по международной торговле повысила ввозные пошлины на вьетнамских сомов с 5 до 64 %. Ожидалось, что эта мера поддержит местных производителей и заставит людей покупать их продукцию. На деле мало что изменилось: чтобы обойти пошлины, дистрибьюторы просто начали закупать азиатского сома под именем групера – рыбы более ценного вида. Так одной компании-импортеру удалось «сэкономить» на пошлинах около $63 млн. Бывший генеральный директор компании Sterling Seafood (штат Нью-Джерси), занимающейся импортом рыбы и морепродуктов, признался, что в 2004–2006 гг. компания импортировала в США более 5000 т вьетнамского сома под маркой групера или камбалы. Когда в 2007 г. из-за этой истории разразился скандал, покупатели групера потеряли всякое доверие к этому продукту. Проведенные впоследствии опросы показали, что более половины потребителей из-за этого скандала изменили свои предпочтения и перестали покупать групера. Это имело серьезные экономические последствия для ряда регионов, таких как Флорида, где в 2007 г. общий оборот от продажи групера на причалах составлял около $21 млн{4}.

Итак, преступникам нужна не просто возможность совершить мошеннические действия – им нужна легкая нажива. И хотя можно привести множество примеров весьма изощренных мошеннических схем, в жизни все обстоит так: чем проще совершить преступление, тем больше вероятность, что оно будет совершено. Если представить себе уровень сложности как шкалу, то на «сложном» ее полюсе находятся искусственные яйца, о которых мы рассказывали во введении, а на «простом» – различные смеси и измельченные продукты: примесь дешевого масла в дорогом, семена папайи, перемолотые вместе с черным перцем, или немного конины в говяжьем фарше. Чтобы уменьшить количество подделок таких продуктов, нужно либо оставлять преступникам меньше возможностей, либо значительно повысить риск их поимки.

Неопределенность будущего = пищевое мошенничество

Помимо экономических мотивов, которые никуда не денутся, существует и другая причина полагать, что мошенничество в пищевой промышленности будет продолжаться. Нестабильность экологии, обусловленная климатическими изменениями, создает все условия для претворения в жизнь преступных замыслов. Эксперты прогнозируют увеличение числа природных катаклизмов, таких как наводнения и засухи, что повлечет за собой неблагоприятные последствия для сельского хозяйства. У нас уже есть примеры того, как это работает, – правда, пока в небольших масштабах. В 2003 г. на Великобританию обрушилась небывалая жара, и это привело к одновременному раннему созреванию всех посадок листового салата. Согласно заключенным договорам производители должны были обеспечивать поставки салата в супермаркеты в течение всего лета, но, поскольку весь британский салат созрел и закончился раньше времени, им пришлось закупать салат в США. В результате они терпели убытки ради того, чтобы сохранить хорошие отношения с магазинами. Договоры на поставку продовольствия между магазинами и поставщиками составлены так, что все риски, связанные с колебанием спроса и предложения, несет поставщик. Он обязан предоставить магазину определенное количество своего продукта, но, если магазин продал из предыдущей партии меньше, чем ожидалось, он не обязан выкупать следующую партию целиком. Таким образом, у поставщика может неожиданно возникнуть излишек, который он потеряет, если не отыщет другой канал сбыта. Если же спрос на продукт превысит ожидания, поставщик должен срочно найти дополнительное количество товара. Теперь вы понимаете, что учащение природных катаклизмов подорвет стабильность поставок продовольствия и усложнит жизнь поставщикам и салата, и любых других продуктов.

Экстремальные погодные условия могут привести к экономической дестабилизации, нарушению инфраструктуры, от которой мы зависим в плане поставок продовольствия, а также к другим нежелательным последствиям. Возьмем, например, рис – один из основных продуктов питания для доброй половины земного шара. В 2011 г. общий оборот мирового рынка риса оценивался в $23 млрд. Из-за специфических условий, необходимых для выращивания риса, его производство сосредоточено в Южной и Юго-Восточной Азии. Крупнейший мировой экспортер риса – Таиланд, обеспечивающий до 28 % всех мировых поставок, за ним следуют Вьетнам и Индия. «Большая тройка» стран – экспортеров риса весьма уязвима для изменений климата, таких как повышение уровня моря и экстремальные погодные условия. Итак, мы имеем дело с продуктом, который можно производить только в определенных областях, и именно эти области сильнее всего страдают от климатических изменений. Над будущими поставками риса нависла серьезная угроза, а альтернативных регионов, где можно было бы наладить его производство, не так уж много.





Крупнейший потребитель риса – Китай, где ежегодно съедают около 127 млн т жемчужного зерна. Являясь также одним из крупнейших в мире производителей риса, Китай долгое время самостоятельно покрывал внутренний спрос, однако с 2011 г. импорт риса в страну увеличился вчетверо. Увеличение зависимости от иностранных поставщиков связано отчасти с повышением спроса, но главным образом с тем, что сельскохозяйственное производство в Китае очень сильно пострадало от засухи и цены на местную продукцию возросли. Если изменения климата приведут к учащению подобных природных явлений, проблема усугубится и Китай впадет в еще большую зависимость от иностранных производителей этого жизненно важного злака. И что же произойдет, если на мировой рынок, где покупают и продают какие-то жалкие 33,5 млн т риса в год, придет новый и весьма прожорливый покупатель? Можно ожидать глобального дефицита, дестабилизации рынка и невиданного скачка цен на один из основных продуктов для всего мира, в особенности для людей, живущих за чертой бедности. Редкая удача для мошенников – с учетом того, что уже имеются прецеденты: фальшивый рис, изготовленный из синтетической смолы и картофельного крахмала.

2

Примерно 160 км.

4

Ropicki, A., Larkin, S. & Adams, C. 2010. Seafood substitution and mislabeling: WTP for a locally-caught grouper labeling program in Florida. Marine Resource Economics 25: 77–92.