Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28



Джеймс слегка поежился и промолчал.

- Джим, будет лучше, если ты сейчас расскажешь мне, а не другому аврору, правда?

- Какому другому? Ты же – Главный…

- Это неважно, Джейми. Если ты не хочешь говорить со мной, то я могу пригласить Теда, к примеру.

- Я не помню, папа. Честно. Но мне стало страшно.

- Джим, послушай. Я должен сейчас кое-что сделать. Я ждал, пока ты проснешься, - Гарри протянул руку и дотронулся до мягких рыжих волос успокаивающим жестом.

- Что? – Джеймс почувствовал, что отец нервничает, и от этого стало нехорошо.

- Легилименция. Ты же знаешь, что это такое? Кто-то манипулировал твоим сознанием. Колдомедик распознала Империо и... Обливиэйт. Империо было многоуровневым, то есть перед тобой ставили несколько задач. Не каждый маг может это сделать. Кто-то заставил тебя…

- Что? – глаза Джеймса стали почти круглыми, он и не предполагал, что в стенах Хогвартса такое вообще возможно. Да и сама мысль, что кто-то управлял его сознанием, внушала почти первобытный ужас. И тут же осознание – отец собирается проникнуть в его мысли, а значит… вот черт! Джеймс мысленно застонал. Меньше всего на свете он хотел, чтобы отец узнал о его разногласиях с Альбусом, о его встречах с Индирой Кришт. И прочих подробностях насыщенной личной жизни.

- Нет, папа... не надо… - прошептал Джеймс, инстинктивно отклоняясь в сторону.

- Джейми, сынок… я не сделаю ничего плохого, верь мне. Мне тоже было пятнадцать…

- Верится с трудом, - покосившись на него, заметил Джим.

- Джим, прекрати. Не будь ребенком. Это серьезно. Боюсь, это связано с убийством слизеринского декана. Поэтому просто посиди спокойно и дай мне возможность узнать, какая тварь посмела отдавать тебе приказы. Легилименс, - произнес Гарри без предупреждения.

… образы, неясные тени. Квиддичное поле, резкий толчок в ребра, и крик откуда-то сверху «Поттер!». Дальше, назад, назад… первый в жизни поцелуй… Индира робко кладет руки ему на плечи и улыбается; назад, дальше… «Завидуешь, Малфой?» - злобный взгляд голубых глаз, обиженный – Альбуса; «Какая благосклонность от слизеринца?» - колючий, цепкий взгляд Драко Малфоя; «Не бывает бывших слизеринцев, мистер Поттер»; «Ты не можешь поступить с нами так, Невилл!»; еще дальше, крыльцо собственного дома - «Что, соскучился по Слизерину? Не терпится?»; и, наконец… нет… не может быть… «Это только часть»… Кровь на земле… «Обливиэйт», отец легко сносит блок, поставленный чужим магом: он комкает его, словно лист мягкой бумаги, комкает, отбрасывая в сторону, и Джим теперь все вспоминает. Он даже представить себе не мог, насколько страшно будет смотреть на себя со стороны. Насколько жуткой и неправдоподобной окажется истина.

«Джим, подойди… да я не страшный, не смотри так… Империо! Ты принесешь осколок Зеркала Еиналеж. Твоя мать спрятала его в Хогвартсе. Принеси мне зеркало, ты видел его, ты знаешь, что искать. Иди, Джейми. Выпей сначала. Умница. Теперь ты знаешь, куда идти. Хорошо, что ты не такой, как отец, помнится, его Империо не брало…».

Большая комната, всюду зеленая отделка, в углу серебристо-зеленое полотнище. В камине умиротворяюще потрескивают аккуратные бревнышки, на небольшом столике – раскрытая бутылка вина.

- Мистер Слагхорн, там… Ваши студенты снова подрались.

- Кто? – Старик сцепил руки перед собой, и с удивлением посмотрел на мальчишку. Какого черта старший Поттер делает в подземельях? Драка? Снова… он уже знает ответ.

- Скорпиус Малфой и Альбус Поттер, сэр, - заторможено произносит Джеймс, но декан Слизерина не обращает на эту заторможенность никакого внимания. Он расстроен, что на его факультете снова драка, хотя эти двое сами разберутся, что к чему, они постоянно то ссорятся, то мирятся.

- Дуэль, - добавляет Джеймс отстранённо глядя сквозь профессора.

Дуэль… А вот это уже серьезно. Применение магии второкурсниками… Мерлиновы штаны! Да что о себе вообще возомнил младший сын Поттера? Да и Малфой хорош... Хотя Малфои никогда не были на хорошем счету у профессора зельеварения.

Кряхтя и охая (опять разболелась проклятая нога - военное ранение), Слагхорн встал и направился к выходу. Поттер послушно поплелся за ним, но в последний момент вернулся обратно.

Поисковое зелье безошибочно вело его к цели: отбросив пару склянок в сторону, Джеймс и не заметил, как поменял пузырьки местами. Наконец, он нашел то, что искал: небольшой осколок с неровными краями. Ведомый Империусом, Джеймс Поттер несколькими взмахами палочки навел порядок в апартаментах декана и покинул помещение. Вечером он должен попасть в Запретный лес. Там его ждут.

- Папа… - потрясенно прошептал Джим, приподнимаясь с постели, - папа… - повторил он, словно все остальные слова закончились.

- Тссс… - Гарри приложил палец к его губам, - ты будешь отдыхать и, извини, к тебе никого не пустят. Никто не должен знать.



- Нет… - не веря в происходящее, не веря своим воспоминаниям, Джеймс отрицательно покачал головой.

- Пап, - окликнул он Главного аврора, когда тот был уже на пороге.

- Да?

- Уж лучше «Обливиэйт», - сказал сын и закрыл глаза, отвернувшись к стене. Гарри промолчал, хотя в душе был с ним абсолютно согласен.

***

- И что мне с ним делать? – Альбус выразительно посмотрел на нечто темно-синего цвета в золотистом кубке, который протягивал ему Скорпиус.

- Пей, - непреклонно сказал Малфой.

- Гадость? – настороженно спросил Ал и брезгливо принюхался.

- Нет, солнце мое, сладенький сироп, - с сарказмом протянул Скорпиус и прибавил скривившись:

- Хватит, Поттер. Достал. Или пьешь, или я его выливаю. Вари сам потом.

- Ладно, ладно, - Альбус залпом выпил содержимое кубка. Что-то склизкое и холодное прокатилось по пищеводу и плюхнулось прямо в желудок, вызывая почти непреодолимые рвотные позывы. Альбус закашлялся и запрокинул голову, словно боясь, что зелье польется обратно, так и не подействовав. Вспомнив, что Скорпиус даже не поморщился, когда пил эту гадость, Альбус мужественно зажмурился и с опаской выдохнул. Неприятные ощущения прошли, лишь легкая горечь во рту напоминала о зелье.

- Что ищем? – поинтересовался Скорпиус, деловито копаясь в карманах мантии, проверяя, взял ли с собой все, что хотел.

- Зеркало, - Альбус порылся в своей сумке и достал рисунок осколка. С другой стороны листка он попытался изобразить часы из своего сна. Небольшие, аккуратные, с изящными резными стрелками. Альбус точно знал, что они блестящие и знал, что это обстоятельство очень и очень важно.

Скорпиус изучил рисунок, задумчиво прикусил губу и вдруг рассмеялся.

- Ты что? – обиженно спросил Альбус: он-то причин для смеха не видел.

- Потом, - махнул рукой Скорпиус, - есть у меня... догадка… - и он улыбнулся с видом человека, который знает какой-то важный секрет.

Почувствовав непреодолимое желание двигаться вперед, Альбус нетерпеливо посмотрел на друга, и мальчишки в один голос прикрикнули друг на друга:

- Пошли!

Это было очень интересное ощущение. Они безошибочно знали куда идти. Синхронно поворачивали в одни и те же коридоры и в немом удивлении застыли перед дверью в кабинет Аберфорта Дамблдора.

- Что мы тут забыли? – неприязненно поморщился Скорпиус, недавний опыт общения с преподавателем ЗОТС нельзя было назвать приятным. Дверь, между тем, приоткрылась сама собой, и скрипучий голос тихо произнес:

- Вероятно, то, что искали.

Портрет Альбуса Дамблдора улыбался им со стены.

- Профессор Дамблдор, - восторженно прошептал Альбус, еще в прошлый раз бывший директор Хогвартса произвел на него впечатление, и теперь он с нескрываемым восхищением рассматривал величественного старца, который и после жизни, только лишь своим изображением и тенью души, внушал спокойствие и желание доверять.

- Нехорошо, конечно, входить в комнату человека, когда его самого нет на месте, но, мне кажется, вас привела сюда серьезная причина. Не так ли?