Страница 15 из 19
Рольф выслушал пожелание Хоскинса без всякого восторга.
– Понимаешь, Дик, – бур низко наклонился вперед, чтобы перекричать слишком громкий скиффл, игравший в баре, – Эти парни – не совсем обычные комми. Любого спроси – их любят на Ист-Энде. Чёрт, да я сам подумываю записаться в кооператив…
– А отчего не запишешься?
– Там работать надо, – серьезно покрутил тяжелым подбородком Рольф, – А я это дело не люблю. Но только погляди, во что они превратили бывшие трущобы?! Чёрт, да там любо-дорого стало посмотреть. Они дали работягам надежду, Дик, а это дорого стоит. Поэтому, сам я за это дело не возьмусь… Не перебивай меня. Так вот, сам не возьмусь. Меня в Ист-Энде знает каждая собака, и все моментально прознают, что я с этим завязан…
– Так и что? Рольф, старина, на тебе и так клейма ставить негде, а копы ради левых пальцем не шевельнут… – Хоскинс поморщился. Он терпеть не мог, когда его называли «Диком».
– По местным понятиям, Дик, я вполне приличный человек. Подламывать богатеев, и трясти букмекеров – это знаешь ли, не в падлу, это тебе любой работяга скажет. А вот то, к чему ты клонишь – очень даже… Так вот, сам я туда не сунусь. Но могу подсказать нужных парней, которые сунутся… Весьма отвязанные парни, рисковые. Не местные. Но как с ними у тебя будут дела делаться – решать тебе. Ты у нас умный.
«Нужными» парнями оказались шестеро приезжих из Ливерпуля бандитов, с характерными именами, похожими на собачьи клички – Рой, Майк, Дэн, Стэн, Кенни и Харпс. Майк, Харпс и Стэн ничего интересного собой не представляли, они были обычной мелкокриминальной шантрапой, одевались и причесывались как «тедди-бойз», и имели в активе, разве что, пару ограблений пьяных прохожих в ночную пору. Хотя они и хвастались, что кого-то успели порезать, причем безнаказанно, а Ричард сделал вид, что поверил. Рой Пикерти смотрелся серьезнее, по словам Рольфа, он служил в SAS и бывал в серьезных заварушках в Малайзии, так что ему человека «зажмурить» – что другому плюнуть. Впрочем, слова словами, а впечатление парень производил хорошее, – спокойный, не выпендрежник, немногословный, умеющий слушать. Кенни Маккормик, огненно-рыжий худой парень родом из Лондондерри, тоже был не отнюдь не дурак подраться, судя по набитым костяшкам и плотно прижатым к черепу ушам. Но ценность его в коллективе состояла не в этом, он был опытным медвежатником, и, если судить по рекомендации, мог вскрыть любой замок или сейф в приемлемые сроки. Краткое собеседование выявило у Кенни знания, по крайней мере, базовые, в подрывном деле и обращении с термитной смесью. Учитывая, откуда Кенни приехал в Ливерпуль, это наводило на нехорошие мысли, но их Хоскинс отбросил, как заведомо не имеющие касательства к делу. Дэн был фактическим главарем этой маленькой шайки. Он был заметно старше остальных, плотный мужчина уже за сорок, но походил скорее на бухгалтера, нежели на уголовника, если не обращать внимания на голодный волчий блеск в серых глазах, казавшихся совершенно пустыми, и необычайно крепкое рукопожатие, – слишком крепкое для бухгалтера.
Идея ограбить кооперативный банк парням, в целом, понравилась. Примерно в той же степени, в какой не понравилась идея заняться диверсионными вылазками на стройках и производстве.
– С банком – может выгореть, – спокойно резюмировал Рой рассказ Хоскинса, – А вот все остальное – это фуфел. Ты уж прости, мужик. Тебе надо кого-то из работяг подкупить, чтобы они там накосячили, а не нас. Никаких подпилов арматуры, никакой взрывчатки там быть не должно, как и нельзя будет никому из нас появляться на площадках. Ты говоришь, что от копов нас прикроешь. О'кей, здорово. А от работяг с арматурой ты нас тоже прикроешь? Или предлагаешь для каждого дела устраивать побоище?
Ричард возражал, аргументировал, ругался – но все было тщетно.
– Либо берём банк на твоих условиях, либо ничего, – отрезал, в конце концов, Дэн, – Банк – это хорошие башли сразу на руки, а все остальное – какая-то ерунда. Тебе решать, мужик.
В конце концов, Хоскинс был вынужден согласиться. Если подумать, то для саботажа кадры действительно нужны были другие.
План был прост и незатейлив. Целью налета был выбран «Второй Народный Банк», расположенный поблизости от Джермистона, через две улицы и сквер. Здание банка кооператоры, по своему обыкновению, не арендовали, а построили заново. Это был современный дом из цементных блоков, с большим по площади остеклением первого этажа, в котором располагались кассы и приемная. Двери, окна и сами кассы были ограждены пуленепробиваемым стеклом. Источник из банка передал точную схему расположения внутренних помещений и сигнализации, так что гадать, где находится хранилище, не приходилось. План, как уже сказано, был простым – 1 сентября, в день, когда члены кооператива получали свою «зарплату» – на самом деле, это была не зарплата, а доля прибыли, но это детали – когда в банке сосредоточено достаточно много наличных, банда подъедет к отделению на двух заранее угнанных машинах, неброских, но достаточно шустрых, вроде Фордов среднего возраста. После этого грабители входили в фойе, блокировали дверь, всех посторонних принуждали лечь на пол, и заставляли управляющего открыть хранилище. После чего забирали деньги и стремительно исчезали.
Весь план, если его так можно было назвать, строился на двух основаниях. Во-первых, с подачи Хоскинса Метрополитен-полис смотрит куда-нибудь в сторону, вплоть до того момента, как преступники скроются. Во-вторых, охрана банка – безоружна (ну, это в Англии было делом обычным) и, вообще, внутри него не будет людей решительных, способных создать проблемы. Источник в банке отвечал положительно: да, люди самые простые, коммунистов и буйных среди них, практически нет, и в большинстве своем это обычные клерки. Некоторое беспокойство вызывал только непонятный итальянец, который имел привычку без предупреждения осуществлять проверку документации, и, следовательно, в день выплат вполне мог оказаться в конторе банка. Но итальянец тоже не производил впечатления сильно-то крутого.
На самом деле, Хоскинса вполне бы устроил вариант, при котором в банке внезапно обнаружился бы расчет пулемета «Виккерс» со своим инструментом, и разнес бы грабителей одной очередью в мелкий фарш. После этого, собственно, оставалось только звонить в полицию – и дело сделано!
Со своей стороны, подельники обещали сами себя обеспечить оружием и транспортом. Хоскинса так и подмывало дать свои рекомендации на этот счет, особенно, когда высказывались «тедди-бойз», которые свою внешность оправдали полностью, и демонстрировали явную придурковатость. Но Дэн, Кенни и Рой выглядели людьми иного сорта, и им не надо было объяснять, что такое «надежные стволы, которые всех перепугают» и «неброские, но ходкие и вместительные машины».
Ограбление запланировали на конец сентября. Хоскинс внимательно следил за ходом подготовки.
Практически, на следующий день после того, как подельники ударили по рукам, Кенни угнал немного побитый, но ещё вполне «бодрый» серый Форд Mainline. Его загнали в гараж, арендованный Дэном, и тщательно перебрали движок – один из «тедди-боев», Майк, оказался не таким уж бесполезным, и продемонстрировал большую сноровку в диагностике и обслуживании моторов. И зачем пошел в бандиты, спрашивается? Работал бы честно, имел бы неплохие деньги… Второй автомобиль, на этот раз, Alvis TA14, Кенни пригнал в гараж спустя неделю. Эта машина была в лучшем состоянии, чем Форд, но над ней пришлось немного поработать, барахлил карбюратор. Рой обещал достать оружие и патроны, но чего-то там у него не выходило, он часто бывал мрачен и недоволен. Хоскинс, ясное дело, мог ему помочь, при желании, он мог достать хоть 25-ти фунтовую скорострельную пушку. Но, во-первых, желания у него не имелось, ни малейшего. А во-вторых, ему хотелось взглянуть на то, чего стоят подельники.
Со своей стороны, он делал все, что от него требовалось – у него была точная дата и время, когда налет принес бы оптимальный результат, он позаботился о схеме расположения проводов сигнализации.