Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39

Я вполне могла остаться до начала учебного года, это было бы даже правильно, но мне захотелось сделать две глупые вещи.

Первая: проверить, действительно ли каждый раз, когда я сажусь за стойку в “Дырявом котле”, рядом появляется кто-то из “слизеринской четверки” (негласное название компании Реддла, Малфоя, Долохова и Эйвери).

Вторая: посетить Манчестер и пожить в той замечательной пещерке в Исландии.

Первую глупую вещь я решила совместить с походом за покупками. Мне нужны были учебники, ингредиенты для зелий и всё в таком духе. Покупки не заняли много времени и денег. Как-то так получилось, что у меня осталось двадцать галеонов и я хотела, как обычно, обменять часть суммы на фунты, но взгляд зацепился за магазин канцтоваров.

Все шесть курсов я писала на поддержанных пергаментах, очищая их заклинанием раз по пять-шесть, а свои заметки записывала сначала на трансфигурированных предметах, потом в найденных в Комнате-по-Желанию старых книгах с пустыми страницами или на остатках школьных бумаг. Иногда я обменивала бумагу в обмен на что-то еще. Пыталась сделать её самостоятельно из остатков древесины, но у меня не получилось. В общем, бумага была для меня гораздо ценнее чего бы там ни было. А на этом курсе мне исполнится семнадцать, и я уже хорошо разбираюсь в копировальных чарах, плюс у меня была одна разработка, связанная с созданием бесконечного дневника… В общем, я собиралась сделать еще одну глупую вещь.

За пять галеонов я купила себе четыре фута хорошего пергамента. Часть его пойдет на эксперимент, а другая станет основой для моего проекта. А за оставшиеся пять галеонов я купила себе магическую карту Великобретании с нанесенными магловскими районами.

Из Гринготса я выходила с десятью галеономи и тремястами фунтами.

В “Дырявом котле” я вновь попросила кружку, поздоровалась с барменом и уселась за стойкой. Только вместо того чтобы гипнотизировать кружку, я азартно изучала Манчестер и места, куда можно аппарировать по старой памяти.

Именно за этим занятием меня и застал Долохов.

Это уже не совпадение. Какого лешего?

- Кэри! Рад тебя видеть.

- И я тебя, Долохов, - уверенна, на моем лице был немой вопрос “откуда ты взялся?” - Какое упражнение я делаю после бега, если на улице плюсовая температура? И какой была твоя первая реакция?

- Плаваешь. “А я плавки дома оставил.” Почему ты каждый раз проверяешь меня на Оборотное?

- Просто так, а что?

- Да так.

Долохов замолчал, немного сконфуженный, и нахмурился, глядя на мой стакан.

- Что ты пьешь?

- Чай.

Разговор у нас не клеился. Я не понимала, что он от меня хочет, а Долохов не спешил объяснять. Честно говоря, после начала совместных тренировок я подумывала о влюбленности, но, обычно, когда в кого-то влюбляются, то это проявляется хоть как-то, а он спокойно встречался с другими девушками. Так что этот повод я отбросила.

- Ты всё еще гадаешь?

- Ну да, а что?

- ЖАБА сдавать по прорицаниям будешь?

- Скорее всего, да. Предмет интересный, полезный в жизни. Да и ЖАБА карман не тянут.

Беседа растекалась по швам. Антонину явно не хотелось разговаривать здесь, а у меня на стойке расположились пожитки и я не собиралась уходить.

- А ты куда-то собираешься?





- До конца каникул еще есть время, а мне не хочется сидеть на одном месте. Так что да, я хочу прогуляться по Великобритании.

- И куда ты?

- А тебе зачем?

Долохов на это только хмыкнул, а я, сделав вид, что разминаю шею, оглянулась. Опять эта дружная компания! Это точно не совпадение, разве что они каждое лето живут в “Дырявом котле”. Кстати, а вот и тема для разговора.

- Долохов, а ты здесь живешь каждое лето?

- Нет.

- Тогда почему, стоит мне здесь появиться, как ты возникаешь за моей спиной?

- Совпадение?

- Ну-ну.

Это стало утомлять, и я засобиралась. Сложила карту, упаковала скромные пожитки и встала со стула.

- Приятно было повидаться. Увидимся в Хогвартсе!

И быстро скрылась среди толпы людей, накинув на себя чары отвлечения внимания.

Не то чтобы мне был неприятен Долохов или я хотела от него сбежать. Просто это было неудобно, в школе мы спокойно находили темы для разговора и успели стать неплохими друзьями, я надеялась, по крайней мере, а за лето что-то произошло с ним и он изменился. Стал более замкнутым, непонятным и чужим. Дар подсказывал что что-то не так, но я никак не могла сформулировать вопрос правильно, потому что моя манера работы с ним напоминала собой поисковую систему: я задаю вопрос, дар дает прямой и четкий ответ; но если вопрос поставлен не правильно, то в ответ мне приходит совсем уж левая чушь. Вот и сейчас я собралась отложить все свои планы и узнать что происходит с моим первым другом в этом мире. И если для этого надо его выкрасть, что ж, смею надеяться меня за это не посадят.

Быстро наложив на себя изменяющее внешность заклятие, одна из побочных разработок трансфигурации в ворона, я быстро подошла к нему с другой стороны, взяла под руку и наложив легкий Конфудус увела из бара, бросив на его место статичную иллюзию, минута форы у нас есть.

Аппарировала я в Белфаст, почему-то именно это место ассоциировалось у меня с Долоховым, а еще потому что здесь в магическом квартале была маленькая аллея с тополями, под одним из которых мы и возникли.

- Прости. Может я поступила глупо и ты меня сейчас можешь с чистой совестью приголубить чем-нибудь фирменным, но тебя что-то гложет и об этом ты не можешь рассказать при всех. А здесь нас искать будут еще с полчаса и прослушки тут точно нет.

Почему-то у меня со всем моим английским не всегда находились синонимы к некоторым словам, среди них было и приголубить, а потому сейчас, когда я тараторила на жуткой скорости, то произнесла его по-русски.

Глаза Долохова, сначала сияющие яростным огнем, по мере моих слов тухли и сейчас лишь зло мерцали, но палочку он опустил.

- Ничего, - он шумно выдохнул, - ты права, тут нас еще найти надо и я действительно не знаю, как подойти к этому вопросу.

Дар радостно освятил меня пониманием. Стоило сразу догадаться, что дело в Реддле, иначе бы Антонин не ходил вокруг да около. А пока я была немного дезориентирована, Долохов успел окружить нас защитой от прослушивания.

- Поклянись, что дальше тебя это не уйдет.

- Я, Алиса Кэри, клянусь, что всё сказанное в этом месте, - при этой фразе я очень четко мысленно представила ствол дерева и контур защиты, - и до тех пор пока я не покину его, - опять четкое мысленное представление действия, - не будет передано мной ни одному живому или мертвому лицу ни одним доступным мне способом.

Над ладонью вспыхнул аккуратный огонек серого цвета и погас.