Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 195 из 217

— Он ведь должен передать дела своему преемнику, но того пока нет.

— Нет, назначения не было, я слежу.

— Боюсь, не будет еще долго. Какой идиот захочет теперь туда ехать?

— Ты слишком хорошего мнения о наших дипломатах. Хотя пост, надо признать, и в самом деле не из завидных. Чудо, что дон Бернардо выдержал там четыре месяца… Все ожидали, что он сбежит раньше.

— Ну, отец упрям. Он продержался бы и дольше — его доконала история с этим беднягой Галиндесом. На другой же день отправил телеграмму о своей отставке. Слушай, но ты тоже считаешь, что Галиндеса они похитили?

— Скорее всего, — кивнул Пико. — Это не первый случай. Несколько лет назад они точно так же похитили в Гаване Маурисио Баэса… Я точно не помню, где-то в году пятьдесят втором или пятьдесят первом. А потом Андрес Рекена был застрелен в Нью-Йорке, днем, прямо на улице. Так что вполне возможно.

— Но я так испугалась! — сказала Беатрис. — Ты понимаешь, за несколько дней до этого я написала одному своему знакомому в Штаты, что Галиндес собирается опубликовать эту книгу. Накануне мы обедали с нашим пресс-атташе, и кто-то за столом рассказывал об этом, — ну, я вспомнила и написала. И можешь себе представить — не проходит и двух недель, как вдруг эта новость! У меня первая мысль была: а что, если они это через меня узнали? Там ведь письма вскрываются, нас об этом специально предупреждали. Я так перепугалась — даже у папы боялась спросить, а потом пошла в библиотеку и стала рыться в газетах. Ну, оказалось, что об этой книге уже писали, так что это не было никаким секретом. У меня просто гора с плеч свалилась!

— Вообще, Дорита, ты это хорошо придумала — выбалтывать в письмах кулуарные слухи. Для любой разведки ты просто клад. Кому ты это писала, Хартфилду?

— Ну да. Кстати, ты знаешь, что он стал знаменитостью?

— Изобрел что-нибудь?

— Ты разве не читаешь североамериканские газеты?.

— Почти никогда. А что, о нем уже пишут?

— И как! Вообрази, он давал пресс-конференцию, это была такая сенсация! Началось с того, что один журналист написал о нем статью, не договорившись с ним. Как будто Фрэнк стоит за вооружение Германии и даже собирается туда ехать. А он как раз наоборот — против этого. Он потребовал, чтобы дали опровержение, но те не захотели, и тогда ему пришлось выступить самому перед журналистами. Я тебе говорю — это была настоящая сенсация. Почти во всех газетах его снимки, и то, что он говорил, и его история — ну просто как о голливудской звезде. Его теперь называют «красный Хартфилд», можешь себе представить…

Пико сочувственно хмыкнул и покачал головой:

— Бедняга, как же это он?..

— Ты считаешь, что он не должен был этого делать? — удивленно спросила Беатрис. — Извините, сеньора, — спохватившись, обернулась она к своей соседке, — мы тут все время болтаем о своем…

— Ничего, — отозвалась та, не отрывая взгляда от шоссе. — Я боюсь разговаривать за рулем, меня это отвлекает…

— Ты понимаешь, Дорита, — сказал Пико, — я не считаю, что он не должен был этого делать… но, очевидно, он сделал это как-то не так. Если ему уже пришпилили кличку «красный» — это плохо, значит, он дал им соответствующий повод. Вот этого он ни в коем случае не должен был делать…

— Ты думаешь, ему это грозит чем-нибудь? — подумав, спросила Беатрис. — Но почему, собственно…

— Да потому, что он работает в военной промышленности, вот почему! Не знаю, конечно. — Пико пожал плечами. — Разве что у них сейчас многое изменилось… А при Маккарти его определенно сжили бы со света.

— Во всяком случае, сам он настроен бодро, — сказала Беатрис. — Он считает, что легко найдет работу, потому что его уже немного знают…

— Так работу он уже потерял?

— Прежнюю — да. Впрочем, кажется, ушел сам, я точно не поняла. Сразу после этой пресс-конференции.

— Ну вот, — сказал Пико. — А ты еще спрашиваешь, грозит ли ему что-нибудь…

На авениде Мариано Акоста их остановил затор. Пико посмотрел на часы и сказал, что выйдет здесь, иначе не успеет попасть к себе в бюро до ухода секретаря.





— Я тоже, пожалуй, выйду, — сказала Беатрис. — Меня немного укачало, лучше пройдусь пешком…

— Смотрите, — сказала донья Элена. — А то я могла бы подвезти вас до Пенитенсиарии, мне в тот район.

Она еще раз пригласила Беатрис побывать как-нибудь у нее и посмотреть на Херардина; потом передние машины тронулись, и она уехала. Пико и Беатрис перешли на теневую сторону улицы.

— Ну, что здесь происходило за это время? — спросила Беатрис, пройдя в молчании с полквартала.

— Многое, и ничего хорошего. Ты знала Освальдо Лагартиху?

— Лагартиху? Я с ним встречалась на одном приеме в министерстве, где-то в начале ноября… Самое смешное, что у нас нашлась общая знакомая — одна бельгийка, которую он знал в Монтевидео, а я видела в Брюсселе. Мир и в самом деле тесен. А что с Лагартихой, ты говоришь?

— Погиб.

— Как это — погиб? — ошеломленно спросила Беатрис. — Но… когда? Каким образом?

— А вот только что. Возьми почитай… — Пико достал из кармана «Критику» и протянул Беатрис. — Четвертая полоса, внизу.

Они остановились у витрины. Беатрис развернула газету, Пико ткнул пальцем в набранный жирным шрифтом заголовок «ПОКУШЕНИЕ НА ЧЛЕНА ХУНТЫ».

«14 марта. Как нам сообщили в управлении федеральной полиции, вчера во второй половине дня была произведена попытка покушения на жизнь одного из руководителей военной хунты. Автомобиль, в котором следовал вице-адмирал Рудольфо А. Гальван, подвергся обстрелу на 5-м километре шоссе Энсенада — Ла-Плата. Благодаря энергичным действиям охраны преступная попытка не удалась и все злоумышленники погибли в завязавшейся перестрелке. Среди сопровождавших вице-адмирала жертв нет. Личности убитых террористов устанавливаются следственными органами».

Дочитав сообщение, Беатрис молча перевела взгляд на Пико.

— Боже, какой кошмар, — выговорила она наконец. — Но… почему ты думаешь, что Освальдо?.. Здесь ведь никаких имен…

— Я просто знаю. — Пико забрал у нее газету и ловко сложил, помогая себе подбородком. — Рамон мне сказал вчера. Ну, идем. — Он сунул газету в карман и тронул Беатрис за локоть.

— Подожди, ты хочешь сказать, что и Рамон в этом участвовал? Рамон Беренгер?

— Нет, напротив, он пытался их отговорить. Там был Пибе Карденас и еще двое. Тех я не знал.

— Но Освальдо… Нет, я все-таки не понимаю! Почему он вообще оказался в оппозиции? Тогда, в ноябре, министр предложил ему возглавить комиссию по…

— Дорита, не будь наивной, с ноября месяца у нас исчезло много министров. Я не знаю точно, как там получилось, но в декабре Освальдо уже был в подполье. Ночевал то у меня, то у Хиля Ларральде, то еще у кого-то. И кричал, что перестреляет всю эту сволочь. Желание понятное — трудно его не испытать, когда видишь все, что делается в стране, — но террор все же не метод, это и я ему говорил, и Рамон сколько раз с ним спорил. Я его пытался заинтересовать профсоюзной деятельностью, но куда там… Ты, кстати, когда думаешь приступить к работе?

— Чем скорее, тем лучше.

— Если хочешь, зайдем сейчас, я тебя познакомлю с Пересом и другими ребятами.

— Нет, Пико, не сегодня. Я устала, и потом мне еще нужно… — Она оглянулась и увидела телефонную будку на другой стороне улицы. — Мне сегодня нужно повидаться с одним человеком, ты позвони вечером — договоримся на завтра.

— Ладно, — кивнул Пико. — Я тогда пошел. Ну, чао!

Беатрис перешла улицу и плотно прикрыла за собой дверь будки. Набрав номер, она стала терпеливо ждать, покусывая кожицу на губе и изучая вывешенный над аппаратом список телефонных подстанций Большого Буэнос-Айреса. Почему-то там всегда не торопятся снимать трубку… 290 — Аэропорт, 78 — Агуэро, 93 — Альмагро, 55 — Андес, 27 — Арсенал. Если его сейчас не окажется, она больше не позвонит. Или позвонит в любом случае?

— Попросите Гейма, пожалуйста, — сказала она, услышав женский голос. — Что? Это не имеет значения, скажите, что его просят к телефону, и ничего больше. Благодарю вас. Нет, я не вешаю…