Страница 7 из 18
– Похоже, от этого парня следует ждать неприятностей.
Глава третья
Вода в бассейне была подогрета и отлично освежала. Я воспользовалась предоставленным мне временем, чтобы поработать над загаром и поупражняться, проплыв бассейн несколько раз. Уэстон, или «Уэс», как он предпочитал называться, так и не появился. Я представила, как он сидит за одной из множества закрытых дверей, которые я миновала по пути на террасу.
Пока я сохла на солнышке, невысокая, но довольно пухленькая женщина в штанах защитного цвета и в свитере вошла на террасу, держа в руках поднос. Я быстро протянула руку за полотенцем, не нашла его и принялась лихорадочно оглядываться. Женщина широко улыбнулась, подошла к корзине, стоявшей в углу у двери, и вытащила оттуда большое, разноцветное пляжное полотенце.
– Вот, дорогуша, – сказала она с заметным британским акцентом, протягивая мне полотенце.
Ее волосы, черные с сединой, и мягкие карие глаза навели меня на мысль о пожилой Мэри Поппинс.
– Привет. Я Миа, – откликнулась я, старательно обматываясь полотенцем и скрывая под ним миниатюрный купальник-бикини, обнаруженный мной в гардеробе.
Там было и несколько других, но все такие же крошечные, так что я выбрала первый попавшийся.
«Мэри Поппинс» улыбнулась и протянула мне небольшую ручку.
– Миссис Крофт. Я слежу за порядком в доме, готовлю еду для мистера Ченнинга, убираюсь и прочее.
Я кивнула, выжала излишки воды из волос и собрала их в хвост. Миссис Крофт между тем продолжала:
– Я решила принести вам легкую закуску, представиться и предупредить, что если вам что-то понадобится, просто позовите меня, нажав на кнопку «обслуживание» на пульте интеркома в любой комнате.
Она указала на панель с кнопками на внешней стене дома.
– Я позабочусь о том, чтобы вы ежедневно получали расписание ваших с мистером Ченнингом дел, ведь вам надо подготовиться. Не возражаете, если я буду по утрам класть его под дверь вашей комнаты?
Я пожала плечами. Я ведь была наемной прислугой так же, как и она, – только моя работа заключалась в том, чтобы хорошо выглядеть и отпугивать богатеньких девиц. Каждый из нас должен был нести свой крест.
– Как вам будет удобно. Я неприхотлива.
Миссис Крофт оглядела меня сверху донизу, а затем склонила голову набок. Ее тонкие губы осветила улыбка.
– Есть у меня ощущение, дорогуша, что вас можно назвать как угодно, только не «неприхотливой», – подмигнула она.
Развернувшись и направившись к дому, она неопределенно добавила:
– Похоже, это будет прелюбопытно.
Ну и ладно, что бы «это» ни значило. В очередной раз любуясь великолепным видом, я подумала: «Легкие деньги». Горячий мачо, я точно не влюблюсь в него, убойная берлога с прекрасным видом и достаточно новых шмоток, чтобы задавить лошадь. Пока что все это выглядело как лучшая в мире подработка. Сквозь открытые двери я видела часы, висевшие над кухонной плитой. Оставалось полтора часа до того момента, когда Сексуальному Серферу, он же Богатенький Мальчик, потребуется его новая «спутница» – то есть до начала моего первого рабочего дня.
Я решила выступить так, что даже его носки разинут рот от восторга – пускай на них и нет симпатичных рождественских красно-зеленых полосок.
Мистер Ченнинг по прибытии коротко постучал в мою дверь, а затем решительно вошел внутрь, не дожидаясь приглашения. Запомнить на будущее: не одеваться прямо в комнате, иначе дашь возможность Хозяину Поместья полюбоваться бесплатным стриптизом. Хотя что-то подсказывало мне – он будет отнюдь не против. Если, конечно, тот взгляд, которым он смерил мою фигуру – и не один раз, а целых два, – можно было считать показателем. Зрелище, открывшееся мне, тоже не вызывало нареканий. Уэс выглядел пре-аппе-тит-но в отлично сшитом черном костюме. Идеально выглаженная белая сорочка с расстегнутым воротником сексуально обнажала шею. В руках Уэс держал три разных галстука. Войдя, он изучающе уставился на мой наряд.
Я надела коктейльное платье насыщенного красно-лилового цвета. Оно было расшито бисером по воротнику-хомуту, переходящему в две полоски ткани на груди. Максимально допустимый вырез, затем снова перекрещивающиеся полоски ткани на ребрах – тоже расшитые кристаллами – и соблазнительные проемы на талии. Никогда прежде я не носила ничего столь сексуального, элегантного и дорогого. Я чувствовала себя словно Элизабет Тейлор в одном из роликов, рекламирующих бриллианты. Трапециевидная юбка длиной по колено скромно завершала картину. Хотя грудь у меня довольно пышная – а открытая спина платья не позволяла надеть бюстгальтер, – мои девочки отлично улеглись на место благодаря искусному крою. Я выглядела и, более того, я чувствовала себя невероятно привлекательной впервые за очень долгое время.
– Ого, – вот и все, что сказал Уэс.
На его красивом мужественном лице застыло восхищенное выражение. Он протянул мне три вышеупомянутых галстука.
– Какой из них? – спросил Уэс, сглотнув и откашлявшись.
Я усмехнулась, наслаждаясь тем, что сумела поразить эту темную лошадку. Может, я и разбитная девчонка-байкерша, но сейчас я основательно себя отдраила.
Галстуки были хороши, и один из них лучше сочетался с моим платьем, чем два других, – но вместо того, чтобы взять у Уэса галстуки, я подняла руки, вытащила воротник его рубашки и расправила поверх воротника и лацканов пиджака.
– Без галстука мне нравится больше. Так ты выглядишь сексуальней.
Честность – лучшая политика. Он и правда выглядел сексуально.
Его губы скривились в обжигающей улыбке. Я прикусила губу, чувствуя, как намокает кружево моих трусиков. Черт, если он не прекратит, я прямо сейчас наброшусь на него. Как Джинель беспардонно напомнила мне этим утром, мужчина не прикасался ко мне уже несколько месяцев. А если говорить откровенно, то почти год. После Блейна меня от мужиков воротило, и целый год я убеждала себя, что вполне могу провести остаток жизни в роли монашки, при условии что под рукой у меня будет вибратор и достаточно печенек. Но сейчас, глядя на стоящего передо мной мужчину, я уже не была столь твердо уверена, что целибат – самое разумное из возможных решений. В данный момент я была твердо намерена завалить Сексуального Серфера.
– Маме это не понравится, – шепнул он, после чего стиснул мое запястье и притянул меня к себе.
Я закачалась на головокружительно высоких шпильках, приобретенных персональным стилистом Уэса, и рухнула прямо ему на грудь. Мои ладони уткнулись в твердокаменную стену мышц, отчетливо ощутимую даже сквозь пиджак и рубашку.
Он взглянул на меня сверху вниз как раз в тот момент, когда я тоже подняла взгляд.
– А ты всегда делаешь то, что говорит твоя мамочка? – с вызовом спросила я.
Он расхохотался, и его глаза окрасились в дивный зеленый цвет трилистника. Я обнаружила, что могу смотреть в эти листвяные глаза целыми днями, и чувствовать себя так, словно удостоилась высшей награды.
– Нет, но этот вечер устраивает моя мама. И я предпочитаю быть хорошим мальчиком, если это не идет вразрез с моими планами.
Уэс наклонился ниже, вдохнув аромат моей кожи у основания шеи.
– Боже, ты пахнешь солнечным светом и летней прохладой, – сказал он, проведя губами по моему подбородку.
По моему телу пробежала дрожь возбуждения – от корней волос до самых ступней.
– И ты прекрасней, чем это возможно.
Он снова поцеловал меня в уголок губ. Это не было полноценным поцелуем, когда губы соприкасаются с губами. Я уже готова была возмутиться, но догадалась, что это часть его игры, – а Уэс был отменным игроком. Он явно наслаждался искусством обольщения. И в ту секунду я была целиком «за».
– Нам пора идти, – напомнила я.
Уэс улыбнулся и потянул меня за руку, разворачивая и выводя из комнаты. Я едва успела схватить подходящую к платью сумочку, где лежали мой телефон, губная помада и удостоверение личности. Когда мы подошли к входной двери, там обнаружилась миссис Крофт. У нее в руках была кипа платков-паше. Посмотрев на мое платье, она выбрала подходящий по цвету и хлопотливо заправила его в нагрудный карман пиджака Уэса.