Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3

В таких прикрих обставинах я покинув з огидою містечко, а тепер закликаю на поміч усіх шанувальників точного часу й квашеної капусти. Їдьмо туди цілим загоном і відновімо давній лад у Котторагоддіні, викинувши того шибздика геть із дзвіниці.

______________________________

Примітки

... гіпотезі П'янсона... підрядкові примітки Хроккожвакеля. ― Всі прізвища «вчених», наведені в тексті, пародійні. Тут По використовує дуже для нього характерний іронічно-містифікаторський прийом, що його вперше вжив в американській літературі Вашінґтон Ірвінґ у своїй «Історії Нью-Йорка» (1809).

«Джуді О'Фленеген і Падді О'Раферті» ― ірландська народна пісня.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: