Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 56



Подробности трогательного свидания учителя с учеником стали широко известны со слов Прожогина.

А еще через известное время Прожогин подал куда нужно заявление, обвинив Лядова не только в теоретических ошибках, но прежде всего - в связях с врагами народа и помощи врагам народа. В качестве доказательств он приложил к своему манускрипту сколотую рукой Лядова пачку квитанций, свидетельствующую о том, что профессор переводил ему, Прожогину, бывшему тогда врагом народа, деньги и поддерживал с ним, Прожогиным, бывшим тогда врагом народа, оживленную переписку.

Старый профессор был изгнан с кафедры, а несколько позднее попал в лагерь, из которого уже не вернулся. А Прожогин занял кафедру своего наставника, как тот и желал, однако при обстоятельствах, которые учителю вряд ли могли представиться.

В ту пору, то есть когда кафедра освободилась, Прожогин обратился к Чебукину с просьбой рекомендовать его для замещения открывшейся вакансии.

– Да вы мерзавец! - ответил Чебукин и показал рукой на дверь.

– … Чем это не доброе и не смелое дело, особенно если учесть самое личность Прожогина, обнаружившего незаурядные способности в шагании к цели по трупам? - с надеждой и робостью обратился Чебукин к внутреннему голосу.

– Хм… хм… - пробормотал внутренний голос. Чув-ствовалось, что ему нелегко развенчивать последние иллюзии Чебукина. - Хм… хм… Но ведь ты был в кабинете один?

– Допустим…-ответил Чебукин.

– А при свидетелях ты повторил бы этого своего "мерзавца"? Отвечай честно!

– Н-не знаю… Сказать такое при свидетелях было бы сверхсмелым поступком, а условлено подобрать дела просто смелые и добрые.

– И Прожогин все же стал твоим заместителем? - продолжал внутренний голос, словно не слыша или отводя объяснения Чебукина.

– Его утвердили во время моего отпуска.

– А когда ты вернулся, то сразу же заявил протест противназначениямерзавцанастольвысокий пост?

– Н-нет… Впрочем, с моим протестом не посчитались бы…

– Значит, "нет"? Но уж, конечно, ты при встрече с Прожогиным не подавал мерзавцу руки и заявил,что твое мнение о нем остается неизменным?

– Н-нет… но…

– И уж, разумеется, на банкетах ты не пил, когда поднимали тост за научные успехи Прожогина?

– Н-нет… Н-не знаю… Н-не помню…

– И когда Прожогин защитил докторскую, основательно обокрав своего к тому времени уже покойного учителя, ты не поздравил его?

– Да перестань! Хватит, - не выдержав, закричал Чебукин, поднялся и стал бегать по комнате. - Хва-тит! Хватит! Нет добрых дел, так нет. Что я, рожу их!

Как только Чебукин замолк, бис вкрадчивым голосом спросил:

– Не станешь же ты утверждать, что и во чреве матери был отрицательным персонажем, ламброзовским типом? Хоть в такой мере ты помнишь указания первоисточников? Очевидно, в детстве и юности, я отбрасываю другие этапы жизни, ты совершал пресловутые абстрактно добрые и абстрактно смелые дела, но поскольку впоследствии данный показатель, так сказать, не учитывался, то подобные абстракции, естественно, стерлись в памяти.

– Дурак! Пошляк! - не закричал, а боясь разбудить домашних, прошептал Чебукин. - Еще слово, и я тебя… Я тебя придушу!.. Вот и будет замечательнейшее доброе дело. Придушу!!!

Именно в этот момент в голове Чебукина мелькнула опасная мысль об убийстве биса.

И с этого момента она непрерывно росла, пока не овладела без остатка всем существом Чебукина.

– Ха-ха, - раздельно, спокойным рокочущим голососомвыговорил бис, давая понять, что он не принимает угрозувсерьез. - Ха-ха.

– Между прочим, - вмешался внутренний голос, тоже не оценивший накала и остроты создавшегося положения - На этот раз бис прав, ты не родился отрицательнымперсонажем, но впоследствии…

– К черту! К черту! - с истерическим смешком по вторял Чебукин, никого не слушая. - Я тебя придушу Бес-бис, бис-бес! Вот и будет отличнейшее и бесспорнейшее доброе дело! Я тебя придушу. Выпущу из тебя все твои дурацкие перфорированные потроха! И…

– Постой, постой…-уже с явной тревогой в голоа заговорил бис. - Как же это?.. По какому праву?! И я, позволю себе заметить, не твоя собственность, а полноправный бис, занесенный в инвентарные ведомости Ветеринарного института.

Я… Я…



Чебукин с лихорадочной поспешностью завязывал галстук.

– И ты должен понимать, - уже не говорил, а визжал бис. - Если ты посмеешь уничтожить меня… это так не пройдет… Э-э… Тебя отовсюду прогонят. Тебя… Да та просто исчезнешь!.

– "Исчезну"? - Чебукин странно улыбнулся. - А знаешь, неплохаямысль… Пожалуй, я примирюсь и с исчезновением…

Выговаривая эти отрывистые реплики, Василий Ивано-вич один за другим выдвигал ящики письменного стола. С облегчением вздохнув, он выпрямился и подбросил на ладони заржавелый "вальтер", сохранившийся с войны. "Пожалуй, я примирюсь и с этим…"

В левой руке Чебукин держал "вальтер", а правой крупными буквами писал прощальную записку Оленьке, записку, адресованную, может быть, больше Оленькиной матери, которой уже давно не было в живых.

Не перечитывая, он крадучись открыл дверь и в носках, с туфлями в руках прошел по коридору. Туфли он надел, только очутившись за порогом. Уже светало.

Прохаживаясь возле мраморных колонн Лаборатории перезаписи, Чебукин дождался утра и вместе с потоком служащих мимо зазевавшегося вахтера проник в здание.

19

На ваш запрос No 973/Д сообщаем, что эстетической ценности произведение песенного жанра "Там, вдали, за рекой" не представляет, а строка "Он упал на траву возле ног у коня", выхватывая из окружающей действительности случайное и нетипическое явление, придает произведению нездоровую, пессимистическую окраску.

Из заключения, подписанного директором Института эстетики., морали и права В. И. Чебукиным

"Он упал на траву возле ног у коня…"

Последние слова В. И. Чебукина

Люстикова, который в тот день находился на бюллетене, вызвали по телефону. Когда он явился, тело Чебукина уже успели увезти в морг. Чебукин-бис,. то есть то, что еще недавно было Чебукиным-бисом, сидел в своей кабинке, снова совершенно без выражения на металлическом лице.

Бежевый пиджак и рубашка были расстегнуты. Открывалась никелированная глубина груди, где поблескивали бесчисленные катушки; прежде на них были намотаны ленты с записями всего, что составляло ум и душу Чебукина-настоящего.

Ленты, разорванные и растоптанные, валялись на полу кабинки.

Люстиков, потрясенный и подавленный, рассеянно нажал пусковую кнопку. Колесики завертелись, и отчетливо прозвучала, несколько раз повторившись, одна фраза:

"Он упал на траву возле ног у коня…"

Голос оборвался, раздался звук выстрела. После этого слышен был только легкий шум вхолостую двигающегося механизма.

Люстикова вызвали к начальнику лаборатории.

– Наконец-то, - грозно начал Сыроваров, как только Люстиков переступил порог. - Сколько раз я предупреждал вас, что извилины извилисты, и главная наша задача- выправлять их. Не выполнили указаний, теперь расхлебывайте…

Люстиков молчал.

– Вот и расхлебывайте, - все более распаляясь, продолжал Сыроваров. - Увольняю вас по собственному желанию.

– Он упал на траву возле ног у коня, - со слабой усмешкой бормотал Люстиков.

– Что вы болтаете? - гневно осведомился Сырозаров,

– Он упал на траву возле ног у коня. Все падают на траву возле ног у коня, - с той же неуместной усмешкой выговорил Люстиков.

В извинение можно сказать, что у него в тот день был температура свыше тридцати девяти градусов.

Сыроваров. побледнел от гнева.

– Ах, так! - загремел он. - Вы увольняетесь. Инепо собственному желанию, а по собственному моему желанию. Вон!