Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 78



Я брался за все международные рейсы, за которые мог, выбивая усталостью из своего тела чистый гнев. Сменил номер телефона, завел новый почтовый электронный адрес и убедился, что теперь Джефф знал, все, чьи фамилия и имя начинается на «Т» или «Дж.» находятся в моем «Я не трахаюсь с тобой» списке. Наряду с остальными членами моей семьи.

Я завел новые контакты для секса заграницей, но так и не смог довести ни с кем из них дело до конца. «Ужин» всегда заканчивался лишь ужином. «Коктейли» никогда не перерастали во что-то большее, чем пьяная вечеринка в одиночку. Мои обещания «большего» всегда были нарушены, а непрошеное чувство вины заполняло грудь всякий раз, как даже пытался позвонить кому-то новому.

Хотя это не отвадило меня от новых попыток.

Сегодня вечером моей пассией была женщина, с которой познакомился, приземлившись в JFK сегодня утром. Она намеренно задела меня в терминале и, не тратя время, сообщила, что у нее на уме.

– Надолго ли вы в городе, командир? – спросила она.

– До завтра.

– Так это значит, что вы сегодня открыты к чьей-то компании?

– Я не нуждаюсь в компании.

– А в сексе?

– Да. – Именно это и привело меня в Марриотт Ле Гранде, в маленькое кафе возле Бергман.

Поскольку в ее номере как раз убирали, она предложила пообедать.

Я был рад, что женщина оказалась не слишком разговорчивой. Она даже не делала вид, что хочет поболтать.

– Они должны закончить с моим номером через двадцать минут, – сказала она, доставая телефон.

– Хорошо. – Я сделал глоток кофе и выглянул в окно, надеясь, что сегодня наконец-то будет день, когда разорву этот круг отсутствия секса.

Когда официант предложил нам еще бейглов, я услышал звук знакомого светлого и звонкого голоса за спиной.

Джиллиан.

Развернувшись на месте, я осмотрел комнату, пытаясь понять, где именно она находилась, но затем увидел, что ее на самом деле не было здесь. Ее просто показывали по ТВ, в новостях.

Одетая в обтягивающее бежевое платье и красные туфли, она сидела напротив одного из самых популярных ведущих утреннего шоу в Америке – Кэти Селек, красивой блондинки со склонностью не покидать топ-рейтинги ведущих.

Не думая, я встал и подошел ближе к экрану.

– Можете прибавить звук, пожалуйста? – попросил я у баристы.

– Конечно. – Он улыбнулся и поднял пульт.

– Сегодня мы встречаемся с Тейлор Дж. – сказала Кэти. – Она бывшая стюардесса Элита Эйрвейс и автор книги, вызвавшей совсем чуток шума, «Турбулентность».

Камера переключилась на Джиллиан, и она выглядела так, словно ей больно улыбаться.

– В прошлом месяце роман впервые появился на полках и вскоре, видимо, выйдет второе издание. – Она взглянула на Джиллиан. – Каково оно, жить жизнью мечты?

– Честно, я все еще немного шокирована.

– Могу себе представить. – Кэти засмеялась. – Так давайте сразу перейдем к вопросу, который все хотят задать. За исключением имен и названий городов, ваша книга скорее правда?

Она заколебалась перед тем, как ответить.

– Да.

– Интересно! – Кэти вытянула лист бумаги. – Вы видели пресс-релиз, опубликованный Элита Эйрвейс на этой неделе? Знаете, что теперь они называют вас «неблагодарным сотрудником»?

– Да, и думаю, они проделали отличную работу, чтобы дискредитировать меня. – Джиллиан сложила руки на коленях. – Отличная работа, но факты остаются фактами.



Кэти снова улыбнулась и, казалось, была невероятно рада эксклюзиву.

– Прямо перед интервью вы сказали мне, что не раскроете имя или другую информацию о пилоте, с которым состояли в связи, но ему известно о книге? Знает ли он, что является ее центральной темой?

– Боюсь, я не могу на это ответить.

– Достаточно справедливо, – сказала она. – Давайте сосредоточимся на вас. Итак, после университета вы заключили небольшую сделку насчет книги, и ваша дебютная книга должна была...

Я отключился от голоса репортера и очевидно отрепетированных ответов Джиллиан. Вместо этого сосредоточившись на губах Джиллиан, ее глазах, тому, как она краснела каждые несколько секунд, когда чувствовала себя не в своей тарелке.

Я мог отрицать то, что она все еще охренительно красива, или что наблюдение за ней в течение нескольких минут воздействует на меня, заставляет ощущать то самое чувство, которого пытался избегать последние несколько месяцев. А еще я не хотел признаваться в том, что все никак не мог обуздать свою привычку просыпаться среди ночи и искать ее.

Я отыскал наше фото в ящике стола, еще больше сделанных ей наших тайных снимков, и те, что она продолжала делать, пока я спал. Мне не хотелось признавать, что я все еще смотрел на наши обнаженные снимки в моем телефоне, те, что мы отправляли друг другу в чате FaceTime. Я не мог заставить себя удалить их.

– Последний вопрос перед тем, как мы прервемся на короткую рекламную паузу. – Пронзительный голос Кэти прервал мои раздумья. – Есть ли что-то, чтобы вы хотели сказать второй личности книги «Турбулентность», что угодно, что бы вам хотелось ему сказать?

Выражение боли отразилось на лице Джиллиан, но она быстро оправилась и выдавила улыбку.

– Я бы сказала всего два слова, семь букв. То, что всегда хотела тебе сказать, но теперь, говоря это, я правда имею в виду их смысл. Мне жаль...

– Ладно, тогда... Мы вернемся обратно с...

– И еще бы я сказала, что скучаю по тебе. – Она посмотрела прямо в камеру. – Я так сильно по тебе скучаю, что не передать словами.

И затем одними губами она произнесла: «И я люблю тебя».

Кто-то по ту сторону камеры передал ей коробку салфеток, и Кэти подмигнула зрителям. Она погладила Джиллиан по колену и с улыбкой прошептала:

– Мы скоро вернемся, Америка.

После того, как камера в последний раз показала катящиеся по лицу слезы Джиллиан, видео переключилось на рекламу.

– Ты готов? – прошептала женщина из Марриота мне на ухо. – Я только что получил сообщение от персонала отеля. Нам лучше пойти.

Я развернулся к ней лицом, не в состоянии смотреть на ее черты лица. Все, что мог сейчас видеть, это Джиллиан.

– Так это «да»? – спросила она.

– Это «нет».

Я прошел мимо нее и, покинув бистро, окунулся в вечерний воздух города. Пошел вдоль 38-й улицы, в сторону финансового района, где у меня было меньше шансов столкнуться с толпами народа.

Когда подошел к светофору, посмотрел налево и заметил глядящую на меня с экрана внутри «Barnes and Noble» надпись «Турбулентность». Не в силах отвернуться, я подошел ближе к витрине, разглядывая новую обложку книги в мягком переплете. В отличии от твердой обложки, изображавшей образы пары, что прислонилась к стене, будто целуясь после секса, эта была намного проще.

Слово «Турбулентность» было разделено надвое: Турбулент и Ность выстроено симметрично ярко-белой линии. На заднем фоне находился мужчина в униформе пилота – униформе командира с четырьмя сверкающими золотом полосками на плечах, и его спина была повернута к читателю, пока он стоял под темно-синими небесами. Тонкими белыми буквами поверх слов «Тейлор Дж.» наверху обложки значилась надпись курсивом: «Автор бестселлеров по мнению Нью-Йорк Таймс и USA Today»

Часть меня захотела ворваться в магазин и содрать обложку каждого экземпляра – вырывать страницы, пока не останется ничего, чтобы можно было прочесть. Но другая часть, часть, которую я не мог объяснить, говорила купить себе книгу.

Пока светофор все еще горел красным, я пошел против своего лучшего вердикта и вошел в магазин. Я сразу же натолкнувшись на огромный стеллаж ее книг и стенд с бесплатными бонусными подарками, идущими к каждой покупке: брелок в виде серебристого самолетика со словами «Вот такие мы. Вот такая наша изувеченная любовь».

– Могу я вам чем-то помочь, сэр? – Ко мне подошла брюнетка. – Ищите что-то конкретное?

– Уже нашел, – ответил я, поднимая книгу. – Где можно рассчитаться?

– Прямо за стеллажом справа. – Она улыбнулась. – Приятного чтения!