Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 45



Рэй глубоко вдохнул и постарался расслабиться. Ему захотелось встать. Надев ботинки и поднявшись, он неуверенно прошёл по бараку, почти ничего не различая в темноте. Камень теперь был зажат в правой руке.

Рэй дошёл до стены — здесь рядом с ней не было спящих. Импульс, побуждавший его действовать, иссяк. Прошло несколько секунд, ничего не происходило.

Решив сесть на пол и обдумать ситуацию, Рэй уже начал опускаться, когда нечто обрушилось на него, лишая сил, прижимая к полу.

Он проехал спиной по стене, слегка задел что-то правым локтем и оказался в полулежачем положении — стена не давала опуститься голове и плечам. Рука с камнем лежала на полу и уже не сжимала его с прежней силой, но всё-таки держала.

Парализующее поле! Ну, вот и всё.

Их всё-таки нашли. Спасатели вряд ли знают точно, есть ли на этой базе навров пленники или нет, но на всякий случай пытаются их обезопасить. Для этого и включили поле. Надеются, что это помешает наврам.

Может быть, это и могло бы сработать, но поле недостаточно сильное. То ли потому, что спасатели боятся за ослабленных пленников, то ли — корабль их ещё относительно далеко и не хватает мощности. Зато навру, который сидит на дежурстве, чтобы дотянуться до кнопки и активировать взрывчатку — мощности наверняка хватит.

Все эти мысли пронеслись в голове за какую-нибудь долю секунды.

Только теперь, оказавшись на полу, Рэй понял, что находится совсем рядом с чёрным контейнером. Это за него он задел локтем опускаясь — падая на пол. Камень, между тем, не только не остывал, но даже как будто пульсировал в его руке.

Теперь Рэй был уверен, что от камня исходит свечение. Нежное золотое свечение, свободно проходя сквозь кисть руки, окутывало её мерцающей полусферой.

Озарение пришло внезапно: он должен поднять руку и положить камень на контейнер. В этом не было никакого смысла, но, в конце концов, что он знает об этом “камне” и его возможностях? Ведь разбудил же он его, предупреждая об опасности, и, если камень так хочет и для этого привёл Рэя сюда — он сделает всё, что сможет и… успеет.

Взвыла нехорошим, до костей пробирающим голосом тревожная сирена. Не успеть! Медленно поднимая руку, Рэй тащил камень вверх, вдоль гладкого, чёрного смертоносного бока. Собрав все силы — положил, наконец, его сверху — прямо на середину, не отнимая руки.

Сфера золотого сияния распустилась, как диковинный цветок, стала яркой и замерла на секунду, а затем — погасла, быстро теряя яркость и уменьшаясь в размерах.

Сирена разбудила всех обитателей барака. Теперь они беспомощно стонали на своих местах, пытаясь вернуть контроль над своими телами. Те из них, кто видел золотую вспышку, решили, что это начало конца. Паника усилилась, но взрыва не было. Медленно тянулись секунды. По-прежнему ничего не происходило.

Но вот где-то за пределами барака раздался грохот, а вслед за тем по одной из его стен — той, где была дверь, — ударил огненный бич. Всё ясно: почему-то у них пока не получилось взорвать, так исхитрились поджечь.

Стена — из какого-то синтетического материала — начала плавиться, появились огненные языки, пополз удушливый ядовитый дым. Но пока он держался под потолком, зато — ещё чуть-чуть и огонь доберётся до ближайших беспомощных людей. Собирая все силы, они пытались отползти от стены, которая уже почти полностью находилась во власти огня, медленно, но неотвратимо переползающего на потолок и пол.

Видимо, на приближающемся корабле засекли пожар и поняли, что происходит, потому что поле, приковывавшее их к месту, пропало. Все, кто как мог, кинулись к противоположной стене. Рэй уже находился недалеко от неё и, быстро отправив камень на привычное место — в нагрудный карман, попытался организовать перепуганных и уже кашляющих от быстро прибывающего дыма людей.



К счастью, сделать это удалось быстро. Всё-таки авторитет его был высок, да к тому же сыграл свою роль и выработанный наврами рефлекс — подчиняться командам.

— Молчать всем! И слушать меня! — крики немедленно стихли.

— Отойти от стены! — это был критический момент, но всё-таки они подчинились — почти мгновенно.

— Вперёд — самые сильные мужчины! По моей команде разбегаемся и стараемся выбить вот этот блок.

Все строения в лагере были собраны из отдельных особым образом скрепляющихся блоков. Конструкции получались довольно прочными, но на такой натиск они рассчитаны не были. Правда, одного удара оказалось недостаточно, после него кусок стены выгнулся, стали видны крепления, удерживающие его на месте, но повторный штурм довершил начатое.

Вырвавшись через образовавшийся проём наружу, люди хватали ртом воздух, не зная, что теперь делать и куда бежать. Вокруг царил огненный хаос. Многие постройки уже горели, остальные могли загореться в любой момент. Что-то взрывалось, но взорвалось ещё далеко не всё, что могло.

Над лагерем бесшумно проносились флаеры спасателей, добавляя к болезненному свету пожаров мощь своих прожекторов. Они, наверное, уже поняли, где находятся пленники, и старались отогнать навров от этого участка. Навры же, в свою очередь, оказывали яростное сопротивление. Они знали, что обречены, и не надеялись победить, но стремились причинить как можно больше зла в последнем порыве душившей их злобы.

Барак продолжал гореть. Ещё чуть-чуть, и огонь доберётся до взрывчатки, тогда она уж точно взорвётся. Судя по размерам контейнера, её там достаточно, чтобы разнести в клочья сотню таких бараков. Нужно немедленно бежать отсюда. Как можно быстрее и дальше. Но куда?

Прямо перед ними территория, кажется, была свободна от навров, и граница лагеря была здесь ближе всего. Однако Рэй, на всякий случай подмечавший и запоминавший всё, что видел, находясь вне барака, знал, что там на их пути окажется строение, где хранятся горючие вещества, наверное, ещё и заминированное. Пока оно не горело, но огонь был уже близко. К тому же, лагерь огорожен, и справиться с этой оградой будет посложнее, чем со стеной барака.

Они выбрались наружу лишь секунду назад, но их появление не осталось незамеченным. Флаер спасателей, камнем падая с неба, завис на долю мгновения очень низко — прямо над их головами, и пронёсся вперёд — к границе лагеря. Там он снова замер, и засверкали яркие вспышки. Всё ясно — он указал им путь и теперь сражается с оградой, открывая дорогу к спасению. Жаль только, что ему ничего не известно о взрывоопасном складе…

Так или иначе, похоже — это единственная возможность.

Несчастные заключённые были так ошеломлены, что даже не поняли, чего от них хотел управляющий флаером лирианин. Рэй закричал, чтобы все бежали в указанном направлении, бежали изо всех сил — это их единственный шанс. Впрочем, уговаривать никого не пришлось. Наверное, даже хорошо, что никто из них не знал о смертоносной начинке невинного на вид приземистого строения, находящегося почти на дороге. Рэй кричал, чтобы они не останавливались до самого леса, и было не похоже, что кто-нибудь отнёсся к этому легкомысленно.

Они преодолели не более 20 метров, когда из-за угла ближайшего здания показался раненый, но ещё живой навр. К счастью, боевого оружия у него не было. Длинные остроконечные пальцы, покрытые тёмно-серой кожей, сжимали парализатор. Выстрел — и один из людей упал. Кто-то, оказавшийся к навру ближе других, выбил у него из рук оружие и обратил его против бывшего владельца, тяжело рухнувшего рядом со своей жертвой.

Один из пленников остался лежать на земле, теперь ему уже никто не в силах помочь. Нет времени, чтобы вынести его отсюда, из этого огненного кошмара.

Человек лежал лицом вниз — было непонятно, кто это. “Неужели Ван, — подумал Рэй. — Нет! Только не Ван!” Будь это кто-то другой, доводы разума, наверное, возобладали бы над чувствами. На самом деле, шансов не было никаких. Разве что — один на миллион, но ведь это — всё равно, что ничего. Бросить его, попытаться спасти хотя бы собственную жизнь? Но как потом жить?

Он ещё продолжал думать о том, что с такой ношей — точно не успеть, а руки уже взваливали беспомощное тело на плечо. Собственно они (руки) начали действовать сразу же. Если бы кто-то наблюдал со стороны, то едва ли уловил бы момент, когда жизнь другого человека и своя собственная колебались на чашах весов.