Страница 7 из 63
Анна чувствовала себя неважно: последние несколько дней сплошь на нервах. Да и по части сна она во время этой командировки сильно не добирала. Думала, что едва усядется в кресло, едва они взлетят, как она сразу уснет. Но не тут то было: сон улетучился, растаял, как растаял туман, окутывавший весь день взлетную полосу аэропорта.
Зато Котов, сидящий через два ряда от нее, сразу "выключился". Храпит так, что чей то мальчишка, пацаненок лет шести, которого ему выделили в нагрузку, - сидит на коленях у Анатолия - периодически вздрагивает и испуганно водит по сторонам оливковыми глазенками. Вот же нервы у человека... стальные канаты.
Анну посадили в ряду с двумя незнакомыми женщинами - возле иллюминатора. У нее тоже на руках чужой ребенок. Девочка лет трех. По русски почти не говорит, лепечет по арабски. Сначала пугалась, просилась к матери. Но потом пригрелась, умостилась и уснула... Дети есть дети; некоторым из них, вполне возможно, доводилось слышать звуки стрельбы, грохот разрывов мин и снарядов. И видеть такое, от чего у взрослых кровь в жилах стынет.
В салоне, как в пчелином улье, накладываясь на ровный гул двигателей, взволнованное жужжание. Взрослые, кроме разве что Котова, бодрствуют. Разговаривают взволнованно, но негромко, как те две женщины, что сидят в одном с Анной ряду. У той, что ближе к ней, грудной ребенок. Младенец двух месяцев от роду. Сестричка девочки, что прикорнула на руках "журналистки".
У другой женщины тоже ребенок на коленях, и тоже малыш - года полтора мальчику. Общаются они на странной смеси слов из нескольких языков - русского, украинского и арабского. По уровню владения последним чувствуется, что в Сирии прожили не один год.
Анна не прислушивалась к их разговору. Лишь отметила про себя, что эти две молодые женщины, практически ее ровесницы (ну, может, на пару лет старше), давно знакомы и имеют в Сирии какую то общую родню.
Где то на полпути, когда лайнер пролетал над Черным морем, Анну все же стало клонить в сон. Но слова, произнесенные соседкой, заставили ее мгновенно насторожиться, а охватившую ее дремоту - улетучиться.
- Шо тебе еще интересного Фарук рассказал? - спросила женщина, сидевшая через кресло от Анны.
- Да я вроде все выложила... - Соседка расстегнула кофту, высвободила налитую грудь и принялась кормить завозившуюся у нее на руках малютку. - А, слушай! Вот шо еще... Фарук рассказывал, что третьего дня у нас в Халебе была какая то резня .
- Тю, - отозвалась "дальняя" соседка. - Разве это новость?
- Не, Зоя, это другое...
- Шо - другое? О чем ты, Мария?
- В Хамре... Это как к аэропорту ехать...
- Ну, знаю. Там гадюшник настоящий, мы туда и раньше не особо ездили.
- И не говори... Если не в хиджабе, могли камнями забросать... Вот там и случилось.
- Там же вроде один мирняк сейчас? Мужики то их... "зеленые"... воюют, кого не побили еще. Там у них гнездо этих... "джебхатовцев" .
- Да в том то и дело, Зоя, что бой был не с "джебхатом". И даже не бой, а бойня. Фарук сказал, что те, кто в тот квартал зашли, поубивали всех, кого только там нашли...
- И женщин?
- И женщин, и стариков, и детей.
Соседка Анны по креслу отняла у малютки грудь и принялась ее укачивать, не прекращая свой рассказ:
- Всего, мой говорит, с полсотни трупов обнаружили... Он из за этого вот случая едва не опоздал с приездом в лагерь. - Женщина всхлипнула. - Хорошо, что смог приехать, серденько мое. А то я его и сыночка Базиля так бы напоследок и не увидела.
Она вытерла краем пальца мокрые глаза.
- И знаешь, шо Фарук сказал? Вернее, что у них меж своих говорят? Говорят, шо это русские были!..
- Та ты шо?! Правда - русские?
- Клянусь тебе. - Женщина, как показалось, хотела перекреститься, но в последний момент передумала и стала вновь укачивать закутанную в пеленку девочку. - Так сказал Фарук.
- Наемники какие то?
- Та не, какие наемники. Вроде... эти... как их... добровольцы. Но точно, что не военные, не армия. В смысле, не из Москвы их прислали, они сами как то добирались.
- Откуда ж они взялись?
- Так там у них вроде целый отряд... Есть и местные, из Хомса, из нашего Халеба, из ополчения в основном. Но русских, говорят, уже человек двадцать, а может, и поболее.
- А не брешут? Может, это только слухи? Одно вранье кругом.
- Разве мой Фарук из разряда брехунов?
- Заешь... я даже рада! - сказала Зоя после паузы. - Не все этим курвам нас и наших близких резать!.. Пусть и у них под ногами земля горит.
- Так я то же самое сказала Фаруку.
- А он - шо?
- Отругал. "Нельзя так, - говорит. - Если будем вести себя, как звери, то чем мы их лучше? Не хорошо это, - говорит - не правильно, это против человеческого закона и против веры..."
- А ты?
- Не стала спорить, шоб не огорчать напоследок. Но про себя подумала: "Да шоб они здохли... те бляди, что выносили в своих животах это зверье!!" Не мне жалеть тех, кого там резали, в Халебе, и не мне судить тех, кто это сделал.
Анна сначала кашлянула в кулак, затем подала голос:
- Извините...можно спросить?
- Да, конечно, - соседка повернула к ней голову. - Наверное, мы мешаем вам своими балачками? Или девоньку забрать, шоб вы могли отдохнуть?
- Все в порядке, не волнуйтесь, - Анна погладила лежащую у нее на сгибе локтя детскую головку. - Мы уже подружились с вашей доней... Хорошая она у вас, ласковая.
- От спасибо. Я ей скажу, когда проснется, что тетя ее сильно хвалила.
Анна вежливо улыбнулась.
- Извините, я случайно подслушала ваш разговор. Я так поняла, вы из Алеппо?
- Название Халеб нам более привычно... А вы что, бывали там, у нас?
- Доводилось бывать, - не вдаваясь в детали, сказала Анна. - Красивый город. И очень старинный. Я думала, что из Алеппо... что из Халеба на этом рейсе никого не будет.
- Так мы еще три месяца назад выехали. Жили у родни мужа в Тартусе. Я там и родила... Вы хотели о чем то спросить.
- У вас муж остался... там?
- Да. И сын... Базиль мой... Василек...... Ему одиннадцать... - Женщина вновь хлюпнула носом. - Извините, я все время плачу.
- И мой остался, - печально сказала Зоя. - Они вместе служили...
- Вот как?
- Но мой сейчас в Хомсе... - уточнила Зоя. - Приехать в Латакию не смог - попрощались по телефону.
- Мария... можно по имени? А что это за история с "русскими добровольцами"? Я журналистка, мы с коллегой...
Она не успела закончить фразы, как вдруг быстро заговорила соседка Марии - на арабском.
Анна не выказывала без надобности своего знания восточных языков. Дождавшись окончания тирады, - "ты не знаешь этого человека... молчи!.." - она негромко сказала:
- Извините, не буду вам мешать.
После чего смежила тяжелые веки, думая о своем. В том числе и о том, что она только что услышала.
Самолет МЧС с беженцами из Сирии приземлился в аэропорту "Домодедово" около часа ночи. Единственное, чего хотелось Анне, так это быстрей добраться домой, принять ванну, смыть с себя ту липкую пленку, которую она ощущала на себе, и лечь в собственную постель. А уже потом, когда выспится, думать о докладе начальству, составлять отчетность, редактировать материалы и заниматься прочей служебной рутиной...
Еще не успели подать трап, как у нее запиликал сотовый. Посмотрела на экранчик - номер не определился. Анна все же ответила на вызов:
- Слушаю.
- Здравствуйте, Анна Алексеевна. Вас беспокоят из редакции...
Голос в трубке принадлежал заместителю начальника Третьего управления ГРУ полковнику Митрохину. Не сказать, чтобы Анна была удивлена поздним звонком высокого начальника. Митрохин после того, как ее перевели на нынешнее место службы, - залегендировав и этот ее жизненный этап и сам переход, - стал ее куратором. С другой стороны, должно было случиться что то экстраординарное, чтобы ее на пару с ее напарником выдернули из служебной командировки.