Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13



Шура. Это вы другому Шуре скажите. Он сейчас к нам выйдет. Вы ошиблись. Кэй ластима! Что значит: "Очень жаль!"

Вова. Э-э-э! Ты не Шура Тычинкин! Я сразу догадался!

Цаплин (Шуре). Позови Шуру! Что он там так долго копается!

Шура. Он же переодевается. Сейчас выйдет.

Вова. Э-э-э! Брось притворяться. Мексиканец, я тебя узнаю!

Шура (кричит, обернувшись). Шурик! Мексиканец! Скоро ты? (Вадиму.) Ты думаешь, я на вас обиделся? Ничего подобного! Мне вовсе и не хотелось играть этого д'Артаньяна. Я с вами пойду сейчас, посмотрю, как вы там представлять будете.

Алла (осторожно). Шура! Это ты?

Шура. А кто же? Аллочка! Деточка! Неужели я так изменился за две недели, что ты меня уже не узнаешь?

Слава. Тычинкин! Это ты! Шурик! Брось притворяться!

Шура (неожиданно). Сэа устэ атэнто! Будьте внимательны! (Вадиму.) У Тычинкина таланта нет, он так играть не может!

Вова. Э-э-э... Это не ты! Мексиканец, это ты!

Шура (озорно). Нет, не я!

Алла (хватается за Славу). Я схожу с ума!

Шура (зовет). Шурка! Да выходи же сюда! Чего ты там прячешься? А то мы тут никак не разберемся!

Вадим (неожиданно кричит). Ребята! Держите меня! Я падаю!

Вадима подхватывают.

Это... это... (Показывает на Шуру пальцем.) Одно и то же! Одно и то же! Ой, мне дурно! (Закрывает глаза.)

Слава и Вова держат висящего у них на руках товарища.

Алла немигающими глазами смотрит на Шуру, который, надев

на голову сомбреро, начинает танцевать испанский танец и



петь мексиканскую песню под аккомпанемент гитары, на

которой играет Цаплин. На веранду выходит Тычинкина. В

руках у нее зонтик. Она готова к тому, чтобы идти на

спектакль. Тычинкина видит всю эту сцену и в удивлении

останавливается на пороге дачи.

Тычинкина (всплеснув руками). Рио-де-Жанейро!

Занавес

КОММЕНТАРИИ

К жанру драматургии С.В.Михалков обратился еще в 30-е годы. Одновременно с работой над стихотворениями он стал писать сценки, водевили, пьесы. Как и стихи поэта, они печатались в журналах и сборниках, выходили отдельными изданиями, были поставлены на сцене.

Почти каждая из них ныне имеет богатую сценическую историю и большую критическую литературу.

СОМБРЕРО. Комедия в 3-х действиях, 5-ти картинах. Впервые опубликована в журнале "Пионер" (1957, № 8), а также - в альманахе "Современная драматургия" (Кн. 2. М., 1957). Отрывки из пьесы публиковались в газетах "Комсомольская правда" (1957, 15 мая), "Советская культура" (1957, 1 июня).

Премьера спектакля состоялась в октябре 1957 г. в Центральном детском театре. Этот спектакль получил диплом I степени на Всесоюзном фестивале ТЮЗов в 1958 г.

19 марта 1972 г. москвичи увидели спектакль в 800-й раз.

В 1959 г. на киностудии им. М.Горького по пьесе был снят художественный фильм. (Автор сценария и текста песен С.Михалков, режиссер-постановщик Т.Лисициан.)

Д'Артаньян - герой романа А.Дюма "Три мушкетера".

Мехико - штат в Центральной Мексике.

Вигвам - жилище индейцев Северной Америки.

Мексика - государство в юго-западной части Северной Америки.

И.В.АЛЕКСАХИНА, канд. филол. наук, Д.А.БЕРМАН


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: