Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32

- Не могу найти своего кролика. Майкл выбежал в нижнем белье.

- Что, уже пора?

- Мам, где моя белая рубашка? - раздался голос Рэйфа.

Гэйб высунул голову из ванной.

- Я никуда не пойду, - проворчал он, заскрипел зубами и скорчил недовольную мину.

- Вот видишь, Митч, я же тебе говорила. Ты иди, а мы придем, как только соберемся.

- Ты уверена, Элли? Я могу подождать.

- Тебя там ждут другие дети, они будут волноваться, - уговаривала она его.

Кинг оторвал взгляд от телевизора.

- Увидимся после концерта, сын. Элли достала пиджак и галстук и с улыбкой протянула их Митчу.

Сердце у нее бешено заколотилось, когда она поймала на себе взгляд Митча. Он буквально пожирал ее глазами. Она сделала шаг по направлению к нему, но он выбежал из комнаты и закрыл за собой дверь.

- Он ушел? - закричал Гэйб.

Да, скоро Митч уйдет, уйдет навсегда из ее жизни. Впрочем, времени жалеть об этом у нее будет достаточно.

- Да, ушел. Пора за дело!

Сэри и Рэйф принесли подушки и свалили их в кучу на софе. Гэйб и Майкл сбежали по лестнице и вернулись, волоча за собой сплющенные картонные коробки. Харриет ждала их на верхней площадке.

- Несите коробки сюда, мальчики. Из-за спины Кинг вытащил аккуратно сложенную рубашку.

- Надеюсь, я не сильно ее помял. Элли помогла ему снять футболку и надеть эту рубашку. Ее цвет был ему к лицу, и глаза стали синими, как у Митча.

Сэри придвинула журнальный столик и вскарабкалась на него.

- Я расчешу Кингу волосы.

- Цветы у меня, - сообщил Рэйф, поднимая большую пластиковую сумку.

Харриет давала указания Гэйбу и Майклу:

- Свяжите веревки как следует, мальчики, будьте внимательны, убедитесь, что они держатся крепко. Это самое главное. Проверьте, чтобы вон та коробка не сдвинулась с места.

Потом она проверила всю конструкцию и осталась довольна.

- Теперь будем привязывать Кинга.

Элли подкатила Кинга к лестнице и хорошенько закрепила тормоз, протянула Харриет ремни, изобретение Митча, для того чтобы втащить Кинга наверх в день его приезда из больницы. Харриет ловко надела на него ремни и соединила их с веревками.

Элли следила за каждым ее движением, по два раза проверяла каждое крепление. Они очень рисковали. Что, если не получится поднять Кинга? Что, если его руки окажутся слабыми и он не сможет им помочь? Они подвергали его опасности, и Элли стало страшно.

Но Харриет считала, что все пройдет хорошо.

- А ты что думаешь, Кинг? - Пальцы у нее дрожали, когда она эластичными шнурами привязывала подушки вокруг его гипса.

- Думаю, нам нужно добраться до этого шоу у дороги.

. - Отлично! Теперь посмотрите на себя внимательно, - командовала Харриет. - Белые рубашки, синие шорты.., хорошо. Майкл, застегни молнию, Гэйб, заправь рубашку, Рэйф, никаких телефонов. Сэри, улыбнись. Отлично! А теперь каждый занимает свое место. Приготовьтесь спускать Кинга!

Сердце у Элли буквально выскакивало из груди - все должно получиться. Ей так хотелось сделать этот подарок Митчу. Она была благодарна ему за примирение с родителями и хотела окончательно помирить Митча с отцом. Прежде, чем Митч уедет. Потому что она не была волшебницей, чтобы заставить его остаться.

Митч и двенадцать детей из его группы расположились на траве в Кирк-Нолльском парке. Они волновались, Митч нервно ходил по лужайке.

Он остановился и посмотрел на часы - до их выступления остался всего один номер. Видимо, придется им выступать без детей Элли.

Митч изо всех сил старался не думать об этом.

- Хорошо, ребята, всем построиться, скоро наш выход.

Маленькая девочка с косичками потянула его за ногу.

- А как же Гэйб?

- Да, где Майкл и все другие? - закричали остальные дети.

Митч и сам хотел бы это знать. Элли была против их выступления, но в конце концов согласилась. Ради Кинга. Сейчас Кингу стало лучше, ее родители уехали, поэтому, возможно, она передумала.

Выступление без детей Элли казалось ему.., бессмысленным.

- Может быть, они еще успеют. - Но сам он не был в этом уверен. Потому что Элли все еще ему не доверяла, даже после прошлой ночи.

Особенно после прошлой ночи.

Прошлая ночь... Элли в его объятиях, дыхание Элли, смешивающееся с его дыханием, губы Элли, ее сладкие, влажные поцелуи, ее тело, прижавшееся к нему...

- Мистер Коул, мне страшно, - пожаловалась маленькая девочка и принялась жевать хвостик косички.

Мне тоже, малышка, мне тоже. Его страх не проходил с тех пор, как он увидел Элли. Все это так на него не похоже.

Митч наклонился и пощекотал маленький носик девочки другой ее косичкой.

- Не беспокойся, малышка, все будет хорошо.

Но сам он чувствовал себя неважно. Прошлой ночью он пытался дозвониться до Джека, но того не было дома. А так хотелось поговорить.

С другой стороны, ничего нового Джек бы ему не сказал, он сам все знает. И пусть ее детей не будет на концерте. Может быть, это и хорошо.

- Эй, мистер Коул, смотрите!

По лужайке, размахивая руками, бежали четыре маленькие фигурки.

Дети Элли! Они сбежали из замка, чтобы выступать и доставить удовольствие Кингу.

Он жестами показывал им, чтобы они поторопились, суетился и бегал, как и дети вокруг него.

Первым бежал Майкл, Рэйф наступал ему на пятки. Гэйб немного отставал от Сэри, смешно вскидывая ноги. Самое удивительное было то, что Гэйб улыбался.

- Мы сделали это, - сообщил он, задыхаясь.

- Я рад, что вы здесь, - приветствовал их Митч.

- Принц! - Сэри обхватила его колени руками.

Боже! Эта девочка настоящая принцесса. И он очень любил ее.

Он наклонился, чтобы обнять ее, но вместо этого спросил:

- Где твоя мамочка?

Она убрала руки за спину, невинно посмотрев на него своими большими карими глазами.

- Я не знаю.

Она не знает? Или просто не хочет ему говорить, что Элли не придет?

- Ничего, Сэри. Вот смотри... - Он достал из кармана портативный диктофон, который дал ему Кинг сегодня после обеда. - Я запишу, как ты поешь, так что твоя мама...

Аплодисменты заглушили его слова. Им пора.

- Наш выход, ребята. Мы будем лучшими, не сомневаюсь.

Пока они поднимались на сцену, Кинг, как мог, старался приободрить их, снять напряжение.