Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 35



– Ты узнал меня, Ранмакан? – спросил Бессмертный, подходя ближе. – Приятно встретиться после разлуки.

– Здравствуй, – ответил Ранмакан. – Здравствуйте, господин Бессмертный.

– Только помни, дружище: как только ты нажмешь кнопку связи, я тебя прикончу. – Бессмертный широко ухмыльнулся. – Не бойся, мы же с тобой старые друзья.

Только тут Ранмакан понял, что Бессмертный тоже, как и он, одет в скафандр. Правда, скафандр не облегал его, а болтался широкими прозрачными складками и был похож на старый водолазный костюм. Сходство с водолазом дополняли тяжелые башмаки. Через плечо висел автомат.

– Нам надо поговорить. – Бессмертный жестом радушного хозяина указал Ранмакану на стул. Сам сел на ящик так, чтобы наблюдать одновременно за Ранмаканом и за улицей.

8

Катер Бакова осторожно опустился на поляну, рядом с пустым «Ежом». Некоторое время никто из катера не выходил. Локаторы обследовали окрестные склоны холмов в поисках подозрительных объектов, биощупы проверили, нет ли поблизости людей, и, только когда Баков полностью убедился, что высадка безопасна, Малыш и Райков перебежали к покинутому вездеходу. Лазер катера повернулся вслед за космонавтами, прикрывая их.

Малыш и Христо Райков взобрались в вездеход. Все там было на местах. Будто покинули его минуту назад.

– Может, какой-нибудь знак, записка? – без особой уверенности спросил Баков.

– Ясное дело, нет.

Решено было поднять катер и перелететь на площадку на склоне холма, двигаясь в том направлении, куда вели следы. Пока катер будет медленно перемещаться по воздуху, под ним по следам пойдут Малыш и Райков.

– Тут они нашли эти цветочки, – говорил Малыш, медленно пробираясь сквозь кустарник. – Христо, будь другом, сделай два шага в ту сторону и посмотри, нет ли параллельных следов. Нет? Идем дальше. Вот поляна. Ну, как у тебя, Христо?

Баков обернулся к Лещуку.

– Почему не слышен Христо?

– Одну минутку.

Голос Христо раздался в кабине.

– Они здесь ждали, – говорил Райков. – Несколько человек. А потом побежали в твою сторону. Видишь?

– Вижу, – ответил Малыш. – Следы глубокие.

– Отсюда, из кустов, вездеход виден? – спросил Баков.

– Сейчас посмотрю. Нет, не виден.

– Ага, они надеялись, что Антипин не заметит. Потом они оттащили Кори и Снежину в кусты и ждали Антипина. Видно, услышали, что он бежит. Так попасться!

– Он никогда не воевал, – заметил Девкали.

– Все равно, ему же говорили… Следуйте дальше.

Сверху было видно, как две фигуры в скафандрах появились из кустов и начали взбираться на холм.

– Хуже видно, – сообщил Малыш. – Но видно.

Фигурки вступили на светлую полосу каменной осыпи. Катер чуть обогнал их и спустился на площадку, в стороне от их пути. Обе головы показались над краем площадки. Разведчики поравнялись с катером. Малыш поднял руку и помахал ею.

– Может, вас сменить? – спросил Баков.

– Зачем? Вот только следы потеряли на осыпи.

Христо, который обогнал Малыша, сказал:

– Посмотри-ка, здесь мох, и снова видно.

Малыш подошел к нему поближе.

– Правильно идем. Только бы дождь не начался. Нам бы собаку.

– Под куполом есть одна, – напомнил Христо.

– Она без скафандра подохнет.

Разведчики поднимались все дальше и удалялись от катера. Вот их заслонил большой камень, потом они появились снова. Баков не хотел выпускать их из виду.

– Подними корабль, – велел он Лещуку. – Поищем другую точку для посадки.

Катер взмыл вверх, и разведчики опять стали хорошо видны.



– Следов нет, – констатировал Малыш. – Камни пошли.

Разведчики остановились перед узкой ложбиной.

Сверху было видно, как ложбина сужалась, превращалась в расщелину, терялась среди обломков скал.

– Нам тут за ними будет трудно наблюдать, – сказал Баков.

– Другого выхода нет, – заметил корона Аро.

– Идите, – разрешил Баков Малышу. – Только очень осторожно. Кто-нибудь может прятаться за скалами.

Разведчики поднимались медленно. Сверху казалось, что они топчутся на месте – подъем был довольно крут и в скафандрах идти нелегко.

Малыш и Райков забрались в верхнюю часть расщелины, где стенки почти смыкались у них над головами, и Баков уже приготовился спуститься еще ниже, чтобы зажечь прожектор, как Малыш проговорил:

– Пещера.

– Не входите туда.

– А мы и не входим. Что делать дальше?

– Возвращайтесь назад, – приказал Баков после паузы.

– Зачем? – спросил Малыш. – Все равно придется идти в пещеру.

– Но не вдвоем. Пойдет еще доктор…

– И я, – вызвался Девкали. – Я могу пригодиться.

– И Девкали, – подтвердил Баков. – Готовьте прожектор.

Обратный путь по расщелине занял куда меньше времени.

Минут через десять Малыш с Райковым, запыхавшиеся, забрались обратно в катер, а тем временем Баков связался с «Сегежей» и рассказал о событиях.

На самой «Сегеже» ничего не произошло. Лишь Ранмакан вернулся с большой плитой, чем привел в восторг женщин.

9

Малыш, доктор, Девкали и Райков поднялись ко входу в пещеру. За ними шел робот, тащивший большой прожектор и стационарный геологический лазер. Катер снова взмыл в воздух и повис над ложбиной.

Вход в пещеру был почти круглым, и его можно было заметить, только подойдя вплотную: дыру прикрывала скала. Малыш включил фонарь на шлеме и посветил внутрь. Луч ушел в темноту и рассеялся там.

Малыш наклонился и осветил нижнюю кромку лаза. Кромка исцарапана. Некоторые из царапин были совсем свежими.

Малыш, пригнувшись, нырнул в лаз. Как только темнота охва тила его, он прижался к стене – лаз сразу за входом расширялся. Малыш прислушался. Ничего подозрительного. Горизонтальный столб света врывался в пещеру и растворялся в темноте. Через несколько секунд свет пропал – что-то темное заслонило вход: Павлыш толкнул Малыша и встал рядом. Он быстро дышал и спросил шепотом:

– Ничего не заметил?

– Все в порядке. Дурачье мы. Если бы они хотели, то перестреляли нас, как цыплят. Я пойду чуть вперед.

Малыш, нащупывая стенку перед собой, сделал несколько шагов в глубь пещеры. Когда отверстие лаза уменьшилось и стало белым глазом в громадном мире тишины и темноты, Малыш остановился и включил фонарь. Луч скользнул по неровной стене, оторвался от нее, выхватил где-то вдали скалу, пробежал, как палка по забору, по зубцам сталагмитов и уперся в противоположную стену. Второй луч – фонаря Павлыша – совершил такое же путешествие и также уперся в стену.

– Райков, – крикнул Павлыш, – заносите с Девкали прожектор.

Белый глаз входа исчез – Райков с Девкали помогали роботу втаскивать тяжелый прожектор.

– Включать? – спросил наконец Христо.

– Да. Дайте максимальное рассеивание.

На месте белого пятна появился красный свет, он ширился и разгорался, белел и с каждой секундой захватывал все большую часть пещеры, расцвечивал сталагмиты и сталактиты, отразился в черной воде озерка в глубине зала и, наконец, добрался до дальней, метрах в трехстах, стены.

Пещера была пустой.

Девкали с Райковым остались у прожектора. Малыш и доктор вышли на середину. Пещера была невысока – метров десять – и показалась Павлышу похожей на чердак в старом доме, захламленный сундуками, поломанными кроватями, лыжами, не нужными до зимы, – чердак, таящий в себе загадки и находки, невиданные, пока глаза не привыкнут к пыли и полутьме, вечно царящей там.

Вернувшись к прожектору, разведчики разделились: Павлыш пошел вдоль левой стены пещеры. Цыганков – вдоль правой. Путешествие было долгим и трудным: у стен громоздились камни, сталактиты тянули к разведчикам длинные ломкие щербатые зубы, и приходилось останавливаться у каждой трещины, у каждой впадины, чтобы не пропустить вход в следующий зал пещеры.

Тишину нарушали только резкие возгласы разведчиков. Малыш приговаривал время от времени: «А вот такого кристаллика я еще не видел». Или: «Ты мне не грози, я тебя обломаю». Малыш вообще любил разговаривать с предметами неодушевленными – привычка эта выработалась у него за долгие годы общения с приборами в рубке связи. Павлыш молчал. Райков иногда переговаривался с Баковым: он коротко сообщал, что все в порядке, ничего подозрительного не найдено.