Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7

Также он видел два или три или несколько раз в недавно посаженном винограднике отца этого свидетеля, этого Пейре и этих еретиков, а иногда и других.

О времени: как указано выше.

Также он сказал, что этот свидетель привёл Гильельму, дочь Гильёма Андре де Лампо, жену Пейре Понса де Лампо, в Пальвиль, к дому Иоанна де Бугареля и Аладаики, его жены, сестры этого свидетеля, где в это время были Раймон Виталь и его спутник, еретики. И там этот свидетель, и упомянутые Иоанн и Аладаика поклонялись вышеупомянутым еретикам. Но он не видел, говорила ли Гильельма с этими еретиками, и не знает, видела ли она их и поклонялась ли им.

О времени: он сказал, что это было семь лет назад или около того.

Будучи спрошен, видел ли он упомянутую Гильельму в одной комнате с упомянутыми еретиками, он сказал, что нет, еретики были в комнате, а Гильельма спала в зале у очага.

В лето Господа нашего тысяча двести семьдесят пятое, в субботу на день Святого Клемента [23 ноября], вышеупомянутый свидетель, будучи спрошен, слышал ли он от вышеупомянутого Пейре де Сен-Мишеля, чтобы вышеупомянутый Изарн де Фуассак встречался с вышеупомянутыми еретиками вместе с этим Пейре, отцом этого свидетеля, в вышеупомянутом лесу Корнелиан, сказал, что нет. Но этот свидетель подозревал и считал, что он встречался там с ними вместе с вышеупомянутым отцом этого свидетеля, потому что в то время вышеупомянутые еретики жили в этом лесу. И этот свидетель, и упомянутый отец этого свидетеля, и Раймон де Сен-Мишель, брат этого свидетеля, укрывали их там и приносили им еду, как уже было сказано выше.

Всё это он засвидетельствовал в Тулузе перед братом Понсом де Парнаком, инквизитором. Свидетели: брат Пейре Раймон Баранон, и я, Ато де Сен-Виктор, общественный нотариус инквизиции, который записал всё это.

15.

В вышеуказанном году, во вторник после дня Блаженного Мартина [14 ноября 1273] Бартоломео Иордан из Рабастена в епархии Альби, будучи приведён к присяге в качестве свидетеля по поводу ереси и вальденсианства, сказал, что никогда не видел еретиков, кроме как однажды в Рабастене, в доме который называли домом Стефана из Небода, где они открыто жили и проповедовали. И с ним ходил Дюран Баррау (?) из Рабастена.

Будучи спрошен, поклонялся ли он им там, или слушал ли их проповеди, или ел, пил или как-то иначе имел с ними дело, он сказал, что нет.

Будучи спрошен, давал ли или посылал ли он что-нибудь этим еретикам, или получал ли что-нибудь от них или от их посланников, он сказал, что нет.

Также он сказал, что не делал там ничего другого, только сидел; и что он ушёл сразу же, как только услышал от этих еретиков, что человек не должен креститься [в значении 'крестного знамения'].



Будучи спрошен о свидетелях, которые там были, он сказал, что не может никого вспомнить, но их там было много.

Будучи спрошен, привёл ли этот Бартоломео своего спутника в вышеупомянутый дом, где были еретики, или спутник привёл его, он сказал, что, кажется, спутник привёл его.

(Вышеупомянутый Дюран Баррау (?), будучи спрошен о времени, сказал, что это было целых сорок лет назад или около того).

Будучи спрошен, представал ли ранее перед инквизитором и исповедовался ли в этом, он сказал, что да, перед братом Ферье, как ему кажется.

Будучи спрошен, накладывали ли на него за это епитимью, он сказал, что нет.

Он также сказал, что никогда не видел еретиков или вальденсов или людей, бежавших из-за ереси, где-либо ещё.

Этот свидетель также сказал, что он разговаривал [видимо, имеется в виду - с еретиками], когда он и Дюран Баррау, его спутник, входили в упомянутый дом, и они перекрестились, и когда упомянутые еретики спросили их, зачем они перекрестились. Они сказали, что во благо, и когда упомянутые еретики сказали им, что они поступили неправильно, этот свидетель и его спутник ушли.

Этот свидетель также сказала, что он не совершал больше никакого другого еретического акта.

Он принёс клятву и отрёкся ото всех ересей.

Всё это упомянутый свидетель засвидетельствовал перед братом Ранульфом де Плассаком из ордена братьев-проповедников. Свидетели: Пейре Раймон Баранон и Сикард Люнель, и я, Бернар Бонет, общественный нотариус Тулузы, который записал всё это.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: