Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 142

- Спасибо вам, Светлые Боги, - пробурчала себе под нос. Сейчас я ощущала себя старой грязной тряпкой, причём половой. Тело будто задеревенело, и каждое движение давалось мне с огромным трудом. Да что там… никогда в жизни я не чувствовала себя так паршиво.

- Завтра продолжим в то же время.

- Да я же сдохну! – взвыла и едва не споткнулась, но принц меня удержал.

- Леди так не выражаются, - заметил он тоном истинного аристократа.

- Вы же прекрасно знаете, что я не настоящая леди, - парировала, заставляя себя идти быстрее. Сейчас я могла мечтать только о том, чтобы рухнуть на свою кровать и уснуть. Всё остальное казалось мне совершенно неважным.

- Ты воспитанница моей бабушки, а она – леди. Значит, и ты должна вести себя соответственно, - напомнил Димарий.

- И тем не менее, Ваше Высочество, для того чтобы стать аристократкой, одного воспитания недостаточно. И я – прекрасный тому пример.

Он ничего не ответил, и таким образом наш разговор просто сошёл на нет.

На улице давно стемнело, и небо над городом теперь освещали лишь звёзды и огромный охранный купол, имитирующий схематичную карту всей Сайлирской Империи. Он так завораживающе мерцал, что я в очередной раз засмотрелась, а Димарий почему-то гордо улыбнулся.

 

В молчании мы миновали четыре полигона, небольшой сквер и, поднявшись по ступенькам, вошли в спальный корпус. Но когда оказались внутри, то двинулись совсем не к лестнице, а почему-то направились в сторону столовой.

- Куда мы? – спросила, не понимая действий принца.

- Восстанавливать твои силы, - ответил он, толкая массивную высокую створку и пропуская меня внутрь пустого помещения.

Я честно хотела запротестовать. Заявить, что прекрасно обойдусь без его помощи. Но здесь так пахло свежеиспеченными булочками, что покинуть это место оказалось выше моих сил. Димарий в своей обычной манере дал мне указание разместиться за самым дальним столиком, расположенным за широкой колонной, а сам скрылся за дверью кухни. Но спустя несколько минут вернулся с подносом, на котором красовалась целая горка горячих пирожков с яблочным повидлом. А ещё булочки, посыпанные сахарной пудрой, две чашки и полный чайник ароматного травяного чая.

И глядя на эту картину, я едва удержалась от того, чтобы не ляпнуть: «Какая честь! Меня обслуживает самый настоящий принц!». Благо, вовремя прикусила себе язык, хотя профессор и так всё прекрасно понял по моему насмешливому взгляду. Увы, прятать эмоции так, как это делали благородные леди, у меня хронически не получалось.

- Знаешь, а ведь ты совсем другая, когда не трясёшься от страха, - заметил он, водружая поднос на стол и присаживаясь напротив меня. – Хотя, после случившегося в этой академии, в частности после произошедшего на полигоне, должна меня опасаться.

- Видимо, здесь актуальна фраза про то, что клин клином вышибают, - ответила я, уже вгрызаясь в румяный бок пирожка.

- То есть про твой глупый страх мы можем забыть окончательно? – уточнил мой наставник.

- Думаю, что да, - кивнула, наслаждаясь вкусом выпечки. – Мне даже кажется, что после того видения, которое я вам показывала, у меня вообще страх отшибло.





Он посмотрел на меня с лёгким укором, вероятно, посчитав последнее слово неприемлемым для леди, но комментировать ничего не стал. Какое-то время мы даже просидели в тишине, наполняющей пустую столовую. Но нарушил её именно профессор.

- Слушай, Ами, а расскажи мне, как ты попала к бабушке? – спросил он, с утончённым видом попивая чай. – Я помню, что это как-то связано с морем. Да и Мирк о море упоминала.

- Это не самая приятная история, - ответила, тоже потянувшись за своей чашкой.

- И, тем не менее, я бы хотел её услышать, - не желал отступать Димарий. – А заодно расскажи о своих родителях. Очень интересно, кем были люди, произведшие на свет такое магически одарённое создание.

- Они были прачкой и плотником, - бросила я, уже понимая, что уйти от этого разговора не получится.

- То есть, - заинтересованно уточнил принц, - ты хочешь сказать, что магией никто из них не владел?

- Нет.

- А другие родственники? Дедушки, тёти, дяди?

- Нет же, - сказала, отрицательно покачав головой. - Я родилась в семье простых горожан. Считала себя самой обычной девочкой. Ходила в школу, гуляла с соседскими детьми, помогала матери по дому. И всё было хорошо. Ровно, мирно, спокойно. А потом отец заявил, что нам нужно уехать.

- Куда? – поинтересовался Димарий, который теперь даже жевать перестал и слушал меня очень внимательно.

- Он утверждал, что в Карилии мастера его уровня зарабатывают гораздо больше, - пожала я плечами. – Если честно, уже не помню, что именно заставило нашу семью сесть на тот проклятый корабль.

- Что-то произошло в плаванье? – задал очередной вопрос сидящий напротив молодой мужчина, с которым мне по непонятным причинам оказалось очень легко общаться.

На самом деле, я не любила говорить о себе, а о произошедшем тогда вообще старалась не вспоминать. Но сейчас почему-то поймала себя на странном желании выговориться. И тут в голову закралась совсем неприятная мысль…

- Вы ведь как-то воздействуете на моё сознание? Да? – спросила, даже не стараясь скрыть разочарование. – Вы ведь менталист, а значит…

- Слово даю, что ничего не делал, - очень искренне ответил профессор. – И… Ами, нужно что-то менять с твоим ментальным блоком. Я ведь говорил тебе об этом, а ты не послушала.

- Было не до этого, - пробурчала, опуская взгляд. Ведь прекрасно понимала, что если бы уделила внимание защите своего сознание, то проблем с Эмильером, скорее всего, удалось бы избежать.

- Я могу помочь, - предложил мой наставник.