Страница 19 из 77
- Так здесь возникли городские эльфы, - закончил Хрис.
- Даже у городских эльфов есть ум в голове, - резко сказала Шейра. - Идиоты есть, но их меньшинство. Мало кто захочет прожить двадцать лет, изощряясь в фокусах, когда можно прожить двести.
Дора моргнула.
- Двести?
- Или больше, какая разница! Мы все равно не доживем, - махнула рукой Шейра. - Но мы хоть умрем по-настоящему. А эльфы так и будут скитаться за горизонтом.
- Я думала, эльфы умирают, как обычные люди.
- Эльфы, как и фэйри, после смерти бродят между звезд, - усмехнулась Шейра. - Где-то там и мои прадед с прабабкой. Надеюсь, они не успели заключить договор еще с одним несчастливым миром. А если успели... - Ее лицо помрачнело. - Надеюсь, там есть свои равелиты.
Она замолчала. По крыше экипажа стучал дождь.
Дора достала из кармана серебряный кубик. По светлым граням тонкой вязью бежали письмена.
- Ты сказал, что это пропуск к городским эльфам. Про что здесь написано, Хрис? Про чудеса?
Хрис застыл.
- Лучше спрячь это, - напряженным тоном сказал он. - Сейчас же.
- Что... - начала Дора и не закончила.
Карета с грохотом остановилась. Шейра качнулась к стенке и ударилась головой: из ее носа потекла кровь. Дора полетела вперед. Сумка выпала у нее из рук, кубик укатился в проем между сидениями и замер там. Из корзины вылетела бутылка и врезалась в стену между Хрисом и Шейрой, оставляя вмятину. С головы эльфа слетел чепец: каштановые волосы рассыпались, закрывая лицо.
Дверца кареты рывком отворилась. Снаружи на мокрой дороге с непокрытой головой стоял человек.
- Вылезайте, - приказал он. - Общий досмотр.
Шейра вытерла рукавом лицо. На ткани осталась кровавая полоса.
- Сейчас ночь и дождь, - сказала она. Ее голос звучал невнятно, но властно. - По какому праву вы нам приказываете?
- По тому же праву, что и вашему кучеру. Выходите.
Он взялся одной рукой за дверцу. За ним темнели силуэты деревьев: экипаж стоял возле леса.
- Ну же, друг, так не делают, - послышался новый голос. - Пусть барышни объяснят, по какому делу едут, и езжают себе дальше.
Человек с непокрытой головой отступил, и в экипаж заглянул широкоплечий здоровяк. Чем-то он напоминал мельника, вот только в его щербатой улыбке не было ни грамма веселья.
- Давайте знакомиться, - сказал он, усаживаясь рядом с Дорой. - В столицу едете?
Дора выглянула наружу. На обочине светлела палатка, возле которой сидели двое. Третий, с бутылкой в руке, со скучающим видом разглядывал экипаж. Дождь лил не переставая.
- В столицу, - нерешительно сказала Дора, откидываясь обратно. - К тетке.
- Родственников надо любить, - с понимающим видом кивнул капитан. - С прислугой едете?
Дора перевела взгляд на Шейру. Та молчала, опустив взгляд.
- Да.
- Что ж, это хорошо...
Он поддел сумку носком сапога, и Дора похолодела: на полу блестели серьги Шейры. Чуть дальше, у ступней Хриса, белел серебряный кубик.
- Симпатичный у вас багаж, - заметил капитан. - И вещей немного. Без туалетов в столицу едете? Что, в спешке собирались?
Дора сглотнула. Хрис и Шейра не шевелились: эльф лишь убрал волосы с лица.
- Я... хотела заказать платья в столице.
- А драгоценности с собой взяли? - Капитан нагнулся, подбирая серьги. - Надо же, дочка как раз такие хотела! Вынь, говорит, да положь! А где я ей такие достану?
- Действительно, - пробормотала Дора.
- У нас есть деньги, - произнесла Шейра. Она не отрывала взгляда от серег. - Если вы отпустите нас, мы заплатим.
Капитан с одобрением глянул на нее.
- Похоже, родители вас с кем попало отправлять не стали, - кивнул он. - Пошлину-то мы собираем, но за день серебра накопилось - рожа треснет, простите за прямоту. А вот сережки... сережки у вас редкие. Принцессе под стать.
Он со значением посмотрел на Дору.
Девушка почувствовала, как у нее отливает кровь от лица. Она почти слышала, как текут его мысли. Девица ее лет с тремя спутниками едет в столицу...
Капитан знает, кто она. Знает или догадывается.
- Вы, должно быть, любите свою дочку, - выдавила она.
- Я из-за нее в отставку хочу уйти, - спокойно сказал капитан. - В саду малина, на пасеке мед, жена щи варит. А сейчас на дорогах неспокойно. Вот и ваши служанки хмурятся...
- Еще бы, - пробормотал Хрис. Капитан сочувственно взглянул на него:
- Тоже равелитов боитесь? Правильно делаете. Этим бестиям ничего не стоит выдать себя за кого угодно. Да хоть вот за вас.
Дора посмотрела на Шейру и взглядом показала на серьги. Отдать ему? Женщина чуть заметно качнула головой.
- Эти серьги мне дороги, - сказала Дора. - Но если вы хотите денег...
Капитан вздохнул.
- Экие вы непонятливые. Драться я не хочу. Поняли? Драться - я - не хочу. А вот подарок дочке бы привез.
Не понять капитана мог только глухой.
Шейра молчала. Хрис уставился на Дору.
- Забирайте, - выдохнула Дора.
- Вот спасибочки, - просиял щербатой улыбкой капитан.
Треугольники блеснули у него на ладони. Шейра втянула воздух сквозь зубы.
- Не боитесь, что вашу дочь примут за эльфийку? - ледяным тоном спросила она. - Люди разными бывают. Могут и ноги ей поджечь, если вдруг чудес захотят.
- Не боюсь, - ответил капитан. - Я ведь рядом буду.
- Зря.
Капитан со значением посмотрел на нее.
- А вам, милая моя, испугаться очень впору, - веско сказал он. - По пути еще три заставы. На всех серег не напасетесь.
Лицо Шейры застыло. Даже невозмутимый эльф прикусил губу.
Дождь все сильнее барабанил по крыше экипажа. За полуоткрытой дверью лило как из ведра. Дора нахмурилась. Три заставы...
- Вы... вы ведь хотите нам помочь, верно? - сказала она. - Но если нас поймают на следующей заставе, разве вас не обвинят? Как нашего пособника?
Капитан с интересом покосился на нее.
- Дело говорите. И как мне, по-вашему, выкрутиться?
- Дайте карту застав, - предложила Дора. - Мы их объедем.
Лицо Хриса просветлело. Шейра подняла бровь.
Капитан вытащил из рукава засаленную карту.
- Держите, - сказал он, отметив три места ногтем. - Здесь все три.
- Прощайте, - сказала Дора. - И спасибо вам.
Капитан посмотрел Доре в глаза.
- Не попадайтесь, высочество, - сказал он. - И спасибо... за сережки.
Он рывком поднялся и вылез из кареты, прикрыв за собой дверь. Беглецы переглянулись.
- Что ж, - нарушил молчание Хрис. - Надеюсь, мы найдем равелитов в столице. Потому что больше нам идти некуда.
Глава 7
Городская стена уходила в небо, сливаясь с низкими облаками. По камням сбегали ручейки дождевой воды.
Путешественники стояли возле решетки, вбитой между булыжниками. Ясен осторожно ощупывал щели в плитах. Лошадей и экипаж они оставили на ферме неподалеку, как и просил их мельник. Шейра и Хрис наконец переоделись, но мрачности в их лицах не убавилось.
- Почему мы не пошли к воротам? - спросила Дора.
Шейра промолчала, но Ясен ответил:
- У городских ворот нас ждут. Возможно, нам и удалось бы п-проскользнуть, но рисковать я не хочу.
- Я начинаю понимать, почему святые братья занимались картографией, - сказал Хрис. - Тайные ходы, туннели, переходы... Странно, что регент о них не знает.
- Регент приказал завалить этот туннель, когда им наловчились пользоваться контрабандисты. К счастью, недавно мы п-прорыли ответвление.
- И не сказали регенту?
- Не зря, как видишь.