Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 28

Услышал о нём царь острова Серифа Полидект и велел Персею с матерью явиться во дворец. Красота Данаи пленила Полидекта, он принял ласково царицу с сыном и поселил у себя во дворце.

Однажды Персей застал мать в слезах; она призналась ему, что Полидект принуждает её выйти за него замуж, и просила у сына защиты. Персей горячо вступился за мать.

Тогда Полидект решил избавиться от Персея, позвал его и сказал:

— Ты уже вырос и возмужал и стал так силён, что можешь теперь отплатить мне за то, что я дал приют тебе с матерью. Отправляйся в путь и принеси мне голову Медузы.

Персей простился с матерью и отправился по свету — искать Медузу, о которой ничего не знал до тех пор.

Во сне к нему явилась богиня мудрости Афина и открыла ему, что Медуза — одна из трёх сестёр Горгон, они живут на краю земли, в Стране Ночи, все они — страшные чудовища, но страшнее всех Медуза: вместо волос на голове у неё вьются ядовитые змеи, глаза горят нестерпимым огнём и полны такой злобы, что всякий, кто взглянет в них, тотчас обратится в камень. Афина дала Персею свой щит, гладкий и блестящий как зеркало, чтобы он мог закрыться от страшных глаз Медузы.

Потом на дороге догнал его быстроногий Гермес, посланец Зевса: он рассказал Персею, как ему идти, и подарил свой меч, такой острый, что им можно было резать, как воск, железо и камень.

Долго шёл Персей в ту сторону, куда уходит Солнце, наконец добрался до Страны Ночи. Вход в эту страну сторожили три древние старухи — Грайи. Они были так стары, что на всех трёх у них был один только глаз и один зуб. И всё-таки они хорошо охраняли вход в Страну Ночи и никого не пропускали туда. По очереди смотрели они единственным глазом, передавая его друг другу.

Персей потихоньку подкрался к Грайям, дождался, когда одна из них вынула глаз, чтобы передать его сестре, протянул руку и выхватил у старухи драгоценное око. И сразу стали Грайи бессильными слепыми старухами. Жалобно просили они Персея вернуть им их единственный глаз.

— Впустите меня в Страну Ночи, скажите мне, как найти Медузу, и я отдам вам ваш глаз, — отвечал старухам Персей.

Но старые Грайи не хотели пустить Персея, не хотели сказать ему, где найти Медузу, — ведь Горгоны были им родные сёстры. Тогда Персей пригрозил старухам, что разобьёт их глаз о камень, — и Грайям пришлось указать ему дорогу.

Персей отдал Грайям их глаз и пошёл дальше на запад.

По дороге встретились ему три добрые нимфы. Одна подарила Персею шлем Аида, властителя подземного царства, — кто надевал этот шлем, становился невидимкой; другая дала Персею крылатые сандалии, надев которые можно было летать над землёй, как птица; третья нимфа вручила юноше сумку, которая могла сжиматься и расширяться по желанию того, кто носил её.

Персей повесил на плечо сумку, обул крылатые сандалии, надел на голову шлем — и, не видимый никому, поднялся высоко в небо и полетел над землёй. Скоро он добрался до края земли и долго летел над пустынной гладью моря, пока внизу не зачернел одинокий скалистый остров. Персей стал кружить над островом и увидел на скале спящих Горгон. У них были золотые крылья, чешуйчатые железные тела и медные руки с острыми когтями.

Персей увидел Медузу — она была всех ближе к морю. Он опустился на скалу рядом с ней. Змеи на голове Медузы зашипели, почуяв врага. Медуза проснулась, открыла глаза. Персей отвернулся, чтобы не взглянуть в эти страшные глаза и не превратиться навек в мёртвый камень. Он поднял щит Афины, блестящий как зеркало, навёл его на Медузу и, глядя в него, вынул меч Гермеса и сразу отсёк ей голову.

Тут проснулись две другие Горгоны, расправили крылья и стали носиться над островом, ища врага. Но Персей был невидим. Быстро засунул он голову Медузы в свою волшебную сумку, столкнул тело Горгоны в море и улетел прочь. Спеша в обратный путь, он быстро пересёк море и полетел над Ливийской пустыней. Кровь из головы Медузы капала из сумки на землю, и каждая капля превращалась на песке в ядовитую змею.

Долго летел Персей, устал и захотел отдохнуть. Увидел внизу зелёные луга со стадами овец, коров и быков, увидел огромный тенистый сад, посреди которого стояло дерево с золотыми листьями и плодами, — и опустился к этому дереву. Хозяин сада, великан Атлант, встретил Персея неласково. Ему было предсказано, что однажды к нему придёт сын Зевса и похитит золотые яблоки с его любимого дерева.

Персей не знал этого предсказания и сказал великану:

— Я — Персей, сын Зевса и Данаи. Я убил грозную Медузу. Дай мне отдохнуть в твоём саду.

Услышав, что перед ним сын Зевса, Атлант рассвирепел.

— Похититель! Ты хочешь похитить мои золотые яблоки? — закричал он и стал гнать Персея из сада.

Оскорблённый Персей выхватил из сумки голову Медузы и показал её великану.

Мгновенно окаменел Атлант, превратился в каменную гору. Голова его стала скалистой вершиной, борода и волосы — густым лесом на вершине, плечи — крутыми утёсами, руки и ноги — каменистыми уступами. На вершину этой каменной горы, на крутые утёсы лёг небесный свод со всеми бесчисленными звёздами. С тех пор стоит там Атлант на краю земли и держит на своих плечах небо.

А Персей летел дальше.

Он пролетел над Эфиопией и вдруг на скале над морем увидел девушку такой красоты, что принял её сначала за чудесное изваяние. Но, спустившись ниже, он понял, что она живая, только руки её были прикованы к скале. Приблизившись к ней, он спросил:

— Кто ты и за что приковали тебя здесь?

Девушка сказала, что она дочь эфиопского царя — Андромеда и обречена на съедение морскому чудовищу. Её мать, царица Кассиопея, похвалилась однажды, что она красивей всех морских нимф, — за это бог морей Посейдон послал в их край чудовищную рыбу, которая пожирала рыбаков в море, и пловцов, и корабельщиков, топила корабли и опустошала берега их царства. Народ пришёл в смятение и потребовал, чтобы Кассиопея умилостивила Посейдона, отдав в жертву чудовищу свою дочь Андромеду.

Андромеду приковали к скале на берегу моря и оставили одну. Белее морской пены стояла девушка у скалы и со страхом глядела на море. Вот под водой, в морской глубине, показалась громадная голова, блеснул чешуйчатый хвост. Андромеда в ужасе закричала. На зов её прибежали отец и мать и стали плакать с ней.

Персей сказал им:

— Отдайте мне в жёны Андромеду, и я спасу её.

Царь и царица пообещали Персею отдать ему свою дочь в жёны, а в приданое ей — всё своё царство, если он спасёт Андромеду.

Меж тем огромная рыба всплыла на поверхность моря и приближалась к берегу, с шумом рассекая волны.

Персей на своих крылатых сандалиях поднялся в воздух и полетел навстречу чудовищу. Тень героя легла на воду перед жадной пастью рыбы. Чудовище бросилось на эту тень.

Тогда Персей, как хищная птица, упал с высоты на чудовище и нанёс ему удар мечом. Раненая рыба в ярости стала метаться из стороны в сторону, то ныряя вглубь, то снова всплывая. Кровь её окрасила морскую воду, брызги высоко взлетали вверх. Крылышки на сандалиях Персея намокли, и он уже не мог держаться в воздухе. Но в этот миг он увидел камень, торчавший из воды, встал на него ногой и изо всех сил ударил мечом по голове чудовища. В последний раз плеснул исполинский хвост, и чудовищная рыба ушла на дно.

Царь и царица и весь народ Эфиопии радостно приветствовали героя. Царский дворец украсили цветами и зеленью, всюду зажгли светильники, нарядили невесту, собрались певцы и флейтисты, наполнили чаши вином, и начался свадебный пир.

На пиру Персей рассказывал Андромеде и её родителям про свои странствия. Вдруг раздался шум у входа во дворец, стук мечей и воинственные крики. Это с толпой воинов ворвался во дворец прежний жених Андромеды, Финей. В руках он держал копьё и целился прямо в сердце Персея.