Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 34

— Сколько ты выпила? Клянусь, если ты хоть раз появлялась перед Лукасом в таком состоянии, то я…

— Успокойся. Я бы ни когда не позволила Лукасу увидеть меня такой. Просто… поехали уже, пожалуйста, — ее голос резко сделался тихим.

Провозившись минуту с ремнем безопасности, Шарлотта шумно выдохнула от неожиданно резкого толчка вперед, когда автомобиль тронулся с места.

***

По новостям передавали штормовое предупреждение.

В Рапид-Сити творился настоящий хаос.

За два часа расчищенные дороги замело снегом так, что по всему городу образовались огромные пробки — белая пурга, из-за которой видимость происходящего на улицах снизилась до минимума, лишила водителей возможности свободно перемещаться на своем транспорте. Едва добравшись до дома, в котором жила Шарлотта (я был там впервые), я осознал, как нам повезло, потому что, задержи нас что угодно минут на десять-двадцать, и мы бы оказались среди бесчисленного ряда словно застывших во времени автомобилей. Мы бы застряли там на черт знает сколько часов.

Но я и так застрял.

Только в доме Шарлотты, потому что у меня не было шанса сесть в машину и вернуться в Спирфиш незамедлительно. И мысль об этом заставила меня усомниться: действительно ли случилось везение, что мы не застряли на одной из заснеженных улиц Рапид-Сити? Мне уже так не казалось.

Я не смогу вернуться к Наоми до тех пор, пока не закончится снежный ураган.

— Ты выглядишь напряженным, — безучастно констатировала Шарлотта, бросая пальто на стеклянный столик в прихожей. — Проходи, чувствуй себя, как дома.

Нахмурившись ее последним сказанным словам, я огляделся.

Просторная гостиная, совмещенная с обеденной зоной, напомнила мне магазин детских игрушек. Потому что игрушки были повсюду, но не возникало ощущение беспорядка. Наоборот, это выглядело очень милым и пахло уютом. На журнальном столике лежали небрежно раскиданные листы с рисунками. Почти половину громоздкого углового дивана занимал огромный мягкий лев в пиратской шляпе, а под одной из передних лап находился сверток. Карта?

Заметив мой заинтересованный взгляд, Шарлотта пояснила:

— Лукас обожает Джека Воробья, поэтому мы часто играем в пиратов и ищем сокровища.

Уголки моих губ невольно приподнялись вверх.

У длинного аквариума, встроенного в стену, стоял синтезатор. Шарлотта умела играть?

— Я собираюсь принять душ, — ее приглушенный хриплый голос раздался совсем близко. — Не хочешь составить мне компанию?

— Не в этой жизни.

— Что с тобой не так, Зак? — сложив губы в трубочку, она напустила на себя обиженный вид. — Любой другой мужчина на твоем месте давно бы пускал слюни только при виде моего тела.

Вероломно вторгнувшись в мое личное пространство, Шарлотта провела ладонью по моему торсу, облизнув верхнюю губу.

— Ты давным-давно перестала привлекать меня, — я закатил глаза и мягко оттолкнул ее от себя.

Но она подошла снова.

— Прекрати. Я не шучу.

Кажется, она хорошо постаралась напиться как можно сильнее, потому что, в очередной раз проигнорировал мое предупреждение, приподнялась на носочки и прильнула к моей шее. Шарлотта сделала глубокий вдох, вдыхая аромат моего парфюма. Ее руки ловко обвились вокруг моей талии. Она действовала поразительно быстро для пьяной и была на удивление сильной.

— Это ты прекрати, Зак. Строишь из себя недотрогу? Весь такой правильный, верен своей девушке… Серьезно? На это смешно смотреть. Такие, как ты, не становятся пай-мальчиками, не влюбляются в хороших девочек. Такие, как ты, не меняются и не становятся хорошими мужьями.





— Ты заходишь слишком далеко, — я поморщился, пытаясь избавиться от ее рук, которые навязчиво исследовали мою спину. — Не заставляй меня становится последним поддонком.

— О, не сдерживай себя со мной! — мои слова только раззадорили ее, зажгли в ее глазах огонь и нарисовали на губах насмешливую улыбку. — Пройдет время, и ты поймешь, что правильная жизнь не подходит тебе. И от щенячьей преданности к Наоми не останется следа. Ты бросишь ее. Разобьешь ей сердце и оставишь ни с чем. Как делал это с остальными.

— Мои отношения с Наоми тебя совершенно не касаются, уясни раз и навсегда, — прорычал я, перехватив тонкие запястья Шарлотты и с силой сжав их. — По-моему, выглядишь смешно здесь только ты. Ты — моя самая большая ошибка в жизни, и знание того, что ты мать моего сына, мне омерзительнее всего. Я ненавижу вспоминать то, каким идиотом был, когда мечтал держать тебя за руку, когда мне казалось, будто ты самая прекрасная девушка во всем мире. Потому что ты была, есть и останешься эгоистичной дрянью.

Возможно, я переборщил, но не смог остановиться даже тогда, когда увидел застывшие слезы в голубых глазах, с неожиданной робостью глядящих на меня.

— Кажется, ты хотела принять душ? — выдавил я на шумном выдохе и подхватил Шарлотту, закинув на плечо.

Она вырывалась, нечленораздельно вопила ругательства вперемешку с проклятиями и требовала отпустить. Я нашел ванную комнату и завел нас туда, поставил Шарлотту на кафельный пол и включил душ. Удерживая девушку одной рукой так, чтобы она не могла побить меня, второй я направил на нее струи ледяной воды.

Шарлотта извивалась и плакала. Она говорила и говорила, но я не понял и слова из всей ее гневной тирады, обрушенной в мой адрес. Спустя несколько минут она перестала сопротивляться, сдавшись, и выглядела полностью отчаявшейся. Ее одежда — бардовая блузка и черная юбка — промокла, прилипнув к телу. И моя фланелевая рубашка попала в «зону поражения». Вода струилась по длинным светлым волосам, уничтожив прическу, и по ничего не выражающему бледному лицу, оставив черные разводы от туши под глазами.

Я выключил душ, взял с умывальника аккуратно сложенное ванное полотенце и бросил его Шарлотте.

— Прости, — просипела она, устремив взгляд в пол.

Я проглотил сарказм и отвернулся от нее, чтобы уйти.

— Считаешь меня отвратительной? — краем глаза увидел, как Шарлотта обернула вокруг плеч полотенце и села на край ванны.

Я промолчал.

— Мне не стыдно. Кто бы что ни думал, я ни о чем не жалею. Да. Я отвратительна. Я плохая, потому что хочу быть счастливой. Я плохая, потому что хочу, чтобы мой сын вырос в полноценной семье. И если для этого потребуется причинить кому-то боль, то я рискну. Если борьба за счастье для тебя зло, то я согласна быть дьяволом.

Я покинул дом, чтобы переждать метель в машине.

ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА

Дьявольски хотелось спать.

Ночевать в машине — последнее, что я когда-либо захочу повторить.

Протрезвев и успокоившись, Шарлотта пыталась уговорить меня вернуться в дом, но я даже не посмотрел в ее сторону. Я предпочел замерзнуть в холодном автомобиле, на половину утонувшем в стремительно выросшем сугробе, чем провести хотя бы еще несколько минут в одном помещении с сумасбродной блондинкой.

Хорошо, что я все-таки не замерз насмерть.

К четырем часам утра снегопад прекратился. Уже к обеду дороги Рапид-Сити были благополучно расчищены, и я мог ехать.

Я нервно тарабанил пальцами по рулю весь обратный путь в Спирфиш, поглядывая на телефон.

Наоми ни разу не позвонила мне со вчерашнего дня и не ответила ни на один из трехсот моих звонков. Я набирал ее номер каждые две минуты, надеясь услышать голос вместо гудков. Она решила игнорировать меня? Обиделась? Проклятье. Это плохо, если так. Очень плохо.

Но я заслуживал это. Заслуживал все, что бы она сейчас ни чувствовала. Будь то обида, злость и даже ненависть. Из-за меня наши планы на Рождество пошли коту под хвост. Наверняка она плакала в одиночестве, укрывшись одеялом с головой.

Стоило мне хоть на мгновение закрыть глаза, передо мной всплывал образ ее воодушевленной мечтательной улыбки и взгляда, устремленного в будущее — в наше идеальное Рождество, к которому она так усердно готовилась.