Страница 32 из 41
Незаметно подкрался вечер. Уже почти стемнело, когда совершенно обессиленные Дилан и Айрис возвратились в опустевший лагерь. Увидев свой разгромленный шалаш, Айрис растерянно почесала затылок.
- Ну и где же мне теперь спать?
Видя ее недоумение, Дилан ухмыльнулся.
- Есть два варианта. Первый: заняться восстановлением шалаша и подумать над тем, чем заменить похищенное Мелиссой одеяло...
- Только не это! - простонала Айрис. - Боюсь, я настолько разбита, что не смогу поднять ни единого пальмового листа. Каков же второй вариант?
- Бросить все и перебраться ко мне.
Айрис помрачнела.
- Дилан, я же просила...
- Это не то, что ты думаешь, - поспешно заверил он. - Мы будем вести себя как брат и сестра.
Айрис бросила взгляд на высокого, широкоплечего, темноволосого мужчину, и по ее телу пробежала знакомая дрожь. Думать о Дилане как о брате? Нонсенс!
- Боюсь, это будет нелегко, - пробормотала она себе под нос и затем, уже громко, прибавила:
- Ты действительно считаешь, что это удачная идея?
- Не очень, - признался Дилан. - Честно говоря, как-то трудно вообразить, будто у меня есть столь обольстительная сестра. Но представить, что сейчас придется возводить новый шалаш, гораздо труднее.
Айрис не удержалась от смешка.
- Хотя я и полностью согласна с тобой, но все же предпочту первый вариант. Если хочешь, можешь мне помочь.
- Можно подумать, что у меня действительно есть выбор, - пробурчал Дилан, нехотя направляясь к поваленному сооружению.
Кое-как они привели шалаш в божеское состояние, решив отложить более основательную реконструкцию на завтра. Несмотря на сопротивление Айрис, Дилан отдал ей свое одеяло.
Пожелав друг другу спокойной ночи, они разошлись.
Забравшись в шалаш и укутавшись в одеяло, Айрис попыталась уснуть. Однако вскоре выяснилось, что это не так-то просто. Теперь, когда рядом не слышалось размеренного дыхания Мелиссы, лежать одной в кромешной тьме стало несколько жутковато. Снаружи доносились какие-то странные звуки, живо вызывающие в воображении порядком подзабытые истории о привидениях и мертвецах. Невидимые чудовища заползали в шалаш...
Айрис укрылась с головой, но это мало помогло. Промучившись еще с четверть часа, она не выдержала и, взяв одеяло, выбралась на свежий воздух.
Снаружи оказалось гораздо светлее. Однако лечь здесь Айрис так и не решилась. Поколебавшись еще минут пять, она подошла к соседнему шалашу и тихо позвала:
- Дилан.
- Ммм... - послышалось изнутри.
- Ты не спишь?
- Еще нет. - Из темного отверстия высунулась взъерошенная голова. Что-то случилось?
Айрис смущенно улыбнулась.
- Нет, все в порядке. Просто я неожиданно выяснила одну пренеприятную вещь.
- Какую же?
- Стыдно признаться, но я боюсь темноты.
Послышался негромкий смех, и к Айрис протянулись сильные руки.
- Тогда иди ко мне, глупышка. И не забудь одеяло. Видно, нам сегодня все же доведется поиграть в брата и сестру.
Немного робея, Айрис протиснулась в узкое отверстие. Чувствуя ее смущение, Дилан ободряюще произнес:
- Помнишь, как в надувной лодке? Ты доверилась мне настолько, что уснула в моих объятиях.
- Но тогда вокруг было полно народу...
- Представь, что и сейчас мы не одни. В принципе Так и есть: Джек и Мелисса находятся примерно в полумиле отсюда. Если крикнуть погромче, они нас услышат. И быть может, даже повертят пальцем у виска...
Айрис засмеялась. Шутка помогла разрядить внутреннее напряжение. На душе стало вдруг легко и спокойно.
- Но мы ведь не доставим им такого удовольствия, верно? - улыбнулась она.
- Конечно нет. Гораздо веселее было бы подкрасться поближе к ним в глухую полночь и гаркнуть изо всех сил. Их, наверное, кондрашка хватила бы от испуга!
- Только проверим это на практике как-нибудь в другой раз, ладно? хохоча, попросила Айрис. - Я ног под собой не чувствую от усталости.
- Я тоже, - сознался Дилан. - Что ж, спокойной ночи, Айрис.
- Спокойной ночи, Дилан.
Улегшись под одним одеялом, они затихли.
Заботясь о том, чтобы молодой женщине было удобнее и теплее, Дилан осторожно обнял ее и прижал к себе. Почувствовав, как она напряглась, он шепотом напомнил:
( - Как брат и сестра.
Тогда Айрис вновь расслабилась и доверчиво прижалась к мужской груди. Рядом с Диланом ей было так хорошо и спокойно! Незаметно для себя она заснула.
За час или два до рассвета Айрис разбудили какие-то странные звуки. Приподняв голову, она увидела, что Дилан тоже не спит, вслушиваясь в ночную тишину. Встревожившись, молодая женщина прошептала:
- Что это?
Однако Дилан приложил палец к губам.
- Тес!
Напрягши слух, Айрис различила тарахтящие звуки, доносящиеся откуда-то издалека.
Казалось, будто сопит какое-то огромное животное, или же...
- Спасатели! - одновременно воскликнули Дилан и Айрис.
И, нисколько не заботясь о шаткой конструкции шалаша, ринулись наружу. Постройка уцелела лишь чудом.
- Это там! - взволнованно произнес Дилан, указывая на противоположную оконечность острова. - Где Джек и Мелисса!
- Бежим!
Не разбирая дороги, они кинулись по направлению к невидимому катеру или боту, на котором должен был находиться спасательный отряд. Приходилось пробираться сквозь густые заросли. Ветки безжалостно хлестали их по лицу.
Одежда в нескольких местах порвалась. Оба, спотыкаясь о невидимые в темноте препятствия, несколько раз падали, но тут же вставали и бежали дальше.
Они преодолели уже более двух третей пути.
Однако звук работающего мотора нимало не приближался. Более того, им почудилось, что с каждым мгновением он становится все глуше и глуше;
Обеспокоенные этим обстоятельством Айрис и Дилан припустились быстрее, выбиваясь из последних сил. Молодой женщине, не привыкшей к подобным физическим нагрузкам, казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди.
Наконец заросли кончились. Впереди расстилалась ровная морская гладь, тускло мерцающая при свете последних звезд. Сделав нечеловеческое усилие, Айрис и Дилан выбежали на песчаный пляж и упали на колени, напряженно всматриваясь в предрассветный мрак. То, что они увидели, исторгло у обоих вопль отчаяния.