Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 7



– Ты замерзла, – произнес Алессандро и, к величайшему удивлению Лианы, коснулся ее щеки кончиками пальцев.

Инстинктивно отпрянув, она посмотрела ему в лицо. Его губы сложились в некое подобие улыбки.

– Увидимся на ужине, – как ни в чем не бывало сказал король и пошел по коридору.

Глава 2

Поправив на шее черный галстук, Сандро смотрел на себя в зеркало. Встреча с леди Лианой прошла как он и ожидал. И все же он был неудовлетворен. Как и все в королевской жизни, эта встреча добавила ему беспокойства.

Слишком мрачные воспоминания хранили стены этого дворца. Слишком много тяжелых уроков было дано ему здесь.

«Не доверяй. Не люби. Не верь, что кто-то может любить тебя».

Вернувшись во дворец, Сандро выполнил свой ненавистный долг: взошел на престол после смерти отца.

«А все потому, что ты наивно верил в его прощение и любовь».

Каким же дураком надо было быть.

Поправляя запонки, Сандро дал себе слово, что с будущей женой он не будет так слеп.

И все же, увидев Лиану выходящей с террасы – с распущенными волосами, как сатин покрывающими бледные плечи, – он почувствовал в душе странное смятение. Лиана была непохожа на ту холодную статую, с которой он ранее беседовал в приемной. Она казалась живой и даже красивой – ее глаза блестели, а щеки разрумянились от ветра.

В сердце закралась глупая надежда, что это не просто алчная до власти и денег девушка.

И все же было глупо ждать чего-то от этой свадьбы. Как и от жизни.

Когда ему позвонил отец – после пятнадцати лет ледяного молчания с обеих сторон, – Сандро оставил все порывы изменить свою жизнь. Он и так слишком долго жил для себя – свободно и безрассудно.

Поэтому он вернулся и взошел на престол, приняв все последствия… В том числе женитьбу на подходящей, удобной девушке.

Сандро увидел ее уже в дворцовом обеденном зале, где по его распоряжению был накрыт стол. Лиана стояла у окна – такая смелая и гордая – в вечернем платье из шелка цвета шампанского.

Ее и без того белое лицо побледнело еще сильнее при виде его. После секундной паузы Лиана учтиво кивнула, и Сандро закрыл за собой дверь.

Он осмотрел ее с головы до ног. Не было сомнений, что платье в греческом стиле стоит целое состояние. Но это было оправданно, учитывая, как идеально подчеркивает оно стройную фигуру Лианы. На долю секунды его взгляд остановился на скромном декольте, приоткрывающем ее маленькую, но изящную грудь.

Все в ней было таким холодным и совершенным. Сандро хотелось добавить хоть немного цвета этим щекам и губам. Порозовеют ли эти щеки, если он снова до них дотронется? А если поцелует?

Догадывалась ли Лиана о его мыслях? Сказать невозможно. Ее лицо цвета слоновой кости, как всегда, не выражало ни единой эмоции.

А как поведет себя эта ледяная принцесса, если он здесь же набросится на нее? Какова будет ее реакция, если он станет целовать ее без позволения?

Будто уловив ход его мыслей, Лиана гордо вздернула подбородок.

Отлично.

Сандро желал увидеть хоть какую-то жизнь в этом каменном лице. Он ждал от нее чего-то искреннего – неуверенности, волнения, смеха или страсти.

Страсти.

Сколько прошло времени с тех пор, как он был с женщиной? Не говоря уже про длительные отношения.

Он уже забыл, что значит прилив этой самой страсти. И был рад испытать ее сейчас.

А значит, вечер мог пройти не по скучному, запланированному сценарию. Если за непроницаемым фасадом Лианы удастся найти настоящую женщину.

– Как прошел день? – из вежливости спросил Сандро, подходя к столу.

Стол был накрыт на двоих и стоял напротив внушительного камина. Сандро взял бутылку вина – заранее открытую, чтобы вино «подышало».

– Хорошо, спасибо, – ответила Лиана, глядя ему в лицо, но по-прежнему стоя у окна.

– Будешь вино?

Словно засомневавшись, она все же кивнула:

– Да, спасибо.

«Хорошо, спасибо, да, спасибо», – повторил про себя Сандро. Эта женщина идеально воспитана. Но проблема в том, что ему не нужен идеал. Ему нужно то искреннее и настоящее, что есть в каждой женщине. В каждом человеке.

Но, видимо, леди Лиана – последняя женщина на земле, способная предоставить ему это.

Сандро налил два бокала красного вина. Рубиновая жидкость заискрилась в танцующем свете каминного огня. Сандро прошел к окну и передал Лиане бокал. На секунду их пальцы соприкоснулись.

Он видел, как это простое действие смутило ее. Видел, как ее глаза расширились перед тем, как она вновь произнесла свое холодное «спасибо».

Он подошел обратно к столу и сделал большой глоток из бокала. Бархатное вино наполнило теплом горло, а затем и тело. Он так нуждался в этом тепле.

– Вам понравился сад? – спросил Сандро, поворачиваясь к Лиане.



Она держала бокал обеими руками и пока не сделала ни глотка.

– Да, спасибо.

– Да, спасибо, – повторил Сандро с той же интонацией. Такая беседа начинала действовать на нервы. Снова разочарование, снова притворство и обида. И ложь. Слишком много лжи. – Ты можешь ответить как-то по-другому?

Лиана моргнула, но никак не проявила смущения.

– Вам претят мои манеры, ваше величество?

– Я просил называть меня Сандро.

– Простите. Признаться, это нелегко.

– Почему же?

Лиана пожала худыми плечами:

– Вы король Мальдинии.

– Это всего лишь титул.

Ее губы сжались, а глаза как будто сверкнули, прежде чем Лиана вновь овладела собой.

– Вы действительно так думаете? – спросила она.

Нет, он так не думал. Корона на голове и титул перед именем – свинцовый груз, притягивавший к земле. Это обрекало жизнь на пустые ожидания и разочарования. Сандро видел, как нес свой титул его отец, и не хотел становиться таким же.

– А ты как думаешь? – спросил в свою очередь Сандро.

– Я думаю, это честь и привилегия.

– Которые ты жаждешь со мною разделить.

Саркастичные слова сорвались с языка прежде, чем он это понял. Но, в конце концов, это чистая правда. Как будто он не встречал раньше женщин, жадных до власти, неспособных на любовь и другие светлые чувства. Взять хотя бы его собственную мать.

Или Терезу.

– Конечно, – спокойно ответила Лиана.

– Даже совсем меня не зная?

Пока она думала над ответом, Сандро сделал еще один глоток, наблюдая за ней из-за ободка бокала. Но вместо ответа Лиана лишь так же поднесла к губам бокал и сделала глоток.

– Тебе не страшно связывать свою жизнь с незнакомцем? – переиначил вопрос Сандро. – Свою жизнь… – Он выдержал недолгую паузу и добавил: – И свое тело.

При этих словах взгляд Лианы потускнел. Сандро сделал шаг в ее сторону. Он хотел услышать от нее хоть что-то искреннее. Любой честный ответ его бы устроил.

– Но ведь для этого мы и здесь, – сказала Лиана. – Чтобы узнать друг друга.

– И все же, совершенно не зная меня, ты прибыла в Мальдинию.

– Потому что вы, совершенно не зная меня, сделали мне предложение.

Правда этих слов не нравилась Сандро, но он был рад, что Лиана хотя бы отошла от набивших оскомину «хорошо» и «спасибо».

– Это так, – протянул он. – Мной движет чувство долга. Я обязан произвести наследника.

Легкий румянец тронул щеки Лианы, и она отвела взгляд:

– Значит, вы действуете из чувства долга, а я нет?

– А какой долг движет тобой? – изумился Сандро.

– Тот, что будет вам непонятен.

– Он еще как мне понятен.

Лиана поджала губы, гордо подняла подбородок:

– Вот как? Так расскажите мне, что вам понятно.

Какое-то время Сандро молча смотрел на Лиану. И затем решил ответить честно:

– Тебе нужен титул. Корона. Деньги и власть.

– Взамен на которые я отдам свою жизнь? – перебила Лиана. – Свободу взамен на наследников. Неравноценная сделка, вы не находите?

Его удивили эти слова, но они были ему почти приятны. По крайней мере, она не притворялась, как сделали бы на ее месте все остальные.