Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 135

— Я очень польщен таким сравнением, — он рассмеялся.

— Значит нет? Тогда кто же ты?

— Я тот, кто выступает за справедливость.

— И в чем она состоит?

— Каждый должен получить свое. То, что принадлежит людям, останется у них, то, что не принадлежит — вернется владельцам.

— Ты можешь говорить прямо?

— Могу. Ты очень привлекательная, и разговоры — это не то, чем я хочу сейчас заняться, — Тэри взял прядь ее волос между пальцами.

— Тогда я уверен, ты хочешь получить от меня крепкий пинок под зад! — разъяренный голос Аргуса заставил Киру вздрогнуть. Как давно он наблюдает за ними?

— Какие мы грозные! — Казалось, Тэри абсолютно не был впечатлен габаритами Аргуса. Они хоть и были одного роста, тело Охранника состояло из одних мускулов, в то время как стройный Тэри выглядел более элегантным, не таким мощным, хотя, безусловно, у него были на месте все кубики и не только они. Как только Кира поймала себя на мысли, что думает о плоском животе Тэри и том, что находится ниже, она спохватилась и подняла глаза. Его глаза проследил за ней, он точно знал, где сейчас витали ее мысли.

Тэри рассмеялся, Аргус метнулся к нему, но таинственный знакомый Киры растворился в воздухе, а отзвуки его смеха еще щекотали ее слух.

— Что за хр*нь?! — взорвался Аргус. — Кто это? И какого черта вы с ним болтаете так, будто давние приятели?

— Потому что мы давно знакомы, — холодно ответила Кира.

— И когда же ты успела завести такие знакомства?

— Когда один лысый придурок хотел пытать меня, пока не признаюсь, что в курсе местонахождения Талисмана, или не умру от страха.

Хораны! Их Лорд. Аргус отступил от Киры, пытаясь выпустить ярость, бушевавшую в нем подобно крепкой настойке. Она стояла с этим типом и вздрагивала от похоти. Он ясно видел, как ее соски натянули ткань блузки. И он прекрасно угадывал намерения этого сияющего хр*на!

— Как ему удалось открыть портал?

— Я не знаю, ему много чего удается.

— Он перемещается в пространстве.

— Да, я в курсе.

— Он мог утащить тебя с собой! — Аргус орал ей в лицо.

— Но не сделал, как не делал и раньше.

Кира не знала, что с ней творится. Минуту назад эротический бог пытался ее соблазнить, но она не чувствовала такого абсолютного желания, как сейчас, когда грубый дикарь с синими глазами готов надрать ей зад от злости. Что в нем есть такого, что заставило ее предпочесть его абсолютному совершенству? Ведь она это поняла, как только услышала его дрожащий от гнева голос, всей душой метнулась к нему, хотя ее обнимал другой. Каким козырем он побил очень выигрышные карты Тэри?





И тут ее осенило. Да они же ревнуют друг друга! Еще сутки назад она теряла голову от ревности, когда Зара прижималась к нему своим телом и зазывно смотрела в глаза, а сейчас это повторяется с ним. Аргус увидел ее с Тэри и решил, что между ними закручивается интрижка.

От этой мысли ей стало нехорошо. Люди, так сумасшедшие ревнующие друг друга, испытывают некоторые чувства. Оба. Несмотря на то, что Аргус продолжал на нее кричать, Кира опять присела на камень совершенно не замечая его нападок. Тонкий стебель плюща подполз к ее ноге и начал медленно взбираться по ней, обвивая мягко и нежно. Она ошеломленно наблюдала за ним, а в голове крутилось только одно — значит, это любовь?

Потихонечку, полегонечку. Таи проговаривала про себя эти слова, чтобы хоть как-то сохранить рассудок и продолжать идти. Ее все еще трясло после стычки в лесу. Она шла вдоль подножия скал, на их голых склонах не росло ни единого куста. Да и вообще растительность в Темном лесу не отличалась буйством.

Вот так. Сначала одну ногу, потом вторую. Как просто! Только не думай о том звере. Не смей вспоминать эту бойню!

Таи не была изнеженной девушкой. Во всяком случае, до этого момента она себя таковой не считала. Но вид крови, разорванных человеческих тел, разбросанных внутренностей до сих пор вызывал тошноту. Она могла выпотрошить оленя, но вид кровавого месива, оставшегося после драки людей и зверя, произвел на нее неизгладимое впечатление.

Таи шла на заплетающихся ногах и думала, что ничего еще не видела в жизни. С жестокостью она встретилась второй раз за свои неполные двадцать два года. Первая встреча унесла жизни ее родителей и брата, отобрала сестру, вторая — едва не лишила рассудка. Поэтому она приказывала себе повторять глупые, ничего не значащие слова, чтобы не давать мыслям верещать в ее голове.

Еще один шажок, все дальше от безумия.

Перед ней появилась просека, лес постепенно отступал, тропинка стала более ровной, сглаженной.

Таи начала шагать увереннее, осматриваясь вокруг. Череда скал, у подножия которых она шла, делала крутой поворот. Девушка напряглась, пытаясь расслышать шум или голоса. Но несмотря на отдаление леса, чаща поскрипывали и потрескивала, ветер стучал сухими ветками, издавая зловещие, глухие звуки, мешавшим что-либо расслышать, кроме монотонного шума.

Осторожно зайдя за поворот, Таи внезапно остановилась. Несколько дорог вели к этой опушке, прикрытой с одной стороны горами, с другой- лесом. Вытоптанная трава и мелкие камни, полностью вдавленные в землю, говорили о том, что здесь бывает немало народа.

Прямо в глубине горы была огромная широкая пещера, из которой доносились голоса. Рядом стояли животные, привязанные к стволам крепкими поводьями, и клетки на колесах. Несколько рабов со связанными руками уже обреченно смотрели на нее сквозь прутья решеток.

Таи нашла первый рынок.

Это придало ей сил. Она зашла в пещеру, озираясь по сторонам.

Рабы были разделены на кучки по половому признаку, возрасту, внешнему виду. Девушка жадно оглядывала группки молоденьких пленниц. Чем дальше она шла, тем темнее становилось. Факелы, прикрепленные к стенам, сильно чадили, она начала кашлять.

Покупателей было немного, поэтому ее появление в столь тщательно оберегаемом месте вскоре было замечено.

Высокий мужчина средних лет, одетый в меха и кожу, неспешно подошел к ней. Его голова была лишена всякой растительности. Таи сразу вспомнила- его прозвали Круглым за лысину.

Разглядев кровь на ее разодранной одежде, он остановился.

— Почему моя рабыня свободно разгуливает? — его надменный голос показался ей слишком приятным для его профессии.

— Потому что я не одна из них.

— Ты явно пережила нападение. Хочешь сказать, что тебя не продали мне за несчастные гроши?

— Я так выгляжу, потому что пыталась добраться сюда. Стала бы твоя рабыня свободно разгуливать здесь, не пытаясь спастись бегством?