Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 27



Д-р Н.: Как Вы реагируете, Элизабет?

СУБЪЕКТ: Я молю Стэнли не покидать меня, потому что я так сильно люблю его и что я изо всех сил постараюсь сделать его счастливым здесь. Мои руки болят от того, что я крепко сжимала полы его пальто, когда он волочил меня по полу к выходу.

Д-р Н.: Что Вам отвечает муж?

СУБЪЕКТ: (все еще плача) Стэнли говорит: "Я ухожу, на самом деле, не из-за тебя. Мне просто надоело это место. Я вернусь".

Д-р Н.: Вы ему верите?

СУБЪЕКТ: О... я знаю, что какой-то частью своей души он по-своему любит меня, но его потребность изменить свою жизнь и оставить все, что он знал здесь с детства, слишком сильна. (После этих слов Субъект начинает дрожать всем телом.)

Д-р Н.: (немного успокоив ее) Элизабет, расскажите, что сейчас происходит.

СУБЪЕКТ: Сейчас все кончится. Я больше не могу его удержать... мои руки недостаточно сильны - мне больно. (Субъект трет свои руки.) Я падаю на ступеньки прямо перед слугами - меня это уже не заботит. Стэнли садится на свою лошадь и уезжает, и я лишь беспомощно смотрю ему вслед.

Д-р Н.: Видели ли Вы его еще?

СУБЪЕКТ: Нет, я только знаю, что он отправился в Африку.

Д-р Н.: На что Вы живете, Элизабет?

СУБЪЕКТ: Он оставил мне поместье, но я не очень хорошо справляюсь с ним. Большую часть работников пришлось отпустить. Через некоторое время у нас не остается почти никакого домашнего скота, и я едва могу прокормиться, но покидать ферму я не хочу. Я должна ждать его - может, он, наконец, решит вернуться ко мне.

Д-р Н.: Элизабет, я хочу, чтобы теперь Вы обратились к последнему дню своей жизни. Назовите мне год и обстоятельства, предшествовавшие этому дню.

СУБЪЕКТ: Это 1919 год (Субъекту 52 года) и я умираю от воспаления легких. Я оказывала не очень сильное сопротивление болезни последние несколько недель, потому что я просто существовала. Мое одиночество и печаль... усилия по поддержанию фермы... мое раз битое сердце.

Теперь я веду Элизабет через сцену ее смерти и пытаюсь вывести ее к свету. Но бесполезно: она привязана к ферме. Вскоре я обнаруживаю, что эта довольно молодая душа вот-вот станет призраком.

Д-р Н.: Почему Вы противитесь тому, чтобы подняться над астральным планом Земли?

СУБЪЕКТ: Я не хочу - я еще не могу уйти.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Я должна еще какое-то время подождать Стэнли на ферме.

Д-р Н.: Но ведь Вы уже ждали двадцать два года, и он не вернулся.

СУБЪЕКТ: Да, я знаю. И все же я просто не могу заставить себя уйти.

Д-р Н.: Что Вы делаете сейчас?

СУБЪЕКТ: Я парю как дух.

Я беседую с Элизабет о том, как она выглядит и что делает в окрестностях фермы. Она не концентрируется на вибрациях энергии Стэнли, чтобы определить его местонахождение в мире, как поступила бы опытная душа. Дальнейшие расспросы показали, что у Элизабет есть идея о том, чтобы отпугнуть потенциальных покупателей поместья и сохранить дом за семьей. И действительно, эта недвижимость пустует, потому что все в округе знают, что в доме водится призрак. Элизабет рассказывает мне, что она летает вокруг дома, оплакивая свою покинутость.





Д-р Н.: Как долго Вы ожидаете Стэнли в земном измерении?

СУБЪЕКТ: Ох, четыре года!

Д-р Н.: Кажется ли Вам это долгим промежутком времени? Что Вы делаете?

СУБЪЕКТ: Это ничто - несколько недель. Я плачу... оплакиваю свою печаль - я ничего не могу поделать. Я знаю, что это пугает людей, особенно, когда я перемещаю предметы.

Д-р Н.: Почему Вы хотите напугать людей, которые не причинили Вам никакого вреда?

СУБЪЕКТ: Чтобы выразить мое неудовольствие по поводу того, как со мной поступили.

Д-р Н.: Пожалуйста, объясните мне, как все это закончилось.

СУБЪЕКТ: Меня... позвали.

Д-р Н.: А, Вы попросили об освобождении из этой грустной ситуации?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Ну... на самом деле, нет... это своего рода... Но он знает, что я почти готова. Он приходит и говорит мне: "Не кажется ли тебе, что уже достаточно?"

Д-р Н.: Кто говорит Вам это, и что происходит?

СУБЪЕКТ: Спаситель Потерянных Душ обращается ко мне, и я удаляюсь от Земли с ним, и мы беседуем с ним, пока ждем.

Д-р Н.: Подождите - это Ваш духовный Гид?

СУБЪЕКТ: (впервые улыбнулась) Нет, мы ждем моего Гида. Этого духа зовут Дони. Он спасает души вроде меня. Это его работа.

Д-р Н.: Как выглядит Дони и что он говорит Вам?

СУБЪЕКТ: (смеется) Он выглядит, как маленький гном со сморщенным личиком и в смятом цилиндре - его борода трясется, когда он говорит со мной. Он говорит мне, что, если я хочу остаться дольше, то я могу, но не приятней ли будет отправиться домой и увидеть Стэнли там. Он очень смешной и смешит меня, но он так нежен и мудр. Он берет меня за руку, и мы движемся в прекрасное место, чтобы продолжить наш разговор.

Д-р Н.: Расскажите мне об этом месте и о том, что там происходит с Вами.

СУБЪЕКТ: Ну, это место для горюющих душ, подобных мне, и оно похоже на прекрасный луг, усеянный цветами. Дони призывает меня быть радостной, наполняет мою энергию любовью и счастьем, очищая мой ум. Он дает мне возможность поиграть среди цветов - как в детстве - и предлагает мне половить бабочек, а сам он в это время отдыхает на солнце.

Д-р Н.: Звучит замечательно. Как долго все это длится?

СУБЪЕКТ: (мой вопрос немного отвлек Субъекта) Столько, сколь ко мне захочется!

Д-р Н.: На протяжении всего этого времени, говорил ли Дони с Вами о Стэнли и о Вашем поведении в качестве призрака?

СУБЪЕКТ: (с чувством неприязни) Он совершенно не касается этого! Спаситель - это не Тишин (Гид Субъекта). Эти вопросы будут рассматриваться позже. А сейчас для меня - время отдыха. Старое лицо Дони полно такой доброты и любви - он никогда не бранится. Он просто поощряет меня играть. Его работа заключается в том, чтобы помочь мне очистить мой ум и привести мою душу в здоровое состояние.

После того, как энергия Элизабет была обновлена, Дони сопроводил ее к Тишину, поцеловав ее на прощание. Затем началось предварительное обсуждение - в обычном порядке, как это бывает со всеми возвращающимися душами. Я мог наблюдать беседу Элизабет, и это было поучительно. В начале она заявила, что ее жизнь в качестве покинутой жены была бесполезной. Конечно, значительную часть своей жизни она провела в тоскливом ожидании, не пытаясь приспособиться к новым обстоятельствам. Но под руководством Тишина она увидела, что урок этой жизни не был пустым. В своей нынешней жизни Белинда - независимая и успешная женщина, которая выдержала много эмоциональных бурь.