Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 66

Мысль о том, что скоро я стану мамой, все еще кажется немного призрачной, но я привыкаю. Мне нравится ощущать себя какой-то особенной, знать, что внутри тебя живет маленькая жизнь. Это ведь и твоя жизнь тоже. Твоя частичка. Она зависит от тебя, а ты так хочешь защитить ее, спрятать от посторонних глаз.

— Сколько вы дадите за это? — говорю я, протягивая свое обручальное кольцо мужчине средних лет.

Неуютная комнатка, именуемая ломбардом, вызывает чувство брезгливости, но мне нужно внести сумму за аренду квартиры, точнее той коморки в отдаленной части города. Ужасный район, но зато приемлемая для меня цена.

Пока мужчина внимательно разглядывает кольцо, я нервно постукиваю пальцами по деревянной стойке. Надеюсь, этих денег хватит на первое время.

— Две тысячи баксов, — заявляет он, глядя на меня совершенно спокойно.

Две тысячи?

— Что? Но оно стоит в десятки раз больше! Да за него можно купить всю вашу конторку!

— Если думаете, что кто-то даст вам больше, то могу только пожелать вам удачи. — Мужчина отдает мне кольцо, снова возвращаясь к своим делам. Черт, мне нужны деньги!

— Ладно, я согласна на две тысячи, — в отчаянии отвечаю я.

Получив заветную сумму, снова выхожу на улицу, направляясь в сторону автобусной остановки. Переходя дорогу, слышу брюзжание своего телефона.

— Алло?

— Эй, Джеки, как ты? — Бодрый голос Тины, который все равно отдает сожалением, все равно вызывает во мне радость.

— Ты хочешь правду или мне лучше солгать?

— Грант, мне ты можешь рассказать все.

— Все паршиво. Даже слишком.

— С работой все безрезультатно?

— Да. Все очень наслышаны обо мне. От Алана.

— Вот ублюдок, — возмущается Тина. — И что ему нужно? Он же сам виноват во всем!

— Я пошла против его правил, Тина. Все просто.

— Может быть, ты все-таки приедешь к нам? Я попробую найти тебе работу на первое время, пока ты… Ну, пока у тебя не появится маленький.

— Сомневаюсь, что Алан забыл промыть всем мозги и в Бостоне.

— Но не могут же все быть такими ослами.

— Деньги и власть — очень хороший рычаг воздействия на людей, подружка. Уж мне ли не знать.

— Держись, Грант. Ты у нас боец.

Почти дойдя до автобусной остановки, резко останавливаюсь, заметив одно интересное объявление. Отель Иви набирает персонал.

— Эй, ты меня слышишь? — Тине, наконец, удается достучаться до меня, но я слишком увлечена этим объявлением. Может быть, это мой шанс?

— Я тебе перезвоню. Хорошо?

— Договорились, подружка.

Оценив свой внешний вид, решаю не терять времени и сразу же отправиться на собеседование. Все бумаги у меня с собой. К чему ждать до завтра?

Добравшись вновь до центра города, выхожу из такси, прямо напротив отеля. Большое высотное здание, просто кричащее о своем величии, роскоши, превосходстве.

Зайдя внутрь, тут же сталкиваюсь с охранником, но показав ему объявление, прохожу вперед, параллельно рассматривая просторный светлый холл. Подойдя к стойке регистрации, спрашиваю, как пройти к руководству. Приветливая женщина делает пару звонков, сообщая кому-то о моем желании устроиться на работу, и в конечном итоге, она идет со мной, ведя по бесконечным коридорам отеля.

— Это здесь, — улыбается она, указывая на дверь. — Удачи.

Поблагодарив ее за помощь, захожу в кабинет.

— Добрый день! — обращается ко мне мужчина, не отрывая взгляда от монитора. — Присаживайтесь.





— Спасибо.

Заняв место напротив него, с нетерпением ожидаю его дальнейших действий. Ну же? Нам пора начать.

— Итак, мисс… — он делает паузу, взмахнув рукой.

— Грант. Жаклин Грант.

— Мисс Грант, — хмурится мужчина, — могу я взглянуть на ваше резюме?

— Разумеется.

Протянув мужчине папку, которую я уже успела возненавидеть, нервно слежу за его реакцией. Он удивленно вскидывает брови, читая каждую строчку. Это не совсем то, что я ожидала.

Мужчина закрывает папку, быстро переведя взгляд на меня. Он словно колеблется, пытаясь принять какое-то решение, и я молю его, чтобы оно было в мою пользу.

— Возьмите, вы нам не подходите, — коротко говорит он, снова уткнувшись в монитор.

— Могу я узнать почему? — тихо спрашиваю я. Интересно, что мне придется услышать на этот раз?

— У вас нет опыта работы в отеле, — сухо отвечает он. — Вы свободны, мисс Грант. Всего доброго.

— Что он вам пообещал?

— Кто? — непонимающе говорит мужчина.

— Алан Томпсон. Денег? Повышения?

— Я вас не понимаю, мисс Грант, — отвечает он.

— Все вы прекрасно понимаете. Вы боитесь человека, который живет за сотню километров отсюда. Вы здесь босс, а не какой-то Алан Томпсон, который не имеет никакого отношения к вашей работе. Да, я развелась с его сыном, но вы понятия не имеете, почему я это сделала. Я просто устала видеть людей, которые так слепо подчиняются этому человеку. Вы должны знать себе цену, а не продаваться за кучу бумажек.

— Мисс Грант…

— Просто знайте, что помогая Томпсону, вы тоже ломаете чью-то жизнь. Надеюсь, когда-нибудь вы это поймете.

Встав со стула, иду к двери, крепко прижимая папку к груди. Честно говоря, я просто вымотана. Так сильно, что уже готова рухнуть на пол прямо сейчас. Сколько еще сил у меня осталось? Сколько я смогу выдержать?

Вернувшись в холл, медленно иду к выходу, но я останавливаюсь, услышав, как кто-то меня зовет.

— Мисс Грант! — Та женщина возле ресепшена машет мне рукой, подзывая к себе. Что ей нужно? — Прошу, подождите!

Устало подойдя к стойке регистрации, с удивлением узнаю, что тот загадочный мистер, который только что отказал мне в работе, снова вызывает меня к себе. Что, захотел наговорить мне еще каких-нибудь гадостей?

Дойдя самостоятельно до кабинета, вновь открываю дверь, тут же встречаясь со взглядом мужчины.

— Я рад, что вы еще не ушли. Присаживайтесь, мисс Грант.

— Я постою, спасибо. Не думаю, что наш разговор будет долгим.

— Я беру вас на работу. К сожалению, пока у нас свободны только вакансии горничных, но учитывая ваше образование и опыт работы в одной из Нью-Йоркских компаний, думаю, у вас есть прекрасный шанс для карьерного роста.

От неожиданности я просто не знаю, что ему сказать. Внутри меня зарождается чувство, отдаленно напоминающее счастье. Я рада. Нет, я счастлива. Неужели, черная полоса в моей жизни закончилась?

Учитывая мои карьерные амбиции, работа горничной совсем не вписывается в список моих желаний, но сейчас я готова взяться за любую работу.

— Я…я немного удивлена. В последнее время не приходилось слышать другое. Спасибо, вам. Почему вы передумали?

— У меня тоже есть дочь. Почти вашего возраста. Вы чем-то мне ее напомнили. К тому же, я не хочу, чтобы когда-нибудь она оказалась в такой же ситуации, как и вы.

— Я бы никому не пожелала такого. У вас теперь будут проблемы?

— Это уже моя забота, — улыбается мужчина. — Не ваша, мисс Грант. Ваш рабочий день начинается уже завтра. В семь утра. Если у вас будут какие-то вопросы, вы знаете, где меня найти.