Страница 3 из 45
— Как всегда, стережет дом.
Выслушав все это, купец повеселел и продолжал свою трапезу, не предложив ничего бедуину, принесшему радостные вести.
Вдруг вдалеке показался дикий козел и тотчас же снова скрылся в песках.
Бедуин решил прибегнуть к хитрости, чтобы заставить араба дать ему что-нибудь поесть, и заметил:
— Благополучие проходит быстро и исчезает навсегда, как этот козел. То, что я рассказал тебе о твоей семье, о твоем доме и имуществе, — все это правда. Но так было вчера. А сегодня... Этот козел не убежал бы, если бы твоя собака была жива.
— А разве она издохла? — заволновался араб.
— Да, она объелась мясом твоего верблюда, — ответил бедуин.
— Что ты говоришь! Разве верблюда тоже нет?
— Да. Его закололи на похоронах твоей жены.
— Моя жена умерла?
— Покончила с собой от тоски по твоему сыну.
— Как, и сын мой умер? Будь ты проклят!
— Увы, крыша твоего дома упала и придавила его.
Тут араб уже не выдержал, закричал, бросился к верблюду, вскочил на него и умчался, позабыв о своей сумке с остатками еды.
Бедуин взял сумку, съел все, что в ней было, и сказал:
— Вот радости-то будет у араба, когда он приедет домой...
Проницательность бедуина
Один араб потерял в пустыне своего товарища с верблюдом. Целый день искал он его и не мог найти, а вечерам повстречал бедуина. Араб обрадовался и начал расспрашивать о своем пропавшем товарище и его верблюде.
— Товарищ твой толстый и хромой? — спросил бедуин.
— Да. Где он? — воскликнул араб.
—Я не знаю, где он. Но, скажи мне, в руках у него была палка? А верблюд его был одноглазый и вез финики, да?
Человек обрадовался еще больше и закричал поспешно:
—Да, да! Это мой товарищ и его верблюд. Но меня одолела усталость. Как я буду искать их в такую жару?! Когда ты видел их? Куда они пошли?
Бедуин ответил:
— Я не видел их и вообще со вчерашнего дня никого, кроме тебя, не встречал.
— Ты что, смеешься надо мной?! — гневно прервал его араб. — Как ты хочешь обмануть меня, если только что подробно описал моего товарища и его верблюда?
— Да, я не видел его, — спокойно повторил бедуин. — И все же я знаю, что он долго отдыхал под этой пальмой, а потом отправился по направлению к Сирии. И все это было три часа назад.
— Откуда же ты знаешь все это, если ты не видел его?! — воскликнул араб.
— Я не видел его, — ответил бедуин. — Но я узнал о нем по его следам.
Он взял араба за руку, подвел его к отпечаткам следов на песке и сказал:
— Посмотри на эти следы. Это — следы ступни человека, это — след верблюжьего копыта, а это — отпечаток палки. Посмотри на следы человека. Видишь, отпечаток левой ноги глубже и больше, чем правой? Не говорит ли это о том, что человек, проходивший здесь, — хромой? Теперь сравни его следы и мои — он оставил более глубокие отпечатки, чем оставляю я. Разве это не значит, что он более тучный, чем я?
Араб удивился и сказал:
— Все это очень хорошо. Но скажи, как ты узнал, что у верблюда один глаз? Ведь глазом-то он не касался песка.
— Это верно, — засмеялся бедуин. — Глаз его не касался земли. И все-таки он оставил на ней свой след. Разве ты не видишь, что верблюд щипал траву только с правой стороны? И разве это не говорит о том, что у верблюда один глаз, и поэтому он видит только одну сторону дороги?
Еще больше изумился араб и спросил:
— А какой след оставили финики?
Бедуин прошел вперед шагов двадцать и сказал:
— Посмотри на этих муравьев, которые собрались здесь. Разве ты не видишь, что их привлек сок фиников?
Араб долго молчал, потом спросил наконец:
— А время? Как ты мог определить время?
Бедуин указал на пальму и сказал:
— Посмотри сюда. Неужели ты не видишь, что твой товарищ отдыхал здесь со своим верблюдом?
— Но как же ты догадался, что это было три часа назад?
Бедуин снова рассмеялся и объяснил:
— Посмотри на тень от пальмы. Ведь не думаешь же ты, что человек откажется от прохлады и сядет отдыхать на солнце? Конечно, твой товарищ отдыхал в тени. Я кочевник и знаю, что нужно около трех часов, чтобы тень от места его привала переместилась на то место, где она сейчас.
Ленивый мастер
У одного человека к большой его радости родился сын. И он решил купить младенцу колыбель. Он отправился к плотнику, дал ему риал и сказал:
— Сделай для моего сына колыбель
Плотник ответил:
— Хорошо, приходи в будущую пятницу и бери ее.
Дело было в четверг, значит, заказчику нужно было явиться через восемь дней. В пятницу он пришел к мастеру.
— Давай колыбель.
— Еще не готова, — ответил тот.
Так плотник тянул и медлил, пока ребенок не стал ходить, потом вырос большим, потом женился, и родился у него сын. Молодой отец сказал старику:
— Хочу купить сыну колыбель.
— Пойди к такому-то плотнику, — ответил тот, — вот уже двадцать лет прошло, как я заказал ему колыбель. Получи ее.
Сын отправился к плотнику.
— Давай колыбель, которую заказал тебе мой отец и за которую ты получил риал.
— Возьми свой риал, — ответил плотник, — не хочу я спешить с этим делом.
Сказка об умном враче
Один из иранских шахов был таким толстым и грузным, что это, как говорят, было во вред его здоровью. Он собрал всех врачей и потребовал, чтобы они его вылечили. Но что те ни делали, шах продолжал толстеть.
И вот однажды пришел к нему один умный врач.
— Я тебя вылечу, о шах, — сказал он. — Но дай мне три дня сроку, чтобы подумать, какое лекарство выбрать.
Когда прошло три дня, врач сказал:
— О шах! Я изучил твою судьбу и установил, что тебе осталось жить всего лишь сорок дней. Если ты мне не веришь, заключи меня в темницу и отомсти мне.
Шах приказал посадить врача в тюрьму, а сам, охваченный тоскливыми думами о близкой смерти, отказался от развлечений и верховой езды. Забота и грусть овладели им. Шах стал избегать людей. С каждым днем увеличивалась его тоска, и он худел.
Когда же прошло сорок дней, он приказал привести из тюрьмы врача и спросил его, почему он, шах, еще жив.
— О шах! — ответил врач. — Я пошел на хитрость, чтобы заставить тебя похудеть. Иного полезного для тебя лекарства я не нашел.
И шах щедро отблагодарил его.
Хитрый продавец
Некий человек стоял на базаре и держал в руках маленькую шкатулочку. Он расхваливал свой товар — кусочки олова и горсточку растертых трав — и уверял, что любой покупатель может превратить это олово в золото.
Мимо проходил Ахмет. Услышав слова продавца, он остановился и спросил:
— Как же сделать такое чудо?
— Очень просто, — ответил владелец шкатулки, — возьми кусок олова и положи его в горшок, а горшок поставь на огонь. Когда олово растает, высыпь в него щепотку растертых трав и взбалтывай содержимое в течение двух часов. И тогда ты увидишь, что на дне горшка появится золотой слиток.
Обрадованный Ахмет купил у продавца самый большой кусок олова, зажал в кулаке горсточку растертых трав и отправился домой. Но не успел он пройти несколько шагов, как услышал, что хозяин шкатулки зовет его. Ахмет вернулся.
— Я забыл предупредить тебя, — сказал продавец, — когда будешь взбалтывать тающее олово, ни в коем случае не думай о танцующем белом медведе. Иначе у тебя ничего не получится.
Ахмет рассмеялся.
— С чего это я вдруг стану думать о белом медведе? Мне до него нет никакого дела.
Придя домой, Ахмет рассказал обо всем жене и дочерям и, спровадив их из кухни, весело принялся за работу.
Ахмет положил олово в горшок, горшок поставил на огонь, а когда олово растаяло, высыпал туда щепотку трав и принялся усердно взбалтывать содержимое.
Прошел час, два с половиной.
Наконец жена, не выдержав больше, приоткрыла дверь и спросила: