Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 103

  Не помню точно, что мне снилось, но общее ощущение осталось очень приятное. И утром настроение стало еще лучше, когда меня разбудил теплый пушистый шарик: Марик лег на подушку, его короткий мех щекотал мою щеку, а постоянное шебуршение не давало обратно уснуть, привлекая внимание. Я зевнула и села в кровати, радуясь новому утру. Может Ирма и права была, когда говорила, что я все время жду от жизни чуда?

  Спрыгнула с кровати и стала собираться. Я легко успевала к началу отработки и даже собиралась спокойно позавтракать на кухне, перед тем как идти в библиотеку. Я быстро оделась, привела волосы в порядок, взяла сумку и вышла из комнаты.

  Дверь в одну из общих гостиных была открыта, и я заглянула внутрь. На диване спало несколько адептов: судя по количеству пустых бутылок и неопрятной одежде, у них явно была бурная ночь. Даже не доползли до своих комнат. Я покачала головой, но постаралась пройти мимо максимально тихо. Уверена, пьяные высокородные еще менее адекватны, чем трезвые.

  Зашла на кухню и быстро съела завтрак: омлет, сыр и чашка бодрящего отвара сделали мое настроение еще лучше, так что я бодрым шагом направилась в библиотеку. Было странно идти по пустынным коридорам, обычно заполненным народом. Тишина даже немного пугала.

  Я дошла до библиотечного коридора и сверилась с часами, висящими в большом холле - у меня оставалось еще около десяти минут в запасе. Но лучше прийти раньше, чем опоздать. Библиотека была еще закрыта, так что я прислонилась к двери и достала из сумки учебник по боевой магии для моего уровня силы. Еще вчера после разговора с Джером захотела полистать эту книгу, вот и взяла с собой. На всякий случай.

  Открыла книгу и стала читать вступление:

  'Для магов с ограниченным резервом энергии стратегия применения боевой магии отличается от классической. И если цель применения силы остается той же - вывести из строя противника - то методы достижения кардинально меняются. Это пособие познакомит вас с генеральным подходом и основными приемами, адаптированными для магов четвертого уровня...'

  - Пришла-таки, - раздался знакомый ехидный голос у меня над головой, - доброе утро.

  Я вздрогнула и подняла глаза. Надо мной возвышался магистр Аркенлау: красные пряди падают на лоб, колючие глаза рассматривают меня с отстраненным любопытством, губы кривятся усмешкой. Бррррр. Утро резко перестало быть добрым.

  - А что вы тут делаете? - невольно вырвался у меня вопрос. Я просто не успела прикусить язык. Но... он ведь сам говорил, что я буду помогать хранительнице книг. Так почему я не вижу ее рядом?

  - Пришел проследить, чтобы ты ничего не утопила, - резко ответил он, пассом снимая защиту и открывая передо мной двери библиотеки. - Прошу!

  Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и прошла внутрь, ожидая дальнейших указаний. Но магистр продолжал молча меня разглядывать. А прочитав название учебника, который я все еще держала в руках, усмехнулся и покачал головой, пробормотав что-то вроде: 'Ну-ну, понятно все'.

  - Магистр, что мне делать? - решила все-таки уточнить я, когда поняла, что молчание затягивается и никаких указаний мне давать не собираются.

  Аркенлау приподнял одну бровь, поражаясь моей 'глупости'. Но я упрямо смотрела ему в глаза, ожидая ответа.

  - Убрать пыль, секции с седьмой по десятую, - через несколько секунд недовольным тоном ответил магистр, махнув рукой в нужном направлении. Чем был обоснован его выбор я поняла, когда подошла к нужному ряду: это были стеллажи с книгами по Стихии Воды, априори защищенные от воздействия влаги.

  Магистр принес кресло из читального зала, сел рядом с началом седьмой секции и стал наблюдать за моими действиями.

  Я отвернулась, окинула внимательным взглядом поле деятельности и закрыла глаза, восстанавливая в памяти нужное плетение. А потом снова обратилась к магистру с просьбой.

  - А можете открыть полки? - стеклянные дверцы, защищающие книги, были заблокированы какой-то охранкой. И я понимаю, что это сделано, чтобы оградить книги от излишне любопытных и самостоятельных адептов, но мне нужен непосредственный доступ для уборки. Моего мастерства пока недостаточно, чтобы преодолевать такие щиты.

  Магистр щелкнул пальцами, и стеклянные дверцы, ставшие неожиданно гибкими, разъехались в стороны и спрятались внутри деревянных стенок. Удивительно!

  - Рот прикрой, - посоветовал магистр, - а то пыли наглотаешься.

  Кажется, он пробормотал еще, что я деревенщина, но мне было все равно. Я снова сосредоточилась на нужном плетении и стала собирать его по частям. Я решила использовать одно из плетений, что показала мне куратор Несслау, причина была проста: да, эти книги защищены от воздействия воды и я могу просто применить силу своей Стихии. Но что будет дальше? Как я буду убирать другие стеллажи, лишенные подобной защиты? Лучше сейчас, пока есть такая возможность, набить руку на специализированном плетении, собирающем пыль.

  - Криворучка, - закатил глаза магистр Аркенлау, когда плетение третий раз соскользнуло и рассыпалось.

  Сложность была в том, что там использовался преобразователь Стихии, и хотя я вчера успела немного попрактиковаться, уверенности в своих силах не было, потому я дергалась и все портила. А ехидные комментарии, то и дело долетающие до меня со стороны магистра, окончательно сбивали концентрацию.

  - Тощая пигалица, - пробормотал магистр, заставив меня недоверчиво обернуться. Он правда это сказал, или мне послышалось? Одно дело язвить по поводу моих знаний и умений, но переход на личности - это перебор. Всмотрелась в магистра, но лицо Аркенлау оставалось бесстрастным, и только вопросительно приподнятая бровь выбивалась из каменной маски.